當稿件被《國際漢語》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)每篇參考文獻,要求注明在文章中的使用位置;參考文獻,必須方便讀者查找,至少要能找得到,一般包括作者名、文獻名及文獻出處三個部分。
(二)標題層次一級標題用“一、二、……”來標識,二級標題用“(一)、(二)、……”來標識,三級標題用“1.2.”來標識,四級標題用“(1)、(2)”來標識。一般不宜超過4層。標題行和每段正文首行均空二格。
(三)來稿所關涉的課題及向有關人員表示的謝忱等內容,應以腳注①的形式標在正文首頁下方,同時注明課題的批準編號。
(四)多位作者的署名之間用逗號隔開;不同單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數字序號,并在其單位名之前加注相應的數字;作者單位之間連排時以分號隔開。
(五)數字用法:凡公元紀年、年代、年、月、日、時刻、各種記數與計量等均采用阿拉伯數字;夏歷、清代及其以前紀年、星期幾、數字作為語素構成的定型詞、詞組、慣用語、縮略語、臨近兩數字并列連用的概略語等用漢字數字。
(六)關鍵詞是反映論文主題概念的詞或詞組,為了便于檢索,一般應選取稿件中的關鍵性詞組,數量要適中,3~8個。
(七)得到各類基金項目資助的論文,應在論文首頁標注(基金名稱、編號),并請提供有關批準文件的復印件一份。
(八)排版和編輯:請注意,編輯部可能會對您的稿件進行編輯和修改。請接受編輯的建議和意見,并與編輯合作以確保您的稿件最終符合雜志的要求和標準。
(九)排版和編輯:請注意,編輯部可能會對您的稿件進行編輯和修改。請接受編輯的建議和意見,并與編輯合作以確保您的稿件最終符合雜志的要求和標準。
(十)正文統一使用Word文檔、通欄、宋體、五號字著錄。正文內出現的阿拉伯數字、英文(及其它西方文字)與英文參考文獻,全部使用Times New Roman字體;中文字與字之間、字與標點之間不空格。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《國際漢語》是一本在文學領域具有較高影響力的學術理論期刊,于2011年創刊,由中山大學國際漢語教材研發與培訓基地;中山大學中國語言文學系主管,中山大學國際漢語教材研發與培訓基地;中山大學中國語言文學系主辦,為年刊。
該刊設置了教學與習得、調研報告、教學資源評介、教師發展、漢語課堂、海外漢語教學筆談等欄目,覆蓋文學領域多個研究方向,以反映文學領域的最新動態和發展趨勢。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。