向《翻譯研究與教學》期刊投稿時,選擇合適的投稿時間至關重要,以下是一些建議:
一、了解審稿周期
首先,投稿前應仔細了解《翻譯研究與教學》的審稿周期。根據(jù)公開發(fā)布的信息,該雜志的預計審稿時間:1個月內(nèi),因此投稿者需要合理安排時間,避免因?qū)徃逯芷谟绊懻撐牡陌l(fā)表計劃。
二、避開高峰期
避開高峰期:在節(jié)假日或?qū)W術假期期間,編輯和審稿人可能無法及時處理稿件。
熱點話題發(fā)表后:當某個教育熱點話題受到廣泛關注時,《翻譯研究與教學》可能會收到大量與該話題相關的稿件。為了避免與熱門稿件競爭,可以選擇在熱點話題稍微平息后再投稿。
三、關注征稿信息
《翻譯研究與教學》 期刊會定期發(fā)布征稿信息,明確說明當前或未來的重點收稿范圍、專題或欄目。投稿者可以密切關注這些信息,根據(jù)收稿需求來準備稿件,并在征稿截止日期前投稿。不僅可以提高稿件被錄用的機會,還能確保稿件與期刊的主題和內(nèi)容定位相符。
重點欄目:典籍英譯、語言譯研、口譯研究、縱橫論譯、翻譯技術、翻譯策略等。
《翻譯研究與教學》投稿須知
(一)原創(chuàng)性論文具有較新的理論觀點,或采用新的研究角度、研究方法進行翻譯研究;寫作規(guī)范,方法科學,論證圍繞核心觀點展開,長度8000 到10000 字左右。
(二)書評主要針對近5 年出版的外文翻譯研究類書籍,以評論為主,包括對書籍的選題、價值、特點、研究方法和不足的評述,6000 字以內(nèi)。
(三)訪談對象為國內(nèi)外知名翻譯理論家,長度8000 字左右。所有文章均提供中英文題目、摘要、關鍵詞、參考文獻。
(四)題名以不超過20個字為宜。題名應該避免使用不常見的縮略詞、首字母縮寫字、字符、代號和公式等。另外,如果為系列論文、題名語意未盡,可用副題名補充說明論文中特定內(nèi)容。
(五)用第一、第二……或首先、其次……時,如每段文字不長可在同一自然段內(nèi)接排,如每段文字均較長,可另起一自然段。
(六)注釋是對論文某一特定內(nèi)容的解釋或補充說明。文內(nèi)注釋應按正文中的先后次序集中列于文末,用帶圓圈的阿拉伯數(shù)序號標注。
(七)如為多位作者,且不屬同一單位,請在各作者姓名的右上方加數(shù)字序號,并相對應地列明各位作者的單位全稱、單位所在的省、市和郵政編碼。
(八)論文須附中、英文提要;中文提要200—300字,英文提要150—200詞。另請擇出能反映全文主要內(nèi)容的關鍵詞2—4個。
(九)獲基金及獲獎稿件:論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或?qū)俟リP項目,應腳注于文題頁左下方,如基金項目:××(基金編號 ××××)。
(十)文中圖表要精選,應有圖序、圖題和表序、表題。插圖要求內(nèi)容真實且標注明確,數(shù)據(jù)要與文中表述一致。表格要求表述簡潔,一般采用三線表。
四、合理安排個人時間
投稿者還需要根據(jù)自己的時間安排來選擇合適的投稿時間。此外,還要考慮到自己的研究進度和稿件質(zhì)量,確保在投稿前對稿件進行充分的修改和完善。
綜上所述,選擇合適的投稿時間需要綜合考慮審稿周期、高峰期、征稿信息以及個人時間安排等多個因素。通過合理安排投稿時間,可以提高稿件被錄用的機會,并確保研究成果能夠及時發(fā)表。
《翻譯研究與教學》期刊創(chuàng)刊于2018年,由中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會主管并主辦,是國內(nèi)公開發(fā)行的教育類學術期刊,雜志社地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號,以反映教育改革與發(fā)展的最新成果、致力于為深化教育改革、繁榮教育科學服務。
本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯(lián)系。