湖南教育·C版是一本由湖南教育報刊集團(tuán)有限公司主辦的教育期刊,2006年創(chuàng)刊,月刊。該刊嚴(yán)控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻(xiàn),歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:新聞_視點(diǎn)、新聞_一線傳真、新聞_一線校園、新聞_講述、新聞_讀書、新聞_一線影像。
《湖南教育·C版》創(chuàng)刊于2006年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:月刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。它是湖南省內(nèi)針對職業(yè)教育領(lǐng)域的重要期刊,主要面向教育工作者、職業(yè)學(xué)校師生以及相關(guān)行業(yè)從業(yè)人員。該雜志以宣傳職業(yè)教育政策、推廣職業(yè)教育理念、倡導(dǎo)職業(yè)教育發(fā)展,促進(jìn)產(chǎn)學(xué)研用結(jié)合,提高職業(yè)教育質(zhì)量為宗旨,致力于打造湖南省職業(yè)教育領(lǐng)域的權(quán)威媒體。
該雜志的內(nèi)容涵蓋了職業(yè)教育的各個方面,包括職業(yè)教育政策解讀、教育教學(xué)研究、產(chǎn)學(xué)研結(jié)合探索、師資培訓(xùn)和職業(yè)指導(dǎo)等。雜志通過發(fā)布相關(guān)的政策文件、專家解讀和實(shí)際案例,為讀者提供最新的職業(yè)教育信息和動態(tài)。同時,雜志還注重對職業(yè)學(xué)校的教學(xué)實(shí)踐和課程改革進(jìn)行深入報道和研究,為提高職業(yè)教育質(zhì)量提供有益的參考。它的辦刊宗旨是服務(wù)湖南省的職業(yè)教育發(fā)展,推動產(chǎn)學(xué)研用的結(jié)合,促進(jìn)職業(yè)教育的創(chuàng)新和發(fā)展。雜志致力于為讀者提供具有前瞻性、實(shí)踐性和針對性的職業(yè)教育資訊,為職業(yè)教育的決策者、教師和學(xué)生提供有益的指導(dǎo)和幫助。同時,雜志還注重與相關(guān)行業(yè)和企業(yè)進(jìn)行合作和交流,為推動職業(yè)教育與產(chǎn)業(yè)對接搭建良好的平臺。
它的讀者群體包括湖南省內(nèi)的職業(yè)學(xué)校師生、教育工作者、企業(yè)從業(yè)人員以及關(guān)注職業(yè)教育發(fā)展的人士。雜志通過發(fā)布實(shí)用的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和案例、實(shí)用的職業(yè)指導(dǎo)和就業(yè)信息以及深入的行業(yè)報道和分析,為讀者提供全方位的職業(yè)教育支持和服務(wù)。同時,雜志還通過舉辦各類研討會、論壇和培訓(xùn)等活動,為讀者提供更為深入的學(xué)術(shù)和實(shí)踐交流機(jī)會。
預(yù)計審稿時間:1個月內(nèi)
(一)來稿請附獨(dú)創(chuàng)性聲明,即來稿為作者獨(dú)立完成的研究成果,未公開發(fā)表;文中所有引用部分,均已做出明確標(biāo)注或得到許可。如發(fā)生侵犯他人著作權(quán)問題,由作者負(fù)責(zé)。
(二)作者應(yīng)對稿件內(nèi)容負(fù)責(zé),對署名無異議。稿件內(nèi)容如有抄襲、剽竊、侵權(quán)行為,責(zé)任自負(fù),我刊將在合法前提下予以公開批評,今后將不再刊登該作者來稿。
(三)參考文獻(xiàn):是對引文作者、作品、出處、版本等情況的說明。文未依次排列參考文獻(xiàn)時,按作者、書刊名或出版社、出版年(期)、起訖頁順序標(biāo)注。
(四)題目簡明扼要,緊扣主題,要有足夠的信息,能引起讀者的興趣,便于檢索。一般不用符號、公式和縮略語。題目中不建議過多使用定冠詞,尤其首字母不使用定冠詞。
(五)引言一般不超過300個字,闡明研究目的、研究或觀察依據(jù)、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀等。引言部分可引用少量參考文獻(xiàn),不應(yīng)進(jìn)行詳細(xì)討論。
(六)注釋中重復(fù)引用文獻(xiàn)、資料時,第一次必須引用完整信息,再次引用時可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻(xiàn)、資料等的情形,可使用“同上注”。
(七)請將文章的標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞(中英文對照)、作者的姓名、所在單位、通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話、傳真、E-MAIL等個人信息全部放在首頁,個人信息務(wù)必完整、準(zhǔn)確,以便編輯部及時與作者聯(lián)系。
(八)文章(包括正文、圖、表、注釋)中出現(xiàn)的英文(包括名詞、作者姓名、其他)請翻譯成中文,采用中英文對照形式,英文放在括號當(dāng)中。如果只是在括弧中出現(xiàn),可以不翻譯成中文。
(九)基金項(xiàng)目:獲得國家基金資助和省部級科研項(xiàng)目的文章請在正文后注明基金項(xiàng)目名稱及編號,按項(xiàng)目證明文字材料標(biāo)示清楚。
(十)中文藥物名稱應(yīng)使用化學(xué)工業(yè)出版社1995年出版的《中華人民共和國藥典》或衛(wèi)生部藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》中的名稱,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:長沙市望城區(qū)銀星路=段599號,郵編:410219。