緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇蒙漢雙語論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
雙語教學不僅是貫徹執行黨的民族政策和國家法律的具體體現,也是從實際出發,發展蒙族地區教育,培養民族人才,弘揚民族文化的必然要求。但是,伴隨著社會的進步與發展,傳統的蒙漢雙語教學模式已經有所落伍,已經不能夠適應實際教學的需要,這就要求我們審時度勢,轉變陳舊的教學方法與模式,大力開展蒙漢雙語教學的模式上的創新。
一、蒙漢雙語教學模式創新的重要意義
少數民族的雙語教育作為傳統教育的一個組成部分,一般情況下必定會受到整個社會大環境的影響,如果不能夠及時做到方式與方法上的創新,就會愈加落后,不能反映時代要求,這是由歷史發展的客觀規律所決定的。只有做到蒙漢雙語教學模式的不斷創新,才能夠提高有效提高蒙漢雙語教學的實際效果,促進民族教育事業健康持續發展,使蒙地教育擺脫長期以來國家投入大,教師費力多,而教育成效卻不明顯的窘境。
而且,有效實施蒙漢雙語教學法的創新,同時也可以更好地保護蒙族文字和文化,以便能夠有效地加強蒙漢民族團結,發展蒙族地區的文教事業,為西部大開發提供文教方面的支持。
二、蒙漢雙語教學模式創新的基本策略
(一)分等級因材施教
由于受到各個方面客觀因素的制約,使得在同一個學校甚至是同一個班級中的學生漢語和蒙語水平參差不齊,所以,教師在組織蒙漢雙語教學時要避免采取“一刀切”的模式進行。在蒙漢雙語教學的過程當中,可以考慮先對學生進行漢語和蒙語進行聽、說、讀、寫、譯等級測試,以測試成績來確定學生的語言能力掌握基礎,然后按基礎的不同進行分班授課。事實上,這種創新性的蒙漢雙語教學模式,已經在西方很多國家都成功的運用在留學生雙語學習中,這就是所謂的“因材施教”。
具體的實施準則就是,教師科學靈活地對教學內容進行合理組織上,采取不同的蒙漢雙語教學形式,對不同的班級甚至每一個學生的語言水平有所掌握,分等級地進行課堂提問和布置課后作業。例如對于語言基礎較差的學生要求課前進行認真細致的預習,回答問題時允許一定的母語使用量,而在課后教師再給其開小灶;而對于基礎較好的學生,則可以要求他們適當進行書籍閱讀,并參加課堂討論,以便因材施教、循序漸進。
(二)采用靈活的課堂組織方式增強互動,激發學生學習興趣
在雙語教學的活動中,教師要充分考慮到雙語教學的兩個方面特點——語言性和科學性,而蒙漢雙語教學也不例外。所以,在蒙漢雙語教學中,教師應該對于課堂組織方式上有所創新。具體來講,就是教師應該以增強師生互動環節為原則,廣開思路,創造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網絡多媒體技術快速發展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術的直觀性和快捷性,通過課堂播放視頻、影像、音樂等,豐富拓展教學形式和教學內容,營造一個良好的學習氛圍,以便激發學生的學習興趣和熱情,提高學生接受程度的目的。
還有就是教師可以考慮多采用情景教學法,以便提升課堂內容的生動性和實用性。事實證明,情景教學法的課堂教學內容一般是以經典話題為主線展開,學生可以在老師的引導下,圍繞教師所提供的案例進行閱讀、分析和討論,這樣一來就可以增強語言運用的能力,也可以增強課堂的互動環節,使得教學的實際效果大大提高。
(三)實施蒙漢雙語教學的分階段課程設置方式
這種蒙漢雙語教學課程的分階段設置方,式是指對蒙漢雙語課程的具體開設從初級課程延續到中高級課程的系統性構想和實施過程,應該說,這也是一個教學模式上的一種創新。事實證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學方式,能夠對于雙語教學課程的有效開展和學生的接受程度確實有著積極的影響效果,因為這種分階段的課程設置,可以方便教師客觀上采用團隊教學法,充分發揮每一個蒙漢雙語教學教師的個人專長,對蒙漢雙語教學的階段教學有一個清晰的脈絡把握,使得課堂教學起到事半功倍的效果。而對于學生的學習來講,則是既可以有漢語的專業知識學習,又在此一項的基礎上進行蒙漢雙語學習。所以說,用這種蒙漢雙語教學的分階段課程設置方式的靈活多樣的形式,能夠將具體的教學內容貫穿于蒙漢雙語教學活動實踐的各個環節,切實保障蒙漢雙語教學的實際教學質量。
(四)增強蒙漢雙語教學教師的能力素質水平
事實證明,任何先進的教學方法,在具體的實施過程當中,起決定性作用的還是一線的教師。在蒙漢雙語教學的創新模式中,無論是模式方法的探索,還是具體的課堂付諸實施行動,都需要一線教師的全程參與并付諸行動。事實上,任何一個蒙漢雙語教學教師都可以獨自探索適合自己以及班級學生的創新式教學模式方法,而對于已經比較成熟的創新式蒙漢雙語教學模式方法,在借鑒使用過程當中,也應該根據具體的客觀情況做出修正,這就需要蒙漢雙語教學教師需要具備較高的能力素質水平,而這種能力素質水平,則可以通過定期培訓以及自身努力獲得。具體來說,教育部門應該繼續加大對蒙漢雙語教學的投入力度,一方面對現任教師進行組織培訓,并定期考核;另一方面,要吸納引進蒙漢雙語教學的專業人才,充實到一線教學崗位上去,為蒙漢雙語教學的模式創新做出貢獻。
總之,蒙漢雙語教學的模式創新,是一個關系到我國少數民族國家政策的教育大事,理應受到廣大相關教育人士的重視,并努力探索新的教學模式方法,路漫漫而,吾輩當上下而求索。
參考文獻:
[1]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海教育出版社,2008.
中圖分類號:H289文獻標識碼:A文章編號:1009-0118(2013)02-0327-02
畬族原居住在廣東、福建、江西三省交界的地區,是閩南、潮汕主要的原住民。大約在元明清時期陸續遷徙到福建東部、浙江南部、江西東部、安徽東南等地山區或半山區。畬族是我國人口較少的民族之一,據2000年第五次全國人口普查統計,畬族總人口數為709592,目前在全國31個省市區都有分布,其中90%以上居住在福建、浙江廣大山區。浙江景寧畬族自治縣是全國唯一的一個畬族自治縣。
畬族極少部分使用畬語,屬漢藏語系苗瑤語族。專家認為保留畬語的畬族,主要分布在廣東省海豐、惠東、博羅、增城等地,據1979年的調查,四地總計畬語使用人數為965人。大部分畬族使用接近于漢語客家方言畬話。[1]畬族無本民族文字,通用漢文。
一、關于畬語畬話的研究
學界對畬族語言的研究起步較晚,最早是爭論畬族語言的系屬問題,近來更關注畬族語言的變體和社會文化成因等社會語言學問題。早期以沈作乾為代表,他認為畬語為粵語。董作賓雖不贊成畬語等同于粵語或近似粵語,但他也認為畬語和漢語同屬一個語根。1950年代,國內學界普遍認為畬族沒有自己的語言。1960年代后,黃家教、李新魁發表《潮安畬話概述》,首次提出畬族有自己的民族語言。之后,1980年,羅美珍、藍周根分別發表《畬族所說的客家話》、《畬族有自己的語言》對畬語的系屬與特點展開了爭論。1982年毛宗武、蒙朝吉發表《博羅畬語概述》,1984年陳其光又發表《畬語在苗瑤語族中的地位》。前文認為畬語與苗瑤語族中苗語支的瑤族布努語炯奈話比較接近,后文認為畬語更接近苗瑤語族中粵北盤瑤的勉語。1985年,毛宗武、蒙朝吉發表《試論畬語的系屬問題》一文,重申自己的觀點。1986年二人出版的《畬語簡志》進一步的闡述自己的觀點。現在已經基本上沒有人質疑畬族有自己的語言。1980年代以后,一些民族學學者如施聯朱、朱洪、姜永新、雷先根、游文良等也相繼加入畬語研究隊伍。他們相繼發文指出畬族使用兩種語言,一種屬于漢藏語系苗瑤語族的苗語支,另一種類似于漢語的客家方言。趙則玲2004年發表《試論畬話的歸屬》一文,通過所掌握的畬話調查材料以及有關畬族族源的史料,從理論上闡述了畬話的性質,認為畬話是一種比客家方言古老、超地域分布、與客家話關系密切、歷史層次復雜的,具有漢語特性的畬族人所說的話。在綜合各家觀點的基礎上,提出畬話非客家話,而是一種與客家方言分立的特殊的漢語方言。應該說,畬語系屬問題,一直爭論不休,到現在都尚無定論。2002年游文良出版了《畬族語言》一書,這是畬語研究迄今為止調查和研究最深入的論著。該書指出現代畬語有三個組成部分,即:古代畬語的底層成分、漢語客家方言的中層成分和現代畬族居住地漢語方言或普通話的表層成分。并將現代畬語劃分為9個方言區域,即:閩東區、閩北區、閩中區、閩南區、浙南區、浙中區、浙北區、粵東區和贛東區,各畬語方言區大同小異。近年來,畬語研究的論文,大多探討畬語的地方特色、雙語現象或語言接觸等問題。如《浙江畬話的變調式方位短語》、《麗水畬話形容詞AA式的變調》、《景寧畬話語音系統中的粵語成分》、《浙江景寧畬話特色詞選錄》、《景寧畬話尖團音分混現象研究》、《浙江景寧畬話的語音特點》、《談畬族幼兒口頭漢語的培養》、《溫州畬語》、《淺談吳語、畬語方言區的雙語教學》、《現代畬族的語言和體質特征》等。畬語的語法研究有陳延河的《惠東長坑畬語疑問句的基本結構》,雷艷萍的《試析麗水畬話形容詞重疊式的語法功能》、《麗水畬話形容詞重疊式的語義分析》、《麗水畬話形容詞重疊現象研究》等。
二、關于畬語畬話的傳承研究
趙志研《搶救瀕危語言,我們能夠做些什么?》指出現在能夠使用畬語的不到1000人,而且基本上都在40歲以上,畬語急待搶救。趙峰《閩東畬語瀕危現狀考察》一文在對閩東畬族語言使用現狀實地調查的基礎上,對畬族語言危機現象進行了重點探討,指出隨著社會變革速度的加快,畬語使用功能衰退的趨勢越發明顯,應該引起我們的極大關注并采取特別的保護性和發展性措施。林清書《山羊隔畬族村的語言傳承和語言使用現狀》探討了福建省漳平市山羊隔畬族村的歷史沿革、語言傳承和語言使用的基本概況。趙峰《閩東畬族母語的傳承與保護》指出隨著閩東經濟的快速發展,原來相對閉塞的畬族人民與周邊漢族的生產習俗日趨融合,隨之而來的卻是畬語的日漸衰弱。認為在海西發展的新形勢、新背景下,探討閩東畬族母語傳承的途徑與手段,對于推進閩東畬族文化傳播,振興畬族民族精神,具有十分重要的現實意義。趙峰《畬族母語使用現狀探析》指出從界定瀕危語言的各項指標來看,畬語的使用功能已經處于比較危機的狀態,而且隨著社會變革速度的加快,畬語使用功能衰退的趨勢將越發明顯,應該引起我們的極大關注。王遠新《廣東博羅、增城畬族語言使用情況調查——保護瀕危語言的重要途徑》依據實地訪談和入戶問卷調查獲得的資料和數據,分析畬族聚居地的語言使用現狀、語言使用者的語言態度,進而探討畬語得以保留的原因。認為要保護一種瀕危語言,首先它的使用者應當擁有自己的聚居地,同時,這種語言應當成為家庭內部和本族聚居地的主要交際用語。楊姝《廣東潮州鳳凰山畬族語言現狀與保護對策》指出廣東潮州鳳凰山畬語是本已瀕危的畬語中最危急的一部分,應大力開展鳳凰山畬語普查、開設多渠道學習和研究通道,加大保護力度。
三、關于畬語畬話教育與通語教育
這方面研究著作和論文極少。有點相關如劉綸鑫的《貴溪樟坪畬話研究》,其中有一節內容是樟坪畬話與普通話音系的比較,趙則玲《浙江畬話研究》有介紹景寧畬話的特點和音系,毛宗武、蒙朝吉《畬語簡志》有畬語語音、詞匯、語法簡介,甘春妍《博羅畬語研究》、游文良等的《鳳凰山畬語》、游文良的《畬族語言》等也都有類似的介紹與研究。景寧畬族自治縣編寫了《畬族語言簡本》,是一部畬族語言教科書,匯集了畬民之間的稱呼、植物、節氣、交通工具、文化用品、方位用語等50多個方面的畬語用語,用文字的形式讓畬語得到更好傳承。論文方面,我們僅找到兩篇,一是趙峰的《閩東畬族雙語形態的文化考察》,考察閩東畬族之前的語言總體上體現出的“畬>漢”的雙語形態,到改革開放后畬族語言呈現出“漢>畬”的雙語形態,呼吁從保護畬族語言文化的角度出發,探索社會主義市場經濟條件下現代文明與畬族傳統文化相融合的平衡點;一是雷陣鳴、藍德生的《淺談吳語、畬語方言區的雙語教學》分析了吳語、畬語方言區的雙語教學現狀。
從上述三方面的研究可以看出,一方面學術界非常重視民族語言的傳承與保護,另一方面也顯得有些后繼乏力,特別是畬語畬話的傳承與畬族學生通語能力的提升的研究,前者的研究有待深入,后者的研究幾乎為零,急需大力加強。其他民族語言多有學普通話的通俗教材,而針對畬族學生學普通話的教材幾乎找不到一部。而且現有的相關研究也存在一些不足,如研究方法相對單一,特別是對語言接觸的相關研究方法尚未得到有效應用;研究視角略顯狹窄,主要局限于揭示畬語畬話的內部規律,缺乏對相關社會經濟文化背景和人文主體的關注;理論深度還有待提高,對語言的習得機制研究不夠,對國家通用語言文字使用能力提升研究尚未涉及;過于側重于對現狀的分析和對策研究,對建立長效語言教育機制的現實價值與戰略意義研究還不夠深入。
參考文獻:
[1]中國社會科學院民族研究所,國家民族事務委員會文化宣傳司.中國少數民族語言使用情況(畬語)[M].北京:中國藏學出版社,1994:836.
[2]趙峰.閩東畬族雙語形態的文化考察[J].貴州民族學院學報(哲學社會科學版),2009,(06):53-56.
[3]楊姝.廣東潮州鳳凰山畬族語言現狀與保護對策[J].韓山師范學院學報,2010,(01):6-8+26.
民族院校畢業生就業的SWOT分析
中國少數民族預科教育發展述評
歷史變遷中的加拿大印第安人教育的演變
民族院校應用型人才培養體制改革的思考
引領民族發展:新時期民族高等教育的特色訴求
少數民族免費師范生教育的困境與思考
論哲學視野下大學生德育教育的幾個問題
法治精神與大學生法治教育問題初探
加強高校公寓安全管理建設和諧校園
蒙語授課大學生就業政策及新機制建設探究
蒙古民間文學課教材面臨的問題及對策初探
關于高校蒙漢雙語專業漢字教學的若干思考
英漢寫作實踐共同體中的多重認同建構
多模態英語語音能力測評研究設計初探
大學英語自主學習者對教師角色的期待
馬斯洛需要層次理論視閾下青少年幸福感培育
韓劇對朝鮮族青少年民族認同感的影響研究
基于部件法的蒙古族預科生漢字書寫教學
民族院校大學生的信仰危機現象及干預措施
近十年來國內民族教育實證研究成果述評
論互動式教學模式在“古代漢語”教學中的應用
關于高校世界古代史課堂教學若干問題的思考
論質性研究的本質及其對民族教育研究的啟示
論我國少數民族高等教育招生政策的優化
MOOC教育質量的理論探究——以高等教育大眾化為視角
基于協同培養的高校創新創業教育生態系統的構建
從藏漢雙語教師多媒體教學問題透視教師知識建構策略
民族理論與民族政策課程實踐教學問題及其改進措施
高校民族團結教育與公民意識教育的關系研究
建國初期的內蒙古中小學民族團結教育政策研究
新時期我國朝鮮族三語教育政策及教育現狀研究
邊疆少數民族大學生公民意識培育路徑探析
新時期蒙古語授課專業大學新生思想狀況調查與研究
移動學習在大學英語翻轉課堂教學模式中的應用與研究
本科生畢業論文(設計)抄襲方式及預防對策研究
基于信息技術與軍事理論課程整合現狀和對策的研究
文化資本理論對少數民族學校教育研究的適切性
美國“服務學習”對我國民族高等教育的價值探析
地方政府履行高等教育職責評價體系研究綜述
論教育技術學本科專業課程系統化、結構化
民族高校法學預科階段課程設置存在的問題及對策
地方經濟結構對高等職業教育發展的指向性作用
內蒙古地區高職高專英語課堂生態環境的調查與研究
旅游、空乘應用性專業技能型人才培養模式踐行探析
民族地區高校廣播電視編導專業人才培養模式的創新
一、雙語教學的歷史回顧
雙語教學思想的提出有著十分久遠的歷史。早在1870年,澳大利亞就有過德語雙語教學。20世紀初,人們認為雙語能力影響智力的發展,這種觀點制約了雙語教學的發展;大約從20世紀30年代至50年代,人們轉而認為雙語能力對智力發展不會有消極的作用,但也不能證明有什么積極影響;從20世紀60年代開始,人們覺得雙語能力對智力發展有正面的、積極的促進作用。1965年加拿大蒙特利爾開設的法語沉浸課取得巨大的成功,從此雙語教學受到許多國家的重視。20世紀80年代后期,美國開始對雙語教學提出了質疑,但在1998年和1999年的公民投票中先后以6l%和63%的票數而獲得通過。從此雙語教學便在許多國家迅速發展起來。
我國最初的雙語研究主要集中在少數民族學習漢語的問題上。譬如我國內蒙古,蒙、漢混居,有使用蒙、漢兩種語言的需要,當地教育部門就采用漢語和少數民族語言進行“雙語教學”。隨著教育改革的發展,“雙語教學”已經成為外語教學中一個時新的名詞。可以說,今天的“雙語教學”有著新的時代含義。雙語教學被定義為用外語(在我國主要是英語)進行學科教學(如數學、歷史、地理等),使學生在掌握學科知識的同時掌握外語,而并非使用了兩種語言作為教學媒介就是雙語教學。由于雙語教學培養的人才符合國際型復合人才的需求,因此,受到越來越多人的歡迎。
二、雙語教師的素質要求
雙語教學并非通過語言課程來實現語言教育,而強調用外語進行非語言學科知識教學,學生通過學習無意識地習得外語,因此,雙語教學對師資要求很高。雙語教師除了必須具備一般教師應該具備的思想道德素質、身心素質、教育學和心理學等知識之外,還必須具備如下能力或素質:
1.較強的外語能力
雙語教師要有較強的聽、說、讀、寫等各方面的外語能力,尤其是口頭表達能力,要求發音標準,語言規范,能用暢達地道的英語組織學科教學,把學科專業知識順利地傳授給學生。所以,雙語教學不僅要有較高的英語水平,還要懂得專業英語。
2.扎實的專業知識
雙語教學不同于外語教學,它不只是以語言教學為目的,更重要的是要讓學生掌握學科專業知識。因此,雙語教師也不同于一般的外語教師。他們必須懂得另一門專業,并且要求專業化,能夠深入淺出地把專業知識系統地傳授給學生。
3.先進的教學理念和教學方法
雙語教學是一種特殊的教學。首先是特殊的外語教學,因為它不只是為了學外語而教學;其次也是特殊的學科教學,因為它以外語作為教學媒介來組織教學。所以,雙語教師必須同時懂得外語教學和學科教學的相關理論和教學方法,能將學科知識和外語結合起來,融會貫通,幫助學生學得學科知識的同時,學會外語。這是雙語教學的精髓,也是雙語教學的難點所在。
三、我國雙語教學師資現狀
雙語教學實驗在我國正如火如荼地進行著,可是大多數實驗中的雙語教師都存在這樣或那樣的不足,不完全符合雙語教學師資的要求。他們要么是英語水平不夠,不能實現全英語教學;要么是專業知識不夠扎實,不能系統地給學生講授專業知識。還有的教師教學理論知識不夠系統,不夠完善,教學觀念也比較陳舊落后,不能有效地從事教學。有一些條件稍好一些的學校,聘請了外教。他們語音、語調標準自然;口語地道,原汁原味,但他們的教學方法使中國學生有些不適應。
目前,對我國從事雙語教學教師的具體數量和水平還難以統計,但是我們可以從基礎教育外語教師的現狀中看出一些端倪。到2001年,我國從事基礎外語教學的教師超過65萬人,承擔65l4萬初中生和1405萬高中生的外語教學任務。初中教師教育學歷合格率為88.7%,高中教師教育學歷合格率只有67.7%。雖說比以前有很大程度的提高(1998年初中教師教育學歷合格率是63.5%,高中教師教育學歷合格率只有43.8%),但是整體上仍不令人滿意?;A英語教學的師資尚且如此,更不用說剛在中國起步不久的雙語教學了。
四、雙語教學師資培養
雙語教學的需要和迅速發展使雙語教師的培養顯得更為重要和緊迫。當前,加強雙語教學師資培養應切實做好以下幾個方面的工作。
1.加強理論探討
理論指導實踐,雙語教學的實施和雙語教師的培養,需要有相應的理論作為指導,否則雙語教學的實踐就會有些盲目。要盡快成立相應的教學與研究機構,在各大高校開設培養雙語教師的專業培訓班,編制適合中國雙語教師培養的教材,并經常舉行研討會、觀摩會、比賽等活動來推動雙語教師的培養,同時也要提高雙語教師的待遇以免現有雙語教學師資流失。
2.注重職前培養
職前培養是指對師范院校學生的培養,是培養系統化、專業化教師的必要手段。雙語教師的主力軍也同樣會從師范院校誕生。但傳統師范院校存在這樣或那樣的不足。很難培養出合格的雙語教師。所以,我們必須對師范院校進行一定的改革。傳統上,師范院校外語系學生大多是從高中文科班招收,他們文科知識基礎較好,但理科和其他專業知識不夠扎實,所以很難將外語與某一門具體的專業尤其是理科專業結合起來從事雙語教學。而其他專業的學生,外語基礎又太薄弱。因此,在以后的師范院校外語系招生時,可以考慮采取相應的招生方式,錄取一些理科基礎較好的學生,經過專業學習,使他們成為能文能理,具有把外語和專業結合的潛能的復合人才,為培養優秀的雙語教師打下良好的基礎。
以前的外語師范專業學生,其外語知識水平往往是“普而不?!保麄兛赡芰私夂芏囝I域的部分詞匯和科普知識,但由于不夠專業化,不能用外語教授另一門專業課。因此,外語系學生必須輔修另一門專業,或者采取雙學位的方式,使外語專業學生成為“外語+專業”的復合型人才,能夠從事雙語教學。
對傳統的師范外語進行改革,只是為了解決燃眉之急,要真正解決雙語教學師資問題,還必須高瞻遠矚,在廣大高校開設“雙語教育”專業,培養專業的雙語教學教師,以滿足將來雙語教學發展的需要。
3.繼續抓好在職培養
中圖分類號:TP309文獻標識碼:A文章編號:1009-3044(2011)27-6680-02
Design and Achievement of Chinese-Uygur Kazak Kirgiz Bilingual Parallel Corpus Processing and Programming System
WU Xiao-chuan, TURGUN Ibrahim, AISHAN Wumaier, TAN Xun
(College of Information Science and Engineering, Xinjiang University, Urumqi 830046, China)
Abstract: Chinese-Uygur Kazak Kirgiz bilingual parallel corpus is an integral component of building synthetic language knowledge base as well as the basis of machine translation system based on examples. Bilingual translation information features are included in bilingual corpus which can provide abundant matching information, thus, the corpus can not only play an important role in some fields such as machine translation, bilingual lexicography, but also has its application prospect in bilingual teaching and cross-language bibliographic retrieval, etc. Traditional process of building corpus is fussy, time-consuming and strenuous which is hard to catch up the changing speed of language information, so the achievement of Chinese-Uygur Kazak Kirgiz bilingual parallel corpus processing and programming system plays an important role in building the corpus.
Key words: Chinese-Uygur Kazak Kirgiz bilingual parallel corpus; machine translation system; word alignment
少數民族瀕危語言的研究和保護是世界性的學術焦點,詞典編纂可以成為應對少數民族語言瀕危的重要措施之一。詞典編纂與出版具有提升語言的社會功能,穩固語言表達系統,促進雙語教學的作用。 而詞典的編纂、機器翻譯、雙語教學、跨文獻翻譯等領域的研究基礎就是雙語語料庫,因此語料庫的建設對少數民族語言的保護以及社會的發展具有重要的作用[1-3]。
哈柯雙語語料庫加工處理系統是一種把、漢哈、漢柯雙語的生語料經過加工處理變成對齊好的熟語料的系統。它通過把雙語語料導入到本系統,通過編輯、文檔導入審核和文檔編輯審核后系統把語料自動分詞并保存到數據庫中,然后把它分配給用戶進行文檔對齊,再把對齊好的文檔分配給句子對齊,最后把對齊好的句子分配給詞語對齊。
1 系統結構
本文設計的雙語語料庫系統由文檔信息保存表、詞信息表、文檔對齊表、句子對齊表、詞對齊表是構建支撐哈柯雙語平行語料庫加工處理系統的基礎。
哈柯雙語平行語料庫加工處理系統包括以下主要模塊:文檔管理和對齊管理。文檔管理包括文檔導入、文檔編輯和文檔審核,主要功能是把文檔導入到系統,導入成功后可以對文檔進行編輯和審核,審核好的文檔提交給數據庫用來為對齊管理模塊服務。對齊管理包括文檔對齊、句子對齊和詞語對齊,要功能是把已經通過審核的文檔分配給用戶實現文檔對齊,對已經對齊的文檔進行審核后分配給用戶進行句子對齊,再對已經對齊的句子進行審核然后分配給用戶進行詞語對齊,最后對已經對齊的詞語進行審核,審核通過后提交給數據庫。圖1是哈柯雙語平行語料庫加工處理系統的結構圖。
2 關鍵模塊分析
1)文檔導入模塊
文檔導入可以把*.txt(文本文件)或*.mdb(已句子對齊的文件)文檔導入到數據庫,同時可以導入文檔的基本信息,比如:文檔名、文檔語種、導入時間、文檔標題、文檔編號、文檔大小、文檔領域、文檔作者、出版時間、錄入員ID等。已經導入的文檔的功能是根據條件(比如:導入時間、審核狀態)查看、更改已經導入的文檔以及文檔的基本信息并且還可以刪除文檔。
文檔編輯模塊通過查看新導入文檔可以顯示所導入的文檔的基本信息,選擇兩個相對應的不同語種的文檔進行編輯,編輯中可以加載原始文檔,對加載文檔的字體進行設置,維文的校對。通過選擇維文還是漢文可以替換內容,還可以查找內容并且標記出來。編輯完成后可以提交文檔,提交文檔后在已提交文檔中可以查看;也可以保存并更新,保存并更新后在已編輯未提交文檔中可以查看。也可以刪除文檔。
已編輯未提交文檔可以顯示由新導入文檔編輯完成點擊保存更新后的文檔,可以繼續編輯文檔(和查看新導入文檔里的編輯一樣),可以刪除文檔,也可以提交文檔。
已提交文檔顯示所有的已編輯完成的文檔的基本信息,提交完成的文檔不能再進行編輯,可以刪除文檔,文檔保存到已編輯文檔庫里面。
3)文檔審核模塊
文檔審核實現了未審核的文檔可以顯示編輯完成提交之后的文檔的基本信息,并且可以查看文檔的最基本的信息(比如:文檔編號、導入日期、文檔語種、文檔標題、文檔領域、出版時間、文檔名、編輯日期、審核日期等)及文檔的具體內容,還可以審核文檔。
已審核文檔只可以刪除文檔并把文檔添加到未審核文檔庫里面。
4)句子對齊模塊
句子對齊是雙語語料庫建設的一個重要組成部分,是短語、詞語對齊的基礎,也是機器翻譯的基礎。迄今,句子對齊的方法主要有3種:基于長度的方法、基于詞匯的方法和混合的方法?;陂L度的方法依據是:長句子的譯文也是長句子,短句子譯文也是短句子,它們的長度滿足一定的比例關系,該方法適用于同一語系的句子對齊,如:印歐語系?;谠~匯的方法通常利用雙語詞典和詞匯信息來對齊句子?;旌戏椒▌t同時使用包含前兩種方法的多種方法,利用各方法的優越性,既提高了魯棒性,又降低了計算復雜度[5-7]。
首先檢查一下能否對齊,設置相應的標志(order),并自動向上排列;然后根據標志的不同可以執行對齊或者取消對齊功能,并設置相應的標志(save_change);最后根據標志的不同決定是向sent_Alignment表中添加一條記錄或是刪除一條記錄。
5)詞對齊設計
詞語對齊是在互譯的文本上尋找以詞為單位的翻譯對應。詞語是雙語語料庫的自然語言處理任務都需要詞語級的對齊。目前詞語對齊的方法主要有4種:基于統計的方法、基于字符的方法、基于語言學知識的方法和混合方法?;诮y計的方法是通過對大規模雙語語料庫的統計訓練,獲得雙語對譯詞的同現概率以此作為對齊的基礎。基于字符的方法是以兩種語言含有的同源詞在詞性上面的共同之處進行詞對齊。基于語言學知識的方法是以雙語詞典和同義詞詞典等語言學知識作為對齊的基礎。混合方法同時使用了包含上三種方法的多種方法[8-10]。
先將所選句子,自動分詞,然后是手動在有關系的詞語之間建立它們的對照關系。
3 系統的實現與分析
本系統采用C#做為開發語言,數據庫采用SQL 2008。下面以雙語建語料庫的過程為例。
1)文檔導入,分別導入相對應的漢語和維語文章,所導入的文章保存在Doc_info表中。
2)經過文檔編輯和文檔審核之后,進行文檔對齊,對齊文檔保存在doc_Aligement表中。
3)文檔對齊之后進行句子對齊,句子對齊關系包括一對一,一對多,多對一,多對多,保存在sent_Aligement表,用于以后進行詞對齊,各種查詢等。
4)最后進行詞對齊,詞對齊的關系保存在Words_Alignment表中。過程如圖2所示。
圖2 系統執行過程
4 結束語
本系統解決了傳統工藝流程建雙語語料庫的繁瑣、費時耗力的弊端,體現了實時性、高效性、準確性、成本低、操作快速簡單以及及時性的優點。它利用計算機處理速度快、存貯量大又便于查詢等特點為語言學家提供大量最新的語言信息資料,語料庫的建成可以提供大量可靠的真實文本,使語言的分析研究更為科學合理,效率也大大提高了,為語言研究工作者提供基礎,對自然語言處理和詞典的編纂具有重要的作用,對少數民族地區的發展具有重大意義。
參考文獻:
[1] 淑琴,那順烏日圖.面向EBMT系統的漢蒙雙語語料庫的構建[J].內蒙古社會科學:漢文版,2006,27(1):140-144.
[2] 俞士汶.計算語言學概論[M].北京:商務印書館,2003.
[3] 黃昌寧,李涓子.語料庫語言學[M].北京:商務印書館,2002.
[4] 李維剛.雙語料庫段落重組對齊方法研究[C]//語言計算與基于內容的文本處理.全國第七屆計算語言學聯合學術會議JSCL 2003論文集.北京:清華大學出版社,2003.
[5] 俞士汶.北大語料庫加工規范:切分?詞性標注?注音[J].漢語語言與計算學報,2003(2).
[6] 錢麗萍,趙鐵軍,楊沫昀.基于譯文的英漢雙語句子的自動對齊[J].計算機工程與應用,2000(12).
[7] 王克非.新型雙語語料庫的設計與構建[J].中國翻譯,2004(6).
1985年開設法律專業, 1992年以后為滿足人才多樣化的需求又陸續開展了經濟法專業、勞動改造法專業、涉外經濟法專業等??茖W歷教育。1995年開辦法學專業??谱砸暵犐逃?。截至1999年先后培養了幾十萬法學專科畢業生,為國家的學歷補償教育做出了巨大的貢獻。 1996年起經教育部批準,法學專業開展了本科學歷教育(??破瘘c),每年培養了1500人,三年共計4500人。
開放教育1999年秋-2012年春累計本科招生585125人,畢業生388266人,授予法學學士學位14022人,獲得學位的學生比例約占畢業生數的3.61%,目前法學專業在校生190376人。
2012年春招生,???0626人,本科20959人,行政執法方向281人,法學維漢雙語???277 人、本科285人,蒙漢雙語50人。
開放教育1999年秋-2012年春累計本科招生585125人,畢業生388266人,授予法學學士學位14022人,獲得學位的學生比例約占畢業生數的3.61%,目前法學專業在校生190376人。
2012年春招生,專科30626人,本科20959人,行政執法方向281人,法學維漢雙語???277 人、本科285人,蒙漢雙語50人。
二、對電大法學專業課程設置的分析與調查
依托廣播電視大學辦開放大學, 就應該有專業, 就應該進行專業建設、課程建設, 這對于一般大學來說有的專業已經辦了幾十年,課程是成熟的, 或者說他們的任務是對原有的專業、課題進行完善、改造和提高。對于電大來說, 這是一個新任務。如何使電大的教師成功地轉型到開放大學上來,師資隊伍的建設至關重要。電大教師自己能否建設一流的精品課程,開出精品的專業是辦好開放大學的關鍵。這些對電大教師來說是一種新的挑戰,也是每位教師必須思考的問題。
法學專業是我省電大從事開放教育以來開辦的第一個本科專業,至今已經10年有余,總體來看,是適應我省法律人才培養的需要的,本專業的課程設置以理論法學為基礎,主干課程為中國法制史、知識產權法、合同法、國際私法、國際法、法律文書、商法、仲裁法、競爭法、證據學、勞動法、公司法、國家賠償法、房地產法等(具體的課程設置詳見《法學專業教學計劃表》,見附件一)。集中實踐教學環節設置為8學分,由畢業論文、社會調查、法律實習三個部分組成。為了總結開放教育法學專業近年來的教學效果,為開放大學設計出更好的課程體系,我們課題組成員分別對我省的4個地市級電大的法學畢業生進行了跟蹤調查,下發了160份調查表,收回有效調查表120份。
法學專業開設與課程設置調查表數據統計
(1)關于被調查對象的背景
在參與本次調查學員120人中,所有調查者中男性占66.3%,女性占33.7%。有23.6%的被調查者年齡在35-45歲,年齡在25-35歲占60.5%,還有13.1%的人在25歲以下,45歲以上的僅占2.65% 。本次被調查者的入學學歷普遍為???,占82.1%,本科學歷的人分別為17.9%。被調查者中絕大部分入學前為非法學專業,占69.6%。具備上網條件的占63%。對于學習方式78%的學員選擇小組討論學習。
(2)對于專業課設的必要性
所有學員,都認為有必要開設,理由是工作需要和法制社會的需要。
(3)課程設置情況和學生根據學習期間的收獲,對相關課程的的評價
在回答“課程設置合理性?”這一問題時,91.5%的被調查者認為“合理”, 回答“教學內容實用性?89.9%的被調查者認為“合理”。10.1%的被調查者認為“比較合理”。值得注意的是,在認為“難易程度合理性”的被調查者中,有81.2%的人認為合理,而12.8%的人認為 “比較合理”。
(4)作為法學專業學生在校學習階段究竟應該掌握的知識
在回答“學習電大課程對自己的幫助”這一問題時,選擇對“系統掌握本專業知識和技能”有很多幫
轉貼于
助的人數最多,占了被調查者的96.3%。而對“培養邏輯推理能力”和“實踐能力的培養”以及“提高獲取新知識的能力”也同樣占了很高的比例。
通過對于上述調查結果的初步數據統計,以及對部分被調查者的實地訪談和交流,我們認為電大的法學專業設置是比較合理的,得到學員的認可,這些經驗、優點,在開放大學的課程設置體系中應當予以吸取和發揚。
三、探索開放大學的法學人才培養模式
明確的目標要有與之適應的人才培養模式,電大法學專業從創辦以來,始終堅持人才培養模式的改革。 為積極貫徹落實國家教育發展綱要,辦好國家開放大學,法學專業將積極進行人才培養模式的改革,探索開放大學的人才培養模式。
1、進一步明確法學專業的培養目標
法學專業基于終身教育的理念和成人在職學習的特點,始終堅持按照“優化知識結構、突出法律技能培養、加強素質教育、提高應用能力”的原則,合理定位法學專業的培養目標。
以現代信息技術為支撐,以一流的學習資源為基礎,培養多層次的具有法治意識的應用型法律人才。本科培養系統掌握法學和相關人文知識,能在司法機關、國家機關、企業事業單位、社會團體和法律服務機構等從事法律事務工作的應用型法律人才。
關鍵詞:文化傳播;歷史返觀;語文教育
中國傳統文化講究天人合一,以儒家文化為核心,在教育上主要是傳播儒家文化、弘揚儒家的文化價值觀(兼有釋、道等的文化價值觀),這些無不是對儒家文化觀的體現和融通。我國古代文化是儒釋道并舉、海納百川的文化,其間道家一直在和儒家的融通中起著自己獨特的作用,使得我國古代的文化在儒家經世致用的價值觀下保持著超然物外的氣度,保持著文化對我們民族精神的塑造和提升,他們強調“行不言之教”,強調潛移默化的文化對人的影響。
1、漢代語文教育文化傳播
漢代教育崇尚儒術,對后代的語文教育影響甚大,“把語文教學看成是經學的附庸,認為學語文只是治經的手段”,“重視識字寫字教學”,“重視教師的講解”。由于重視經學,就形成了對先秦書面語言的高度重視,為經學的進一步傳播奠定了基礎,也奠定了以經學為代表的傳統文化長久占據我國古代語文教育主陣地的基礎;由于重視識字與寫字,逐漸形成了以“文字”、“音韻”、“訓詁”為基礎的“小學”,這為進一步鞏固經學和強化我國古代以漢字為載體的文化教育打下了堅實的基礎;重視教師的講解,保證了傳統的主流價值觀的傳承。但這些也為后世的語文教育帶來了不小的消極影響,比如,造成了在教育內容上書面語言和歷代口頭交際語言的長期斷裂(這一局面直到五四才得以糾正);教育方式上的食古不化,缺乏創新,這也導致了長期以來經學文化的壟斷和新文化的舉步維艱。值得一提的是,這一時期出現了《三蒼》、《急救篇》等蒙學教材,為后世的語文教育開辟了蒙學之路。
2、魏晉南北朝語文教育文化傳播
魏晉南北朝時期雖然政治混亂,官學時斷時續,教育時興時廢,但語文教育卻有不小的成就:家學盛行,父子傳授,形成了古代教育史上的家學傳統,如王羲之一家的書法教育,這一傳統深刻影響著當時的語文教育,也為后世開辟了一條家學的傳統;清談玄學,為避言論得禍,這一時期清談玄學風氣大盛,雖使當時的語文教育無論在內容還是形式上都遠離了時代的需要,但對時人的語言訓練卻起到積極的作用;蒙學興起,其主要內容是識字寫字,出現了以《千字文》為代表的蒙學教材,它們成為我國古代基礎教育和文化滲透的有效工具;佛教大興,在傳播佛家經典時,為使大眾聽得懂,采用了當時的比較口語化的講解方式,對一般群眾進行了基本的語言教育,雖主觀上起到了麻痹大眾思想的作用,但在客觀上對大眾文化素質的提高也有著積極的作用,同時佛家文化和漢民族文化進一步融合,漢民族文化價值觀里融進了新鮮的血液;文學作品獲得了應有的地位,以南朝梁昭明太子蕭統組織編寫的《昭明文選》為代表,這時期人們對“文學作品有了一定的認識,當時人已經能夠把文學與經學、史學、玄學分開,這種認識反映在《文選》的編撰上,就是經書不選,子書不選、說話的記錄不選、史書一般不選,只選其中有文學價值的{論序述”18,再加上曹丕《典論?論文》、劉勰《文心雕龍》等文論的出現,文學作品得到了空前的重視,這在語文教育上這是一個可喜的進步,它不僅開啟了我國語文教育文選型教材的先河,還重視文章的藝術成就,使得文學作品獨立出來,是一種新的語文教育觀的確立,對以后的語文教育產生了積極的影響;“官話”教學和“雙語學習”得到重視,這一時期是一個民族文化(包括異域文化如佛教等)大融合、大發展的時期,由于戰亂和政權的迭次更替,為滿足不同地域、不同文化背景人員的交流,南朝興起了“官話”教學,北朝興起了“雙語” 學習,在滿際需要的同時,各種文化也得以傳播和交流,這一時期是我國古代多元文化傳播與交融的黃金時期,中華民族文化海納百川的特性得以張揚,文化內涵得以豐厚,奠定了以漢民族文化為核心融通各民族文化包括外來文化的多元向心文化的文化品性,這種文化品性為隋唐的大發展奠定了文化基礎。
3、宋元語文教育文化傳播
宋元時期,宋代政治的封閉性導致了漢文化在哲學和文化思想上追求道德思想的完美、明心凈性精神提升的理學思想,語文教育思想也隨著“理學”(“新”儒學)產生和發展而演變。宋代的理學家大都是歷史上的文化名人,教育名師輩出,唐宋家中宋代的六大家不僅繼續發展著韓柳古文運動,還以他們的文學業績極大地影響了語文教育;民族文化的交融繼續發展,特別是元代文化,以漢文化和的蒙族文化交融為核心,來自國內外的各種文化進一步交融。雖然這一時期的科舉考試逐漸失去了隋唐時的文化活力,但在考試之外,為了滿足民間的交往,在交際上民間語文朝著實用化發展,元曲的繁榮就是適應這一需要,其代表成果是關漢卿等人的創作不僅成為語文教育的典型內容,更成為一種重要的文化流傳物。宋元時期,顏真卿、柳公權、歐陽洵、趙孟\等人的書法、繪畫異彩紛呈,流派眾多,成就斐然,作為文化因素深刻影響著我們這個民族。在語文教育上值得提倡的還有以“三”、“百”、“千”為代表的蒙養教育和修身教育,其主旨還是通過這些教育實現“教化天下”的文化價值觀。
4、明代語文教育文化傳播
明代是一個舊傳統教育思想逐漸僵化、新思想萌芽的時期。一方面,自明太祖朱元璋始,科舉考試必須以南宋朱熹的《四書集注》為范本,強調“代圣人立言”,封建科舉考試逐漸僵化,至明成祖朱棣永樂年間,敕命翰林學士胡廣等編撰《五經大全》、《四書大全》、《性理大全》等作為欽定語文教學內容來傳播正統儒家思想19;另一方面,明中后期在我國歷史上被史家認為是不同程度地出現資本主義萌芽的時代,在文化教育方面,有的已經滲透了反封建、追求個性解放的民主精神,具有近代的啟蒙思想,如當時被視為異端邪說的思想家李贄就是一個突出的代表。只可惜這種思想的亮光,由于本為游牧民族的滿族入主中原而沒能發揚光大,清朝建立以來,資本主義生產關系萌芽沒有繼續發展,封建道統得以繼續維系,科舉考試繼續僵化;民族文化的融合逐步走向,漢、滿、蒙、藏還有西方文化之間的文化交流不斷加強,這無疑也促進了語言教育的發展;在教育思想上,黃宗羲等人提倡辦學校要崇尚實學精神,“不是為了空學儒家經典,而要有用于天下”20;民間文化有了進一步的發展,以四大古典小說為標志的民間文學創作漸入佳境;種種態勢無疑是對當時社會主流的文化觀、教育觀和價值觀的一種反撥。明清以來,西方文化在和中華民族文化的交流中逐漸呈現出一種優勢的地位,西學東漸,中國傳統的教育觀、文化觀和價值觀發生了巨大的變化,特別是在以后,中華文化第一次面臨著強勢的西方文化而滌蕩、迷失、自省,語文教育從思想到形式發生天翻地覆的變化,直至開始并逐漸完成了一種鳳凰涅似的文化變革――從文言文走向白話文。
5、結束語
以人文化成為主體的文化傳播在我國古代Z文教育中一直是隱藏并立在教化明線后面的暗線,以口頭語言、器物上的刻畫標記、書面語言等為主要媒體的文化潛移默化在教育過程中,傳統文化的傳播與語文教育同呼吸共命運。文化傳播在內容上的豐厚性、形式上的多樣性給今天的語文教育提供了不少借鑒,特別是在文化育人、人文化成方面的極大成功無疑是今天處于價值多元化社會的語文教育應該努力學習的。
參考文獻
一比較教育對雙語教學的基本要求
比較教育課程是教育科學的分支學科,是教育學專業學生的必修課程。它是一門最貼近現實的學科,最能體現時代的氣息,尤其是在教育呈現出國際化趨勢的條件下,比較教育研究更是一個具有良好發展前景的領域。而雙語教學在當前高校采用雙語教學的模式有三種;第一種是目標語浸身模式:在整個課堂教學中全部使用外語授課;第二種是雙語過渡模式:教師的課堂用語70%~80%應使用英語,學生也能基本使用英語參與教學活動;第三種是外語滲透模式:在課堂教學中,專有名詞、概念及課堂用語中使用通俗易懂、簡明扼要的英文,而在授課、問答、作業等其他環節基本使用漢語。我們在教學過程中采用第二種模式,即雙語過渡模式——鼓勵學生用英語學習和思考問題,并探索雙語教學對學生個性發展的影響,以個性發展為研究內容,以個案分析作為研究形式,記錄學生在學習過程中的學習興趣、愛好以及知識等能力的發展和變化。
比較教育雙語教學不僅可以拓展專業知識、鞏固語言技能,而且可以感悟文化內涵、增強文化意識。英語在寬松自然的環境中為學生提供更多的互相接觸的機會。使他們產生一種用英語說話的需要和愿望,促使他們有話想說、有話可說、有話會說。我們在教學過程中發現,要想培養大學生的思想品格,首先要培養他們具有基本的文化意識。這種文化意識不僅需要教師的人文素質,教材的文化導入,更重要的是,需要學生的有效參與和積極思考,以不斷增強自身在英語學習中的文化理解。
二教材在實施雙語教學中的作用
雙語教學是件艱苦而又持久的工作,要做并不難,但要做好卻不容易,而持之以恒則更需要有獻身教育的精神。比較教育課程的課堂教學以英語為主,重點講授西方國家的教育體制??倢W時數:36學時。授課對象主要是大學三年級教育專業的學生。他們在修完大學英語四級課程后,應該掌握四千多個英語單詞。懂得基本的翻譯技巧,具有較快的閱讀速度和理解能力。目前,要找到既有思想性、知識性、趣味性,又符合學生的心理特點要求的現成雙語教材是不現實的。最關鍵的是要選用適合學校實際的原版材料,適當壓縮課程教學的內容。只有深受學生喜愛的雙語教材,才能達到良好的課堂教學效果。
為了突出實用性原則。我們根據學生的英語水平從上海外語教育出版社肖惠云主編的《當代英國概況》和周靜瓊主編的《當代美國概況》中節選了全英文版的教育專題內容,取得了良好的效果。在授課中。我們還節選了原版教材《別國的學校和我們的學?!袢毡容^教育》中的“比較教育背景的變化”和“三種比較分析”等內容,供學生翻譯和討論。我國著名教育家顧明遠先生已將《別國的學校和我們的學校——今日比較教育》英文版第五版翻譯成中文版,人民教育出版社于2001年7月納入“比較教育譯叢”。原版教材作者埃德蒙·金(EDMUNDJ.KING),生于1914年,是英國著名比較教育專家。他是曼徹斯特大學碩士,倫敦大學哲學博士、文學博士。在文史哲、外語和教育學方面有很高的素養,學識淵博,造詣深厚,教育經驗豐富。他主編的若干重要國家和地區社會、學校和進步系列比較教育叢書有很高的參考價值。
三學生在雙語教學中的主要收獲
試驗雙語教學是與時俱進的必然趨勢。從培養學生實踐創新能力和文化意識為出發點,以學生為主體,根據比較教育課程的目標性質、內容要求、教材特點整體去思考外語教與學的銜接。學生可以在雙語教育中不斷提高語言學習的聽說技能、書面技能和思維技能,并獲得一種可持續發展的能力。筆者針對太原師范學院連續三年來跟蹤2004級至2007級教育管理專業的128名三年級大學生,通過《比較教育》課程雙語教學對所發現的文化意識問題進行了認真的反思。以下是學生們小組討論的一些主要收獲:
1、黃曉旭同學的小組認為:通過學習,我們感受到異國教育文化的明顯差異。除了這些不同之處。更學到了要用比較與共融的眼光來看待問題和處理問題。正是這種“異”才讓這個世界多彩,我們才有所研究,有所交流。這樣得來的結果更加促使我們對其根源的追溯和對其發展趨勢的探索,比較教育使我們懂得了運用比較的眼光看問題的重要性。
2、梁燕妮同學的小組認為:比較教育雙語課程使我們受益很深,大家擴大了視野,增長了見識,不再把眼光局限于身邊的小圈子,而是看到國外先進的教育,認識到自己的不足,這些對于我們教育專業的學生來說是非常重要的。我們在學習教育基礎知識的同時,鞏固了語言聽說讀寫的技能。通過比較我們學會了思考,理解了英美國家的教育為什么會如此發達,也明白了我國在教育體制和內容方面的欠缺,并且學會了對問題進行理性分析和正確決策。這些都促進了我們個人品質的完善,做事要負責,要講究誠信,要學會與社會上各種人員打交道,做到情商、智商同步發展。
3、金輝軍同學的小組認為:就拿課程設置來說,英美等國家更加突出實用課程和職業化課程;而我國則重視基礎知識和自然科學,所以,發達國家的中學畢業生能很快適應社會,找到適合自己的工作。從一個橫切面上看,他們的國家經濟如此發達,是離不開教育的貢獻的。一個人從小受的教育會影響人的一生,我國的教育和他們的比起來,多少存在欠缺與不足。他們的課程豐富多彩,動手操作和實踐的能力相對較強,而且公民教育使他們樹立良好的價值觀、道德觀;對于我們個人來說,非常希望將來得到這樣教育的洗禮與熏陶。在課余,我們也經常把英美等發達國家的教育與我國的相比,分析它們各自的優缺點。
4、許錦絨同學的小組認為:重要的一點應該是個人品質方面的培養和提升,而品質是一個很寬泛的范疇:它包括了社會政治、道德修養以及文化素養等方面,因而我們對自己品質的培養和提升應該落腳于平常的點滴生活,而不應該局限于課堂上老師的傳授。有的東西只有自己體驗到,才會真正理解,所謂“只可意會”的東西。我們是社會的人,如果喪失了社會責任感,甚至是社會的倫理道德,那就很難在社會上立足,更不用說為社會做貢獻,就是自己以后發展也很困難。
5、呂嬋同學的小組認為:作為一個中國大學生,我們也應該具備最起碼的個人品質,人人都必須有責任感,作為公民,我們有對國家的責任,作為子女,我們有對父母應盡的義務,只有具備很強的責任感,我們每個人才會不斷努力,社會才會和諧發展,國家才會興旺發達;我們通過學習比較教育這門課之后,更加完善了自己,增強自身的文化修養,我們的個性更加趨向完美。
6、李欣同學的小組認為:我們來到了這所學校,盡管不喜歡當教師,但“既來之,則安之”,心想只要好好學習將來考上研究生,就可以擺脫“苦海”了。于是,我們拼命地學習,對院系活動一概不參加,直到學習了比較教育這門課程,我們才知道外面的世界多么美妙,還有許多東西比學習更重要,例如:人際交往能力、組織管理能力、勇于實踐能力、社會責任和誠信等等。一個完整的人應該是德才兼備的,如果光有高學歷,而沒有高素養和好品格,是遠遠不行的。
7、劉京京同學的小組認為:學了這門課之后,我們覺得我國的教育機制真的還存在很多問題,但這些問題我們現在只能表述自己的看法,而無力改變社會教育現狀,但是我們至少可以反思自己,能認識到這些問題,說明我們在思想上有了升華,覺得有了一個正確的信念。這是對我們人格的保障,它可以制約我們的行為,凈化我們的心靈,促使我們向善發展。如果我們每個人都能言行一致、表里如一,那么這個社會不就更加美好、更加和諧了嗎?
8、文一兩同學的小組認為:學習了這門課程,我們更加了解了英美國家與我國教育體制主要差異的根基,中西文化的不同源泉。尤其是關于公民權教育問題,我們感到了英國在這方面的教育確實落到了實處,并不只是寫到條款中而不去落實,這對于我國現行的思想道德教育具有很大的借鑒作用。從學習中,我們驚奇地發現,自己更加樂于思考問題,想想這是為什么以及怎樣去解決它,也促進了我們大量閱讀更多的有關書籍,從中得到知識,獲得樂趣。我們感到又進步了!
四文化意識在教學中的核心地位
一比較教育對雙語教學的基本要求
比較教育課程是教育科學的分支學科,是教育學專業學生的必修課程。它是一門最貼近現實的學科,最能體現時代的氣息,尤其是在教育呈現出國際化趨勢的條件下,比較教育研究更是一個具有良好發展前景的領域。而雙語教學在當前高校采用雙語教學的模式有三種;第一種是目標語浸身模式:在整個課堂教學中全部使用外語授課;第二種是雙語過渡模式:教師的課堂用語70%~80%應使用英語,學生也能基本使用英語參與教學活動;第三種是外語滲透模式:在課堂教學中,專有名詞、概念及課堂用語中使用通俗易懂、簡明扼要的英文,而在授課、問答、作業等其他環節基本使用漢語。我們在教學過程中采用第二種模式,即雙語過渡模式——鼓勵學生用英語學習和思考問題,并探索雙語教學對學生個性發展的影響,以個性發展為研究內容,以個案分析作為研究形式,記錄學生在學習過程中的學習興趣、愛好以及知識等能力的發展和變化。
比較教育雙語教學不僅可以拓展專業知識、鞏固語言技能,而且可以感悟文化內涵、增強文化意識。英語在寬松自然的環境中為學生提供更多的互相接觸的機會。使他們產生一種用英語說話的需要和愿望,促使他們有話想說、有話可說、有話會說。我們在教學過程中發現,要想培養大學生的思想品格,首先要培養他們具有基本的文化意識。這種文化意識不僅需要教師的人文素質,教材的文化導入,更重要的是,需要學生的有效參與和積極思考,以不斷增強自身在英語學習中的文化理解。
二教材在實施雙語教學中的作用
雙語教學是件艱苦而又持久的工作,要做并不難,但要做好卻不容易,而持之以恒則更需要有獻身教育的精神。比較教育課程的課堂教學以英語為主,重點講授西方國家的教育體制??倢W時數:36學時。授課對象主要是大學三年級教育專業的學生。他們在修完大學英語四級課程后,應該掌握四千多個英語單詞。懂得基本的翻譯技巧,具有較快的閱讀速度和理解能力。目前,要找到既有思想性、知識性、趣味性,又符合學生的心理特點要求的現成雙語教材是不現實的。最關鍵的是要選用適合學校實際的原版材料,適當壓縮課程教學的內容。只有深受學生喜愛的雙語教材,才能達到良好的課堂教學效果。
為了突出實用性原則。我們根據學生的英語水平從上海外語教育出版社肖惠云主編的《當代英國概況》和周靜瓊主編的《當代美國概況》中節選了全英文版的教育專題內容,取得了良好的效果。在授課中。我們還節選了原版教材《別國的學校和我們的學?!袢毡容^教育》中的“比較教育背景的變化”和“三種比較分析”等內容,供學生翻譯和討論。我國著名教育家顧明遠先生已將《別國的學校和我們的學?!袢毡容^教育》英文版第五版翻譯成中文版,人民教育出版社于2001年7月納入“比較教育譯叢”。原版教材作者埃德蒙·金(edmundj.king),生于1914年,是英國著名比較教育專家。他是曼徹斯特大學碩士,倫敦大學哲學博士、文學博士。在文史哲、外語和教育學方面有很高的素養,學識淵博,造詣深厚,教育經驗豐富。他主編的若干重要國家和地區社會、學校和進步系列比較教育叢書有很高的參考價值。
三學生在雙語教學中的主要收獲
試驗雙語教學是與時俱進的必然趨勢。從培養學生實踐創新能力和文化意識為出發點,以學生為主體,根據比較教育課程的目標性質、內容要求、教材特點整體去思考外語教與學的銜接。學生可以在雙語教育中不斷提高語言學習的聽說技能、書面技能和思維技能,并獲得一種可持續發展的能力。筆者針對太原師范學院連續三年來跟蹤2004級至2007級教育管理專業的128名三年級大學生,通過《比較教育》課程雙語教學對所發現的文化意識問題進行了認真的反思。以下是學生們小組討論的一些主要收獲:
1、黃曉旭同學的小組認為:通過學習,我們感受到異國教育文化的明顯差異。除了這些不同之處。更學到了要用比較與共融的眼光來看待問題和處理問題。正是這種“異”才讓這個世界多彩,我們才有所研究,有所交流。這樣得來的結果更加促使我們對其根源的追溯和對其發展趨勢的探索,比較教育使我們懂得了運用比較的眼光看問題的重要性。
2、梁燕妮同學的小組認為:比較教育雙語課程使我們受益很深,大家擴大了視野,增長了見識,不再把眼光局限于身邊的小圈子,而是看到國外先進的教育,認識到自己的不足,這些對于我們教育專業的學生來說是非常重要的。我們在學習教育基礎知識的同時,鞏固了語言聽說讀寫的技能。通過比較我們學會了思考,理解了英美國家的教育為什么會如此發達,也明白了我國在教育體制和內容方面的欠缺,并且學會了對問題進行理性分析和正確決策。這些都促進了我們個人品質的完善,做事要負責,要講究誠信,要學會與社會上各種人員打交道,做到情商、智商同步發展。
3、金輝軍同學的小組認為:就拿課程設置來說,英美等國家更加突出實用課程和職業化課程;而我國則重視基礎知識和自然科學,所以,發達國家的中學畢業生能很快適應社會,找到適合自己的工作。從一個橫切面上看,他們的國家經濟如此發達,是離不開教育的貢獻的。一個人從小受的教育會影響人的一生,我國的教育和他們的比起來,多少存在欠缺與不足。他們的課程豐富多彩,動手操作和實踐的能力相對較強,而且公民教育使他們樹立良好的價值觀、道德觀;對于我們個人來說,非常希望將來得到這樣教育的洗禮與熏陶。在課余,我們也經常把英美等發達國家的教育與我國的相比,分析它們各自的優缺點。
4、許錦絨同學的小組認為:重要的一點應該是個人品質方面的培養和提升,而品質是一個很寬泛的范疇:它包括了社會政治、道德修養以及文化素養等方面,因而我們對自己品質的培養和提升應該落腳于平常的點滴生活,而不應該局限于課堂上老師的傳授。有的東西只有自己體驗到,才會真正理解,所謂“只可意會”的東西。我們是社會的人,如果喪失了社會責任感,甚至是社會的倫理道德,那就很難在社會上立足,更不用說為社會做貢獻,就是自己以后發展也很困難。
5、呂嬋同學的小組認為:作為一個中國大學生,我們也應該具備最起碼的個人品質,人人都必須有責任感,作為公民,我們有對國家的責任,作為子女,我們有對父母應盡的義務,只有具備很強的責任感,我們每個人才會不斷努力,社會才會和諧發展,國家才會興旺發達;我們通過學習比較教育這門課之后,更加完善了自己,增強自身的文化修養,我們的個性更加趨向完美。
6、李欣同學的小組認為:我們來到了這所學校,盡管不喜歡當教師,但“既來之,則安之”,心想只要好好學習將來考上研究生,就可以擺脫“苦?!绷?。于是,我們拼命地學習,對院系活動一概不參加,直到學習了比較教育這門課程,我們才知道外面的世界多么美妙,還有許多東西比學習更重要,例如:人際交往能力、組織管理能力、勇于實踐能力、社會責任和誠信等等。一個完整的人應該是德才兼備的,如果光有高學歷,而沒有高素養和好品格,是遠遠不行的。
7、劉京京同學的小組認為:學了這門課之后,我們覺得我國的教育機制真的還存在很多問題,但這些問題我們現在只能表述自己的看法,而無力改變社會教育現狀,但是我們至少可以反思自己,能認識到這些問題,說明我們在思想上有了升華,覺得有了一個正確的信念。這是對我們人格的保障,它可以制約我們的行為,凈化我們的心靈,促使我們向善發展。如果我們每個人都能言行一致、表里如一,那么這個社會不就更加美好、更加和諧了嗎?
8、文一兩同學的小組認為:學習了這門課程,我們更加了解了英美國家與我國教育體制主要差異的根基,中西文化的不同源泉。尤其是關于公民權教育問題,我們感到了英國在這方面的教育確實落到了實處,并不只是寫到條款中而不去落實,這對于我國現行的思想道德教育具有很大的借鑒作用。從學習中,我們驚奇地發現,自己更加樂于思考問題,想想這是為什么以及怎樣去解決它,也促進了我們大量閱讀更多的有關書籍,從中得到知識,獲得樂趣。我們感到又進步了!
四文化意識在教學中的核心地位
一、引言
中國政府提出要實施教育國際化的方針政策。教育國際化的重要內容之一,是教學內容和課程設置的國際化。雙語教學是實現教學內容和課程設置國際化的必然選擇?,F代醫學領域也是如此。本文通過對沈陽醫學院2012級臨床英文專業生理課雙語教學的理論與實踐的研究,探討了醫學生生理課實施雙語教學的必要性,實施雙語教學中應注意的問題。根據問卷調查結果可以得出結論――醫學生生理課雙語教學很有必要。
二、醫學生生理課實施雙語教學的必要性
1.醫學發展的需要
在醫學領域,現代醫學飛速發展,知識日新月異。醫學生在學校所學的知識已無法應付臨床上碰到的各種問題。一名成功的醫務工作者需要不斷更新知識,需要了解國外先進的醫學技術和方法及國外醫學研究現狀。所以,外語尤其是英語水平及大量醫學英語詞匯對于其將來的發展有著舉足輕重的作用。培養優秀的21世紀醫學人才,醫學生漢英雙語教學實踐適應了全球化進程和教育國際化的需求,適應了中國社會發展對國際化人才培養的需求。
2.醫學工作者個人發展的需要
雙語教學不單純是英語教學和語言教學,語言是知識的承載體,在雙語教學課堂中,外語已從一種工具變為一種思想,變為醫學知識庫。學生通過外語這個媒介,可以了解國外原版的醫學書籍、論文和研究報告,掌握國外先進的實踐和理論。這種優勢在醫學學科更加突出。在雙語教學中,學生會掌握新的研究視角、建構新的知識體系,利于開發他們的創新精神,利于培養精通外語,熟練使用電腦,具備扎實的專業基礎以及具有開拓創新精神的復合型人才。現在的醫學人才需要考研,考博。而外語在他們考研時所占分數較高。特別是考研,考博復試時及獲取博士學位時需要做外語答辯。扎實的醫學英語知識會使他們脫穎而出。英語水平高也有利于他們工作后通過為了獲得職稱晉升需要參加的職稱評審外語考試,也有利于在他們SCI等高端國外期刊發表英文文章。
三、實施雙語教學中應注意的問題
1.教材和教學內容篩選
雙語教材是雙語課程資源的核心外文資源,是實施雙語教學的重要基礎,同時也是制約雙語教學開展的重要因素。到目前為止,沒有一本已經出版的適合醫學生理學雙語教學的教材。由于國外醫學教材與國內醫學教材編寫體系不同。如:在國外,生理和解剖是一門課,教材是一本書。而在國內,生理和解剖教材是兩門獨立的課程,分別是兩本教材。所以,不能照搬國外醫學教材,要對其進行選取剝離。編寫雙語教材是一個團隊的工作,除了專業教師,語言方而還要邀請英語專業的教師。因此,自己編寫教材和教學內容是一項繁重的工作。要選擇時效性比較強的原版教材剝離掉解剖學內容,這樣學生可以通過直接讀原版教材能獲得新知識的優勢。教師還要結合自己的專業領域的科研,查找相應的英文文獻作為補充,還可以利用國外好的醫學生理學PPT課件資源,還可以利用國內好的醫學生理學PPT課件譯成英文。
2.雙語授課前師生英文水平要達到一定要求
學生的外語水平是雙語教學效果的重要影響因素。雙語教學很可能打擊外語水平較低的學生,增加授課難度。學生聽說能力不高對雙語教學產生語言障礙,加之雙語教學應用國外原版教材,這些教材內容豐富、新穎,閱讀量大,能提供該領域最新的專業知識,但對于外語水平較差的學生,這些大量涌現而又完全陌生的信息恰恰成為他們閱讀和理解的障礙。鑒于此雙語授課前學生英文水平要達到一定要求。
雙語課程教學要求雙語教師不僅要具備精深的專業知識,還要擁有良好外語能力和扎實的教學能力。師資的能力和水平是影響雙語教學的質量。外語專業教師欠缺的是專業知識;專業課教師欠缺的是外語口語表達和思維。師資對于外語和專業知識的難以兩全影響雙語教學的質量。雙語授課前專業教師應當接受英語培訓,英文水平要達到一定要求。
3.醫學生生理課實施雙語教學實踐及問卷調查結果
對沈陽醫學院2012級臨床英文專業55名學生生理課雙語教學進行的問卷結果顯示:92.72%的學生強烈同意或同意雙語教學能夠拓寬學生學習視野,有利于獲取最新醫學信息,7.27%的學生選擇反對或強烈反對。92.72%的學生強烈同意或同意雙語教學能夠擴大學生詞匯量,7.27%的學生選擇反對或強烈反對。92.72%的學生強烈同意或同意雙語教學有利于以后學生考研,考博,及外語答辯,7.27%的學生選擇反對或強烈反對。90.9%的學生強烈同意或同意雙語教學有利于學生用英文撰寫并發表醫學方面的文章,9.09%的學生選擇反對或強烈反對。87.27%的學生強烈同意或同意雙語教學教材不應完全照搬國外醫學教材,要對其進行選取剝離,12.72%的學生選擇反對或強烈反對。96.3%的學生強烈同意或同意在雙語教學中國外好的PPT課件資源可以利用,3.63%的學生選擇反對或強烈反對。76.36%的學生強烈同意或同意在雙語教學中國內好的PPT課件可以利用譯成英文,23.63%的學生選擇反對或強烈反對。94.54%的學生強烈同意或同意雙語教學中中英文授課比例要適當,不能喧賓奪主,要以醫學知識為主,5.45%的學生選擇反對或強烈反對。94.54%的學生強烈同意或同意開展雙語教學需要學生課前做大量預習,才能提高課堂效率,5.45%的學生選擇反對或強烈反對。92.72%的學生強烈同意或同意實施雙語教學時教師應當提前把課程PPT交給學生,課堂上強化,7.27%的學生選擇反對或強烈反對。89.09%的學生強烈同意或同意實施雙語授課前教師英文水平應達到最低要求,10.9%的學生選擇反對或強烈反對。81.81%的學生強烈同意或同意60個學生的課堂對于雙語教學太大,應小規模授課,18.18%的學生選擇反對或強烈反對。87.27%的學生強烈同意或同意實施雙語授課前學生英文水平應達到最低要求,12.72%的學生選擇反對或強烈反對。89.09%的學生強烈同意或同意在雙語教學課堂中如果教師制作英文PPT,結合漢語授課教學效果更好,10.9%的學生選擇反對或強烈反對。94.54%的學生強烈同意或同意安排得當雙語教學是一種有效的課堂教學模式,5.45%的學生選擇反對或強烈反對。
四、結語
盡管目前雙語教學還處于探索階段,還存在一些問題,雙語教學仍然是教學改革的必然發展趨勢,是培養國際化人才的重要通道。開展雙語教學應當本著實事求是的精神,針對實踐中出現的問題有的放矢地逐個解決,走多元化發展的道路,使雙語教學真正成為一種培養專業知識扎實和英語應用能力較強的新型人才的有效模式。
參考文獻:
[1]范鈦,陳小凡.雙語教學的理論與實踐研究.西南民族大學學報,2003,(10).
[2]蒙陽.我國高校雙語教學發展的個案研究.陜西師范大學學報,2007.
大學生作為一個獨特的消費群體,在這一社會浪潮的背景下,其消費也顯示出了很多新特征。大學生處于人生發展的重要階段,及時對其消費加以引導,對大學生全面發展至關重要,影響其順利成長為我國社會主義現代化建設的合格接班人。論文采用問卷調查法、訪談法等研究方法,選取蒙古族大學生相對集中的內蒙古師范大學為主要調查地點,設計發放蒙、漢大學生問卷各500份,共1000份,回收986份,得到有效問卷920份,回收率98.6%,有效回收率92%,具有統計意義。調查對象中大一至大四的本科生比例分別為:28%、26%、25%、21%。有效問卷中男生比例為42%,農村戶口大學生比例為63%。調查內容涵蓋了衣、食、住、行、文化、人情、戀愛、通訊等方面的消費情況。調查主要涉及大學生生活費消費基本情況,消費結構圖表中不包括大學生向學校繳納的學費、課本費等費用,也不包括學生用于購買手機、電腦的費用。因為大部分問卷發放的對象是盛樂校區(位于郊區)的大學生,約占調查總人數的70%,所以調查的結果在蒙、漢大學生消費特征的整體代表性上可能有所偏差。
一、當代大學生消費特征分析
(一)大學生消費總體較為合理,但也存在攀比消費等不良消費行為
通過圖表可以看出:大部分大學生的月均消費總額集中在500~1200元之間,占調查總人數的72.6%。從數據可知,大學生的月均消費額總體在合理區間。當代大學生以“80末”、“90后”居多,在消費觀念上抵制西方消費主義、享樂主義等思想沖擊已經有較長時間,對于合理控制自身的消費有了一定的意識,大部分大學生在校期間消費較為合理。但由于大學生消費心理并不成熟,攀比消費等不合理消費普遍存在。大學生熱衷于追逐購買當下流行的商品,如品牌服裝,iphone手機、品牌電腦等。一些貧困大學生為了不被同學看不起,會集中部分生活費甚至借錢購買一些流行的品牌產品,這種攀比消費使得生活費用本就緊張的貧困大學生產生了畸形消費現象。
(二)消費結構呈現多元化
改革開放以來,伴隨我國由計劃經濟體制向社會主義市場經濟體制的轉軌,社會生產日益發達,大學生消費內容不斷豐富,消費結構向多元化發展。網上購物、電子支付等新興消費方式使消費變得越來越便捷。大學生在良好的經濟條件下,敢于和樂于消費,并把消費作為彰顯自我個性的方式,消費結構不斷拓展。
從表1可以看出,大學生的消費結構多元化趨勢明顯。與以前有關調查數據顯示的大學生消費結構相比,生存資料在消費支出中的比重逐步下降,發展資料和享受資料的比重大幅上升。具體表現為當代大學生基本生活消費的比重逐步降低,消費不再僅限于飲食、服裝和學習三方面,用于其它方面的消費比重逐步增大,如戀愛、通訊、娛樂、旅游等消費已占有一定比例。馬洛斯需求理論把需求分成生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我實現需求五類,由較低層次到較高層次依次排列。按照馬洛斯需求理論分析,改革開放前,受經濟條件的制約,大學生的消費主要用于滿足生理需求和安全需求,消費主要用于衣食住行方面。進入新世紀,大學生的消費條件有了很大改善,消費在滿足生理和安全需求的基礎上,大幅度向社交和尊重需求拓展,并有部分滿足自我實現需求的消費。主要表現為大學生的消費結構不斷拓展,除衣食住行等基本消費外,人情消費、文化消費等的比重逐年增大,參加各種技能培訓的消費也在擴大。
(三) 不同民族大學生消費行為趨同化
如表2所示,蒙、漢大學生除飲食、服裝、旅游等方面消費比例有一定差別外,其他方面的消費比例基本一致,消費內容基本相同。隨著我國社會主義市場經濟體制的逐步完善,大眾消費品逐步走向統一化模式,大學生日常接觸到的商品及服務基本相同,這為大學生消費行為的趨同趨勢提供了市場基礎。信息傳播的快捷和廣泛化,使大學生受媒體廣告的影響越來越大,消費方式及心理逐步趨同,這也加速了大學生消費行為的趨同化。
(四)家庭收入是影響大學生個人消費水平的重要因素
伴隨全國經濟發展的大好形勢,各地區經濟都有了較快發展,城鎮居民可支配收入和農牧民人均收入都獲得了較大增長,為當代大學生寬裕的消費條件打下了良好的物質基礎。
由圖2可以看出,當代大學生的消費水平基本與其家庭人均年收入成正比,家庭收入低的大學生消費水平較低,隨著家庭收入的增多,大學生消費總額也呈上升趨勢。統計顯示,與農村戶口的大學生相比,城鎮戶口大學生的家庭收入普遍較高,消費水平也較高。家庭經濟條件好的大學生往往可以得到家庭提供的充裕經濟支持,加之家庭消費中養成的高消費習慣,在校期間的消費水平也較高。而家庭收入較低的大學生從家庭獲得的生活費較少,只能節儉消費,消費水平相對較低。
(五)網上購物在大學生中逐步流行
與實體店相比,網店里的商品種類繁多、款式齊全、價格低廉,網上購物可以節省很多逛實體店花費的時間和交通費用,這些優點被具有敏銳觀察力和超前接受能力的大學生所關注,網上購物這一新興消費方式已經成為校園消費的一種重要手段。大學生網絡消費的方式主要是B2C和C2C。B2C是指商業企業對消費者的商務模式,企業直接通過網站把商品和服務售賣給消費者的方式;B2C的企業有當當網、亞馬遜書店、京東商城和凡客誠品等。C2C是通過網絡中間商,消費者個人與個人之間進行買賣交易的方式。C2C主要有淘寶網、易趣網和拍拍網等。調查顯示有一半以上的大學生有過網上購物的經歷,蒙漢大學生有網購經歷的比例分別為53%和55%。由此可以看出,蒙、漢大學生對網購的接受程度基本相同,網購在大學生中逐步流行。
二、蒙、漢大學生消費特征比較分析
(一)蒙古族傳統文化與消費習俗具有較大影響力
蒙古族擁有燦爛的游牧文化傳統,游牧文化也為蒙古族的消費特征打下了深深的烙印。古代游牧民族的蒙古人過著逐水草而居的游牧生活,蒙古族養成了熱情好客的習俗,并且待客豐盛。這些民族習俗對當代蒙古族大學生的消費依然有一定影響。蒙古族大學生經常結伴去蒙餐館聚餐,奶茶、馬奶酒、牛羊肉、奶制品等傳統民族特色食品是蒙古族大學生最喜愛的食品。在慶典、節日等特殊時間,蒙古族大學生會到具有民族特色的商店定制或購買民族服飾,尤其是女同學對于傳統民族服飾的喜愛更加明顯,穿戴民族服飾成為大學校園里一道亮麗的風景線。民族特產店是蒙古族大學生喜愛出入的地方,購買民族特色的商品是蒙古族大學生日常消費必不可少的一部分。傳統文化與消費習俗對于當代蒙古族大學生依然展現著較大的影響力。
(二)蒙、漢大學生消費整體有趨同趨勢,但由于受民族文化的深刻影響,在具體消費項目上存在不同的消費特征
1.飲食消費。調查顯示,蒙、漢大學生在校內食堂飲食方面消費大體一致;漢族大學生用于購買零食的費用比蒙古族大學生高;蒙古族大學生在校外飲食方面的消費高于漢族大學生,在蒙餐館消費的比例較高。每月請客吃飯費用在200元以下的人數比例,蒙、漢大學生分別為84.5%,和83%;其中該費用在100~200元區間的人數比例,蒙古族大學生為37%,比漢族大學生26%高11%。蒙古族大學生平均每學期請客吃飯的次數為4次,比漢族大學生的3.8次略高。這說明蒙古族大學生用于請客吃飯的花費總體比漢族大學生高,請客吃飯的頻率也略高。由于地理氣候、歷史傳統等原因,蒙古族大都有飲酒的習俗,蒙古族大學生普遍喜歡飲酒且酒量比較大。在蒙古族大學生交往的過程中往往以對方是否喜歡飲酒作為衡量友情的一條重要標準,并通過頻繁的請客吃飯來維系和加深感情。
2.娛樂消費。在包括看電影、KTV等娛樂消費方面,月均消費在50元以上的學生比例,蒙、漢大學生分別為40.3%和30.8%,可看出蒙古族大學生娛樂消費較漢族大學生偏高。大學生正值心理走向成熟的關鍵時期,社會中不合理的人情消費行為極大的影響了大學生,使其在日常消費中極力模仿長輩的人情消費行為,以此來證明自己的成熟,在這種心理的驅使下人情消費變得十分普遍。蒙古族自古就是一個熱情好客的民族,很多熱情待客的傳統習俗在蒙古族大學生處理人際關系的活動中得到傳承和演化,“人情消費”更加突出。
3.服裝消費。服裝消費在蒙古族大學生總消費中占有較高比例。蒙古族大學生尤其是女大學生都買有一套或幾套傳統民族服飾,而蒙古族傳統民族服飾的價格都比較高;同時,蒙古族大學生對于當下流行的服裝的追求熱情也很高,這就造成了蒙古族大學生服裝消費較高的現狀。漢族大學生則主要追逐流行的服裝款式,相對蒙古族大學生此項消費低一些,但在自身消費結構中仍占有較大比例。
4.學習消費。學習消費方面(包括參考書、文具、輔導班費用等),蒙、漢大學生上過課外輔導班的比例分別為56.9%和60.1%,消費金額的比例基本一致。受社會就業壓力的影響,大學生對于大學期間參加培訓班考取技能證書及參加考研學習的熱情比較高,對于學習的重要性都有較深入的認識,但從整個生活費用的比重來看,用于學習方面的消費所占比重仍然較小。蒙、漢大學生在購買文具方面的消費大體一致。蒙古族大學生購買書籍的費用比漢族大學生高,這使得蒙古族大學生的整體學習消費比例較高。很多蒙古族大學生使用雙語(蒙語和漢語)學習,在購買書籍時會同時購買兩種語言的相關書籍參照學習,因而在購買書籍方面消費高。
5.戀愛消費。戀愛是大學生中很普遍的現象。大學生心理沒有完全成熟,受享樂主義題材電視、電影等的影響,在戀愛過程中追求高消費帶來的浪漫和享受,無計劃的大手筆消費大量存在。大學生的自我約束力不強,因而在戀愛方面消費較高。戀愛消費在消費結構中的比例蒙古族大學生相比漢族大學生小2%,漢族大學生在戀愛中的受“面子”影響更大,戀愛中有很多不必要的高消費。
6.通訊消費。蒙、漢大學生手機通訊費情況基本相同。蒙、漢大學生手機擁有率分別為96.9%和98.7%,絕大部分同學都擁有手機。蒙、漢大學生平均每月的手機通訊費在50元以上的比例分別為63%和58.8%。與親朋好友聯系、戀愛通訊、網絡流量套餐費是大學生手機通訊費的主要項目,通訊消費的無計劃性導致當代大學生在手機通訊方面產生了高消費現象。
三、小結與討論
從消費總額來看,蒙、漢大學生消費大部分都在合理的區間。蒙、漢大學生在消費的各個方面整體有趨同趨勢,但蒙古族傳統文化對于當代蒙古族大學生的消費仍然產生著較大的影響,因此在具體的消費方面蒙古族大學生有著不同的消費特征,蒙古族大學生對于本民族特色的商品情有獨鐘。蒙、漢大學生在消費方面普遍存在一些不足之處,如攀比消費嚴重,消費比例中用于戀愛、請客吃飯、娛樂、贈送禮物、手機通訊等方面的消費較高,用于學習方面的費用比例較小等問題。要培養大學生科學的消費觀,養成良好的消費習慣,需要多方面的共同努力加以引導。
(1)倡導良好的社會消費風氣。隨著國家經濟的飛速發展,人民物質生活水平不斷提高,當代大學生的經濟條件得到了家庭的大力支持。大學生不再滿足于中學時代較為單一的消費,開始追逐社會消費的流行時尚。媒體廣告對大學生的消費起著主要的導向作用,尚未真正成熟的大學生通常爭相模仿廣告塑造的形象進行消費。因此,端正人們的消費價值導向,應當加強廣告宣傳的管理工作,為大學生塑造一個健康向上的消費風向標。國家應當加強法制建設,嚴厲打擊不法銷售行為,查處假冒偽劣產品。全社會要積極營造良好的消費氛圍,為大學生健康合理消費提供優良的大環境。(2)加強家庭理財教育。有近四分之一的大學生認為家庭狀況及家庭教育對自己的消費行為產生了首要的影響。大部分大學生在家庭環境中沒有受到理財方面的教育,生活用品幾乎都由家長購買,嚴重缺乏消費實踐。因此,在家庭生活中,家長應當積極鍛煉孩子的理財能力,傳授理財知識,使大學生在日常生活中參與消費實踐,學會有計劃地消費。同時,家長在給大學生提供生活費的時候要把握適度原則,不能因為擔心孩子吃苦而給予過多的生活費。大多數大學生表示對于家長提供的生活費往往給多少花多少,過多的生活費容易養成大學生花錢大手大腳的習慣。(3)學校應當積極實施教育引導工作。解決大學生消費中存在的問題,學校可以增設理財方面的選修或必修課程,以取得學分的形式鼓勵大學生積極學習消費及理財知識;舉辦理財方面的講座,以較權威的教授講解消費理財方面的知識,更容易獲得學生的認可和興趣;將理財教育納入學生開學教育的內容中,讓大學生在入學時就能夠提醒自己科學合理理財,并獲得相關的知識;此外,充分利用學生會和各種社團組織貼近大學生的優勢,更加全面的做好校園消費風尚的引導工作。針對傳統文化對蒙古族大學生消費的影響,學校應當做好針對傳統文化的宣傳教育工作,使蒙古族大學生能夠認真、全面地學習傳統民族文化,正確認識民族文化對消費產生的影響,做到在繼承傳統文化的基礎上不斷完善自身的消費特點。(4)發揮大學生自身的力量。能否充分發揮自身的主觀能動性,是解決消費中存在問題的關鍵。大學生應當主動學習合理消費的相關知識,培養自身的理財能力,以健康的消費觀指引自身消費。在日常消費中做到不攀比、不浪費、科學消費,做一個積極向上的新世紀合格大學生。
只有綜合學校、家庭、社會和學生自身的共同努力,積極營造良好的消費風氣,培養學生的理財消費能力,才能使當代大學生樹立健康的消費觀,養成良好的消費習慣。
參 考 文 獻