當稿件被《中外文論》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)稿件應論點明確,論據充分,論證嚴謹,層次清晰,文字精練,數據準確,具有一定的先進性和實用性。
(二) 標題文字應簡明扼要,文中二級標題序號一般用“一、二、三……”形式標出,文中出現數字順序符號,要以“一”“(一)”“1.”“(1)”級別順序排列。阿拉伯數字表示序號時,數字后使用下圓點。
(三)參考文獻:參考文獻一般應多于10篇,按在文中引用的先后順序標注(加方括號),并在文末按順序列出。作者、譯者、編者不超過3人時全部寫出,超過3人時只寫前3人,后加“等”。
(四)文章請附作者簡介與課題項目(若為課題項目成果),作者簡介一般應包括姓名(含出生年份,出生年份請置于小括號內,后用連接號并后空一格,如:1970- )、籍貫、工作單位、職稱、學位等內容;課題項目請標明項目名稱與編號。作者簡介與課題項目兩項內容,請以自動腳注形式,腳注序號位于作者名右上角。
(五)數字用法請嚴格執行《出版物上數字用法的規定》這一國家標準。數字作為名詞、形容詞或成語的組成部分時,一律用漢字,不用阿拉伯數字。整數一至十,如果不是出現在具體統計意義的一組數字中,可以用漢字,但要照顧到上下文,以保持局部體例上的一致。
(六)注釋是對論文中特定名詞或新名詞的注解。注釋可用頁末注或篇末注中的一種。選擇頁末注的應在注釋與正文之間加細線分隔,線的長度不應超過紙張的三分之一寬度。
(七)作者簡介包括姓名、性別、籍貫、工作單位、職稱、學位、研究方向、通信地址、郵政編碼、聯系電話、電子郵箱。多個作者之間用分號隔開,同一作者的介紹之中不出現句號。如有通訊作者,請標明。
(八)提供400字左右的論文摘要和3—5個關鍵詞。摘要應包括:論文所研究的主要問題、得出的基本結論、所使用的主要研究方法及所提出的主要政策建議等。
(九)引言作為論文的開場白,應以簡短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對相關領域內前人所做的工作和研究進行簡要的概括。
(十)稿件所引資料、數據應準確、權威,應以原始文獻和第一手資料為原則。凡引用他人觀點、數據、資料、數據等,無論是否發表,無論紙質、電子版、網絡資源或轉引文獻,均應詳細注釋。對已有學術成果的介紹、評論、引用,應力求客觀、公允、準確。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《中外文論》是一本在文化領域具有較高影響力的學術理論期刊,于2012年創刊,由中國中外文藝理論學會主管,中國中外文藝理論學會主辦,為半年刊。
該刊設置了古代文論、西方文論、新媒介理論與批評等欄目,覆蓋文化領域多個研究方向,以反映文化領域的最新動態和發展趨勢。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。