湖南省博物館館刊是一本由湖南省博物館主辦的歷史期刊,2004年創(chuàng)刊,年刊。該刊嚴(yán)控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻(xiàn),歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述、簡(jiǎn)報(bào)、專題研究。
《湖南省博物館館刊》創(chuàng)刊于2004年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識(shí)性于一體,發(fā)行周期為:年刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。致力于傳播先進(jìn)的科學(xué)文化知識(shí),弘揚(yáng)民族優(yōu)秀科學(xué)文化。自從創(chuàng)刊以來,該館刊不僅選擇了新穎獨(dú)特的選題,還具備廣泛的報(bào)道廣度,能夠?yàn)榇蟊娞峁└咚疁?zhǔn)的服務(wù)和理論深度。該雜志的內(nèi)容涵蓋了多個(gè)領(lǐng)域,如自然科學(xué)、人文學(xué)科、歷史文化等,每一期的刊物都充滿了學(xué)術(shù)的深度和廣度。該刊物的作者來自各個(gè)領(lǐng)域的知名專家學(xué)者,他們的文章不僅具有權(quán)威性,而且內(nèi)容獨(dú)特,提供了讀者們極為豐富的知識(shí)。
這本館刊不僅在業(yè)界引起了廣泛的關(guān)注,也贏得了廣大讀者的好評(píng)。讀者對(duì)于該刊物給予了高度的認(rèn)可,認(rèn)為它的內(nèi)容有深度,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。正因?yàn)槿绱耍蔀榱藦V大讀者獲取科學(xué)文化知識(shí)的重要渠道之一,也為熱愛科學(xué)研究和文化探索的讀者提供了優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)資源。該刊物不僅在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中具備較高的影響力,還在社會(huì)上起到了重要的傳播作用。它通過深入淺出的表達(dá)方式,將復(fù)雜的學(xué)術(shù)知識(shí)轉(zhuǎn)化為通俗易懂的內(nèi)容,使得更多的人能夠了解和接觸到科學(xué)文化知識(shí)。這有助于提升公眾對(duì)科學(xué)的認(rèn)知,增強(qiáng)科學(xué)文化的傳承和弘揚(yáng)。
未來,我們期待湖南省博物館館刊能夠繼續(xù)秉持其高學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn),持續(xù)創(chuàng)新選題,提供更加優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容。希望它能夠繼續(xù)深耕學(xué)術(shù)領(lǐng)域,為讀者們呈現(xiàn)更多前沿的科學(xué)文化知識(shí),為推動(dòng)科學(xué)研究和文化傳承做出更大的貢獻(xiàn)。同時(shí),也希望該刊物能夠不斷擴(kuò)大影響力,成為學(xué)術(shù)界和社會(huì)公眾共同認(rèn)可的重要刊物之一。
預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1個(gè)月內(nèi)
(一)已在非公開刊物上發(fā)表,或在學(xué)術(shù)會(huì)議交流過的文稿,或已用其他文種發(fā)表過的文稿(可以不再列出英文文題和英文摘要),不屬于一稿兩投,但必須注明首次發(fā)表的刊物。
(二)來稿最后需標(biāo)明作者(編者,譯者)的真實(shí)姓名、性別、出生年月、籍貫、工作(學(xué)習(xí))單位、職務(wù)(職稱)、主要研究方向、詳細(xì)地址、郵編以及聯(lián)系電話(手機(jī)號(hào)碼,以方便快遞公司投遞樣刊),未按要求填報(bào)相關(guān)內(nèi)容的,一律不予采用。
(三)文章標(biāo)題用三號(hào)黑體,二級(jí)標(biāo)題用四號(hào)黑體,三級(jí)標(biāo)題用小四號(hào)黑體。級(jí)次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序數(shù)中文序號(hào)用頓號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字用下 標(biāo)圓點(diǎn)分開。
(四)附300字左右的中文摘要及4~8個(gè)關(guān)鍵詞,摘要簡(jiǎn)要地介紹研究目的、方法及主要結(jié)論。英文摘要和中文摘要對(duì)應(yīng),不超過300單詞。
(五)引言切忌與摘要雷同,也不是摘要的注釋;應(yīng)與結(jié)語呼應(yīng),引言中提出的問題,結(jié)語中應(yīng)有回答,但不能雷同。
(六)引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對(duì)專有名詞進(jìn)行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性補(bǔ)充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。
(七)圖、表均應(yīng)插放在文中第一次提到該圖、表的正文下面。表、圖題目及內(nèi)容均須用中、英文雙重表達(dá)。圖表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位的符號(hào)。數(shù)據(jù)應(yīng)有必要的統(tǒng)計(jì)分析。
(八)論文所涉及的課題如取得國(guó)家或部、省級(jí)以上基金或攻關(guān)項(xiàng)目,應(yīng)腳注于文題頁左下方,如“基金項(xiàng)目:基金資助(編號(hào))”,并附基金證書及復(fù)印件。
(九)學(xué)術(shù)原創(chuàng)性要求:學(xué)術(shù)期刊通常會(huì)要求稿件具有獨(dú)創(chuàng)性,即未曾在其他期刊或會(huì)議上發(fā)表過。您的稿件需要是原始的研究成果,不得涉及剽竊或重復(fù)發(fā)表。
(十)參考文獻(xiàn)采用尾注方根據(jù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB/T7714-87)的要求在稿件中進(jìn)行標(biāo)注,并采用順序編碼標(biāo)注制,各篇文獻(xiàn)要按正文部分標(biāo)注的順序依次列出。
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:湖南省長(zhǎng)沙市。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。