當稿件被《現代外語》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)摘要論文應附有中英文摘要。摘要應能客觀地反映論文主要內容的信息,具有獨立性和自含性。一般不超過200字,以與正文不同的字體字號排在作者署名與關鍵詞之間。
(二)注釋。注釋用于對文內某一特定內容的解釋或說明,其序號分別為:①、②、③…,注釋內容置于正文之后。
(三)本刊刊登的所有內容,任何單位或個人如需轉載,請與本刊聯系。
(四)正文標題與層次:文內標題力求簡潔、明確,層次一般不超過4級。論文各層次標題一律用阿拉伯數字連續編號,如“1”,“1.1”,“1.1.1”等。
(五)參考文獻:參考文獻一般應多于10篇,按在文中引用的先后順序標注(加方括號),并在文末按順序列出。作者、譯者、編者不超過3人時全部寫出,超過3人時只寫前3人,后加“等”。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《現代外語》是一本在教育領域具有較高影響力的學術理論期刊,于1978年創刊,由廣東外語外貿大學主管,廣東外語外貿大學主辦,為雙月刊,國內統一刊號為CN:44-1165/H,國際標準刊號為ISSN:1003-6105。
該刊設置了語言學、綜述、書評。等欄目,覆蓋教育領域多個研究方向,以反映教育領域的最新動態和發展趨勢。
現代外語發表范例
-
認知語言學研究的現狀與發展趨勢
作者:牛保義
-
認知詞匯語義學研究的回顧與展望
作者:黃潔
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。