轉化醫學研究是一本由高等教育出版社;首都醫科大學主辦的醫學期刊,2011年創刊,季刊。該刊嚴控學術質量,努力吸引高質量論文,為該行業領域發展建設與科研成果傳播做貢獻,歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:專題—精神疾病轉化醫學、專家述評、綜述、其他。
《轉化醫學研究》創刊于2011年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:季刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。作為一本專注于轉化醫學領域的權威學術期刊,其宗旨在于搭建一個高效、開放的交流平臺,旨在促進臨床醫師、生物醫學研究人員、醫學教學人員、醫學管理人員、相關專業技術人員以及研究生等多元化背景的醫學從業者之間的深度交流與協作。這一平臺不僅加速了醫學研究成果從實驗室到臨床應用的轉化進程,更在推動中國轉化醫學事業的快速發展中發揮了舉足輕重的作用。
對于臨床醫師而言,雜志是他們獲取最新科研成果、了解前沿治療技術的重要窗口。雜志定期發布的轉化醫學研究論文,不僅展示了生物醫學領域的最新發現,還探討了這些發現如何轉化為臨床實踐,為臨床醫師提供了寶貴的參考與啟示,有助于提升臨床診療的精準性和有效性。
生物醫學研究人員則可以通過雜志,了解臨床需求,尋找研究方向的切入點。雜志強調的“從實驗室到病床”的理念,鼓勵研究人員將研究聚焦于解決臨床實際問題,推動科研成果的快速轉化。這不僅促進了生物醫學研究的創新與發展,也為臨床醫師提供了更多有效的治療手段。醫學教學人員與研究生同樣能從雜志中獲益。雜志不僅關注科研成果的轉化,還重視醫學教育的改革與創新。通過發表醫學教育相關的研究論文,雜志為醫學教學人員提供了教學改革的新思路,也為研究生提供了豐富的學術資源和研究方向,有助于培養更多具備轉化醫學思維和實踐能力的醫學人才。
預計審稿時間:1個月內
(一)文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內容。中心詞語均須符合編制題錄和索引,以及選定關鍵詞等所應遵循的原則。盡量避免使用非公知公認的縮略語、字符、代號等,也不應將原形詞和縮略語同時列出。題名中的外國人名用原文。
(二)英文題名應與中文題名含義一致。一般不設副題名,如必要時可用冒號將副題名與主題分開。中文題名一般不宜超過20字,外文題名一般不宜超過10個實詞,且實詞首字母大寫。
(三)作者與單位 作者署名應按貢獻大小順序排列,申明無任何形式的利益沖突。排序應由全體作者同意后在投稿前確定,投稿后一般不得改動。作者單姓名者,姓與名之間空1個字距,多位作者之間應用“,”隔開。
(四)在論文首頁的左下用[作者單位]標志著錄:郵政編碼、城市名,單位名稱。不同單位應分別加以標注。英文摘要中的作者署名、單位著錄應與中文一致,并應在郵政編碼后加注國別。
(五)作者的姓名用漢語拼音字母標注,姓在前,復姓連寫;名在后,首字母大寫;名不縮寫,姓與名之間空1個字距。對于復姓或雙名的漢語拼音音節界限易混淆者,應加隔音號“′”。
(六)摘要與關鍵詞 摘要應具有獨立性和自明性,用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論,一般不分段落。摘要中首次出現的縮略語、代號等須注明全稱或加以說明(公知公認者除外)。
(七)對新術語或尚無合適漢語譯名的術語,可使用原文或在譯名后括號中注明原文。選用結構式(目的、方法、結果、結論)摘要,篇幅一般260~400字。綜述類文章的可用指示性或報道性摘要。
(八)層次標題要醒目。文內接排的序號可用圓括號數碼“(1)”或卷碼“①”。 1、5名詞術語 使用全國自然科學名詞審定委員會公布的規范科技名詞,藥品名使用《中華人民共和國藥典》(2005年版)規定的法定名稱,常用商品名只可置于其后的括號內。按照國家標準 GB3358282《統計學名詞及符號》的有關規定書寫統計符號。
(九)計量單位 執行GB 3100~3102-1993《量和單位》中有關量、單位和符號的規定及其書寫規則。在一個組合單位符號中,斜線不得多于一條,例如:mg/kg/d應改為mg/(kg·d)。各種量和單位除在無數值的敘述性文字均應使用國際符號。
(十)圖、表 圖、表應具有自明性,內容不應相互重復或與正文重復。照片應反差鮮明、清晰,病理照片應標明染色方法和放大倍數,必要時標出長度標尺。用箭頭在圖背面標出上、下方位。圖、表中量、單位和符號、縮略詞文字等必須與正文一致。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市豐臺區右安門外西頭條10號首都醫科大學59#,郵編:100069。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。