《上海翻譯》期刊投稿需要注意以下信息:
一、基本投稿方向
該刊是一本由上海市科技翻譯學會主辦的文化期刊,1986年創刊,本刊主要欄目有:理論思考、應用探討、翻譯策略、口譯研究、譯史縱橫、會訊·會議報道。旨在推動文化學科發展和文化教學實踐創新。
二、內容與格式規范
(一)論點鮮明,論據可靠,邏輯清晰、文字精煉。
(二)本刊用稿采取三審四校制。來稿應包括題名、作者姓名、作者單位、中英文摘要與關鍵詞、主要作者簡介、正文、參考文獻等。
(三)論文所涉及的課題如取得國家或部、省、市級以上基金資助或屬攻關項目,應標注于文章參考文獻后,書寫內容包括:項目來源、項目名稱及項目編號,并附基金證書復印件或影印件。
(四)正文中所有字符均使用中文、英文或其他插入的文本符號,禁止使用小圖片代替有關符號。
(五)本集刊注釋采用腳注形式,引用文獻需嚴格遵守學術規范,注明出處。
三、審稿周期
《上海翻譯》期刊預計審稿時間:1-3個月,發行周期為:雙月刊,期刊級別:CSSCI南大期刊、北大期刊、統計源期刊,建議投稿前仔細核對格式要求,避免因細節問題延誤發表。
上海翻譯雜志創刊于1986年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:雙月刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,探討翻譯理論,傳播譯事知識。總結翻譯經驗,切磋方法技巧。廣納微言精理,側重應用翻譯。把握學術方向,推動翻譯事業。
該刊被國內多個核心數據庫收錄,包括:CSSCI 南大期刊(含擴展版)、北大期刊(中國人文社會科學期刊)、統計源期刊(中國科技論文優秀期刊)、知網收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其在文化學界的學術影響力和權威性。
此外,《上海翻譯》期刊還榮獲了Caj-cd規范獲獎期刊、中國優秀期刊遴選數據庫、中國期刊全文數據庫(CJFD)、中國科技期刊優秀期刊、北大圖書館收錄期刊、中國人文社科學報優秀期刊等,這些榮譽不僅證明了其學術質量得到了廣泛認可,也為其在文化學術界樹立了良好的口碑。
上海翻譯數據統計
主要參考文獻期刊分析:
主要引證文獻期刊分析:
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。