<dfn id="a4kkq"></dfn>
<ul id="a4kkq"></ul>
    • 翻譯研究與教學(xué)雜志如何選擇投稿時(shí)間?

      向《翻譯研究與教學(xué)》期刊投稿時(shí),選擇合適的投稿時(shí)間至關(guān)重要,以下是一些建議:

      一、了解審稿周期

      首先,投稿前應(yīng)仔細(xì)了解《翻譯研究與教學(xué)》的審稿周期。根據(jù)公開(kāi)發(fā)布的信息,該雜志的預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1個(gè)月內(nèi),因此投稿者需要合理安排時(shí)間,避免因?qū)徃逯芷谟绊懻撐牡陌l(fā)表計(jì)劃。

      二、避開(kāi)高峰期

      避開(kāi)高峰期:在節(jié)假日或?qū)W術(shù)假期期間,編輯和審稿人可能無(wú)法及時(shí)處理稿件。

      熱點(diǎn)話(huà)題發(fā)表后:當(dāng)某個(gè)教育熱點(diǎn)話(huà)題受到廣泛關(guān)注時(shí),《翻譯研究與教學(xué)》可能會(huì)收到大量與該話(huà)題相關(guān)的稿件。為了避免與熱門(mén)稿件競(jìng)爭(zhēng),可以選擇在熱點(diǎn)話(huà)題稍微平息后再投稿。

      三、關(guān)注征稿信息

      《翻譯研究與教學(xué)》 期刊會(huì)定期發(fā)布征稿信息,明確說(shuō)明當(dāng)前或未來(lái)的重點(diǎn)收稿范圍、專(zhuān)題或欄目。投稿者可以密切關(guān)注這些信息,根據(jù)收稿需求來(lái)準(zhǔn)備稿件,并在征稿截止日期前投稿。不僅可以提高稿件被錄用的機(jī)會(huì),還能確保稿件與期刊的主題和內(nèi)容定位相符。

      重點(diǎn)欄目:典籍英譯、語(yǔ)言譯研、口譯研究、縱橫論譯、翻譯技術(shù)、翻譯策略等。

      《翻譯研究與教學(xué)》投稿須知

      (一)原創(chuàng)性論文具有較新的理論觀點(diǎn),或采用新的研究角度、研究方法進(jìn)行翻譯研究;寫(xiě)作規(guī)范,方法科學(xué),論證圍繞核心觀點(diǎn)展開(kāi),長(zhǎng)度8000 到10000 字左右。

      (二)書(shū)評(píng)主要針對(duì)近5 年出版的外文翻譯研究類(lèi)書(shū)籍,以評(píng)論為主,包括對(duì)書(shū)籍的選題、價(jià)值、特點(diǎn)、研究方法和不足的評(píng)述,6000 字以?xún)?nèi)。

      (三)訪談對(duì)象為國(guó)內(nèi)外知名翻譯理論家,長(zhǎng)度8000 字左右。所有文章均提供中英文題目、摘要、關(guān)鍵詞、參考文獻(xiàn)。

      (四)題名以不超過(guò)20個(gè)字為宜。題名應(yīng)該避免使用不常見(jiàn)的縮略詞、首字母縮寫(xiě)字、字符、代號(hào)和公式等。另外,如果為系列論文、題名語(yǔ)意未盡,可用副題名補(bǔ)充說(shuō)明論文中特定內(nèi)容。

      (五)用第一、第二……或首先、其次……時(shí),如每段文字不長(zhǎng)可在同一自然段內(nèi)接排,如每段文字均較長(zhǎng),可另起一自然段。

      (六)注釋是對(duì)論文某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說(shuō)明。文內(nèi)注釋?xiě)?yīng)按正文中的先后次序集中列于文末,用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)序號(hào)標(biāo)注。

      (七)如為多位作者,且不屬同一單位,請(qǐng)?jiān)诟髯髡咝彰挠疑戏郊訑?shù)字序號(hào),并相對(duì)應(yīng)地列明各位作者的單位全稱(chēng)、單位所在的省、市和郵政編碼。

      (八)論文須附中、英文提要;中文提要200—300字,英文提要150—200詞。另請(qǐng)擇出能反映全文主要內(nèi)容的關(guān)鍵詞2—4個(gè)。

      (九)獲基金及獲獎(jiǎng)稿件:論文所涉及的課題如取得國(guó)家或部、省級(jí)以上基金或?qū)俟リP(guān)項(xiàng)目,應(yīng)腳注于文題頁(yè)左下方,如基金項(xiàng)目:××(基金編號(hào) ××××)。

      (十)文中圖表要精選,應(yīng)有圖序、圖題和表序、表題。插圖要求內(nèi)容真實(shí)且標(biāo)注明確,數(shù)據(jù)要與文中表述一致。表格要求表述簡(jiǎn)潔,一般采用三線表。

      四、合理安排個(gè)人時(shí)間

      投稿者還需要根據(jù)自己的時(shí)間安排來(lái)選擇合適的投稿時(shí)間。此外,還要考慮到自己的研究進(jìn)度和稿件質(zhì)量,確保在投稿前對(duì)稿件進(jìn)行充分的修改和完善。

      綜上所述,選擇合適的投稿時(shí)間需要綜合考慮審稿周期、高峰期、征稿信息以及個(gè)人時(shí)間安排等多個(gè)因素。通過(guò)合理安排投稿時(shí)間,可以提高稿件被錄用的機(jī)會(huì),并確保研究成果能夠及時(shí)發(fā)表。

      《翻譯研究與教學(xué)》期刊創(chuàng)刊于2018年,由中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯傳譯專(zhuān)業(yè)委員會(huì)主管并主辦,是國(guó)內(nèi)公開(kāi)發(fā)行的教育類(lèi)學(xué)術(shù)期刊,雜志社地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號(hào),以反映教育改革與發(fā)展的最新成果、致力于為深化教育改革、繁榮教育科學(xué)服務(wù)。

      本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)平臺(tái),如遇信息錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)通過(guò)在線客服與我們聯(lián)系。

      投稿咨詢(xún)
      翻譯研究與教學(xué)雜志

      翻譯研究與教學(xué)雜志

      主辦單位:中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯傳譯專(zhuān)業(yè)委員會(huì)

      主管單位:中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯傳譯專(zhuān)業(yè)委員會(huì)

      主站蜘蛛池模板: 91人妻人人澡人人爽人人精品| 久久久久久亚洲精品不卡| 国产欧美精品一区二区色综合| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 国产精品视频色视频| 国产精品一二区| 精品午夜福利在线观看| 最新在线精品国自av| 精品综合久久久久久88小说| 欧美精品第一页| 999国内精品永久免费观看| 亚洲处破女AV日韩精品| 欧美日韩综合精品| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 99国产精品私拍pans大尺度| 精品国产日产一区二区三区| 久久ww精品w免费人成| 熟妇无码乱子成人精品| 亚洲精品无码专区在线播放| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 精品人妻一区二区三区毛片 | 欧美成人精品一级高清片| 久久精品国产亚洲av水果派| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 日韩精品一二三四区| 久久久WWW免费人成精品| 久久精品亚洲男人的天堂| 精品国产午夜肉伦伦影院| 国产精品自在在线午夜福利| 国产精品嫩草影院一二三区| 国产欧美日韩综合精品一区二区三区| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 办公室久久精品| 久久久久久一区国产精品| 亚洲精品国产V片在线观看| 真实国产乱子伦精品视频| 久久ww精品w免费人成| 国产99视频精品一区| 亚洲国产综合精品中文第一区 | 久久久国产精品网站| 91精品在线国产|