《中國-東盟博覽》辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:月刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。
《中國-東盟博覽》是一本專注于中國-東盟關系的綜合性雜志。該雜志旨在促進中國與東盟國家之間的經貿合作、文化交流和人員往來,為中國和東盟的政府、企業和個人提供一個深入了解和互動的平臺。
該雜志報導中國和東盟國家的最新政策、法規、經濟和貿易動態等信息。雜志內容涵蓋了多個領域,包括貿易投資、旅游文化、人文交流、科技創新等。通過深入報道中國和東盟國家的合作項目和成功案例,雜志旨在推動雙方合作的進一步發展。它定期邀請專家學者、企業家、政府官員等撰寫觀點文章和專題報道,提供獨到的分析和見解。這些文章涉及的主題包括中國和東盟國家的經濟趨勢、貿易政策、區域合作、跨境投資、市場機會等。
該雜志也致力于推廣中國和東盟國家的文化交流。雜志報道了中國和東盟國家的傳統文化、藝術、音樂、電影等方面的信息,介紹了雙方的文化遺產和交流活動。通過這些報道,雜志希望鼓勵人們加深對彼此文化的了解和尊重,促進文化交流的融合和創新。
此外,雜志還提供商業信息、招商項目、市場調研和投資機會等方面的服務,幫助企業和個人在中國和東盟國家之間尋找合作伙伴和商機。雜志在助推雙方經濟合作和貿易往來方面起到了重要的橋梁和紐帶作用。
預計審稿時間:1個月內
(一)投稿應與中國-東盟關系相關,包括但不限于經濟貿易、投資合作、旅游文化、人文交流、科技創新等領域。投稿主題應與雜志的定位和讀者需求相符。
(二)投稿應提供充分的數據、事實和案例支持,確保內容準確、可信。對于涉及統計數據和研究結果的論述,應明確引用并注明數據來源。
(三)投稿需要具備清晰的思路和結構安排,包括引言、方法、結果、討論和結論等部分。文中內容應連貫、流暢,符合雜志的排版和格式要求。
(四)投稿應為原創作品,未在其他媒體或期刊上發表過。作者需確保投稿內容真實可靠,不存在知識產權糾紛或抄襲問題。
(五)投稿應使用準確、流暢的英語進行撰寫。語言表達要清晰明了,使用恰當的學術語匯和術語。對于非英語母語的作者,建議進行語法和語言潤色。
(六)投稿需要對中國-東盟關系相關問題提供獨立的分析和見解,可基于對前人研究的綜述、案例分析、市場調研等。文章應有自身獨到的觀點和貢獻。
(七)投稿應遵循學術寫作規范,正確引用參考文獻。引用的文獻應準確可查,并涵蓋與投稿內容相關的最新研究和出版物。
(八)投稿可包括合適的圖表、圖像、表格等內容,有助于闡述和說明觀點。圖表和插圖應清晰可讀、正確標注,并符合雜志的排版要求。
(九)所有投稿將經過同行評審,在接受發表前可能需要進行修改。作者應積極配合編輯人員提出的修改意見,并及時給予回復和反饋。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:廣西南寧市良慶區五象大道403號富雅;國際金融中心60層6016室,郵編:530029。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。