國家外匯管理局文告是一本由國家外匯管理局主辦的經(jīng)濟期刊,2002年創(chuàng)刊,雙月刊。該刊嚴控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻,歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:簡報、研究報告、文獻綜述、專題研究。
《國家外匯管理局文告》創(chuàng)刊于2002年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:雙月刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。
《國家外匯管理局文告》是國家外匯管理局主辦的一份重要文件,旨在公告外匯市場的最新動態(tài)、政策變化和管理措施,以及傳達有關(guān)外匯風(fēng)險的警示和提示。該文告對于外匯市場參與者和相關(guān)機構(gòu)具有指導(dǎo)作用,它通常包括對國內(nèi)外匯市場的總體情況進行概述,包括外匯市場的交易規(guī)模、市場參與者的主體和主要動態(tài)等。通過對市場的綜合分析,文告使讀者了解當前外匯市場的整體發(fā)展態(tài)勢。
該公告重點關(guān)注外匯政策的變化和政策調(diào)整。這些政策可能涉及外匯管制、匯率政策、外匯市場的開放程度等方面。文告對政策變化進行解讀和解釋,向讀者傳達政府的外匯管理意圖和預(yù)期,為市場參與者提供政策指引。強調(diào)外匯風(fēng)險的管理和防范。針對國內(nèi)外匯市場的不確定性和波動性,文告會提醒市場參與者注意市場風(fēng)險、外匯風(fēng)險的防范與應(yīng)對策略。這包括規(guī)避匯率風(fēng)險、流動性風(fēng)險、信用風(fēng)險等方面的提示和建議,以保護市場主體的利益并促進市場的健康發(fā)展。
最后,它還可能對外匯市場監(jiān)管制度和法規(guī)進行解讀和說明。這方面的內(nèi)容主要包括外匯交易的監(jiān)管要求、外匯市場的合規(guī)操作、違規(guī)行為的處罰措施等。文告通過傳達監(jiān)管機構(gòu)的政策和管理要求,規(guī)范外匯市場的秩序和運行,維護市場的公平性和穩(wěn)定性。
預(yù)計審稿時間:1個月內(nèi)
(一)所投稿件須符合本刊范疇,立論新穎,觀點明確,能抓住當前社會的熱點和焦點問題,具有較高學(xué)術(shù)水平,且未在國內(nèi)外公開發(fā)表過。
(二)為縮短刊出周期和減少錯誤,來稿一律使用word格式,并請詳細注明本人詳細聯(lián)系方式。
(三)每篇參考文獻,要求注明在文章中的使用位置;參考文獻,必須方便讀者查找,至少要能找得到,一般包括作者名、文獻名及文獻出處三個部分。
(四)題名應(yīng)簡明、具體、確切,能準確地概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號。
(五)引言一般不超過500字,概述本研究的理論依據(jù)、思路、實驗基礎(chǔ)及國內(nèi)外現(xiàn)狀,并應(yīng)明確提出論文研究的目的。
(六)計量和計數(shù)單位前需使用阿拉伯數(shù)字,外文字母、上下角標、黑白體、大小寫應(yīng)準確表達,對易混淆的請用鉛筆標注。
(七)腳注用宋體小五號字。中國年號、古籍卷數(shù)請用中文數(shù)字。其他如公歷年份、期刊卷期號、頁碼等,均請用阿拉伯數(shù)字。
(八)來稿請注明作者、單位、職稱或職務(wù)、聯(lián)系方式及郵寄地址。合著稿件署名時須征得其他作者同意,確定先后次序。
(九)關(guān)鍵詞是反映論文主題概念的詞或詞組,關(guān)鍵詞前以“[關(guān)鍵詞]”作為標識;一般每篇可選3~8個。
(十)如果論文涉及的是有關(guān)基金項目的研究內(nèi)容,頒注明基金或資助機構(gòu)的名稱、項目編號,交稿時需附交項目批準工件復(fù)印件或電子文檔。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京海淀區(qū)阜成路18號華融大廈760,郵編:100037。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。