<dfn id="a4kkq"></dfn>
<ul id="a4kkq"></ul>
    • 城市文化發(fā)展中的外國(guó)因素

      時(shí)間:2023-03-30 09:50:01

      緒論:寫作既是個(gè)人情感的抒發(fā),也是對(duì)學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的1篇城市文化發(fā)展中的外國(guó)因素范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

      城市文化發(fā)展中的外國(guó)因素

      20世紀(jì)初,哈爾濱是一個(gè)重要的通商口岸,同時(shí)也是中國(guó)最早對(duì)外開放的城市之一。自19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,哈爾濱在“華洋雜居”的環(huán)境中形成了自己獨(dú)特的文化氛圍。從文化生活方面來看,哈爾濱是東北地區(qū)的中心城市,也是中國(guó)重要的交通樞紐和商業(yè)貿(mào)易中心[1]。而在20世紀(jì)初,由于中俄兩國(guó)間的政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)系日趨密切,西方國(guó)家對(duì)遠(yuǎn)東地區(qū)爭(zhēng)奪的加劇以及日本的崛起,使得哈爾濱在近代歷史發(fā)展過程中逐步受到外國(guó)文化因素的影響。本文就20世紀(jì)初哈爾濱城市文化發(fā)展中的外國(guó)因素展開討論,僅供參考。

      一、哈爾濱的建筑文化和藝術(shù)

      中東鐵路①修建后,俄僑紛紛移居哈爾濱,俄僑在哈爾濱定居,對(duì)哈爾濱的城市文化有很大的影響。在這個(gè)城市里,有一些回憶是那么的鮮活,那么的難忘。走在哈爾濱的街道上,人們會(huì)有一種恍如隔世的感覺,穹頂、帳篷、尖頂、金色的瓦片,構(gòu)成了天際線,讓人有一種置身異國(guó)他邦的感覺。拜占庭式的、哥特式的、韃靼式的、黃色磚墻式的、巴洛克式的、日式的、土耳其式的、中華式的,各式建筑一直在述說著這座城市曾經(jīng)的滄桑。中東鐵路修建后,大批俄國(guó)的工程技術(shù)人員、護(hù)衛(wèi)隊(duì)及其家人紛紛涌向哈爾濱,山東和直隸(現(xiàn)在河北省)的民眾也紛紛到此謀生。這使得哈爾濱的人口急劇增加。沙俄政府在中東鐵路的修建過程中,還在哈爾濱地區(qū)進(jìn)行了一定的規(guī)劃和施工。到20世紀(jì)初期,哈爾濱已基本形成了南崗區(qū)、香坊區(qū)、道里區(qū)和道外區(qū)[2]。大量俄僑的到來,讓哈爾濱的城市多了幾分異域風(fēng)情,歐洲古典文藝復(fù)興式的、巴洛克式的、拜占庭式的、浪漫主義的、折衷主義的、新藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的……這些風(fēng)格迥異的建筑藝術(shù)風(fēng)格,讓哈爾濱在中國(guó)城市群中赫然屹立。一座城市的建筑是一座城市的靈魂。城市建筑的風(fēng)格特點(diǎn)與自然環(huán)境、物質(zhì)技術(shù)、社會(huì)歷史等因素息息相關(guān)。哈爾濱處于寒冷地區(qū),建筑隔熱要求較高;周邊資源豐富,是中東鐵路的重要樞紐;哈爾濱的建筑風(fēng)格,除了中華傳統(tǒng)建筑風(fēng)格外,俄羅斯風(fēng)格建筑占據(jù)了相當(dāng)大的一部分,而且地理位置突出,這些俄式建筑比較典型,風(fēng)格純正,因?yàn)榻ㄔ焖鼈兊慕ㄖW(xué)家都是受過帝俄舊制教育的[3]。哈爾濱市的建筑風(fēng)格主要是由中國(guó)傳統(tǒng)建筑、俄羅斯建筑、歐洲巴洛克建筑、文藝復(fù)興建筑、19世紀(jì)歐洲的浪漫主義建筑構(gòu)成,加上其他的一些建筑形式。哈爾濱在20世紀(jì)20、30年代被稱為“東方莫斯科”和“東方小巴黎”,其內(nèi)涵在很大程度上取決于它的城市建筑形式[4]。

      二、20世紀(jì)20年代的中俄文化碰撞

      20世紀(jì)20年代初期,俄羅斯國(guó)內(nèi)爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn),沙俄占領(lǐng)的中國(guó)東北、外蒙古的一些領(lǐng)土逐步被收復(fù)。為了讓中國(guó)文化替代俄羅斯文化,中國(guó)政府決定在哈爾濱建造兩座具有中國(guó)特色的建筑———極樂寺和文廟(孔廟)。

      (一)20世紀(jì)20年代中俄文化碰撞的背景

      1920年代,俄國(guó)發(fā)生十月革命后,建立了蘇維埃政權(quán),遭受西方支持的白軍圍攻,進(jìn)入內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期,我國(guó)借機(jī)收復(fù)被俄國(guó)人控制的土地。陳飛青曾擔(dān)任中東鐵路檢查員,他提出在哈爾濱建造佛教寺廟的建議,并由當(dāng)時(shí)的“護(hù)路統(tǒng)帥”朱慶瀾牽頭籌集資金。陳飛青后來通過時(shí)任“民國(guó)總理”段祺瑞的秘書馬冀平,籌集了5萬(wàn)元的捐款。1923年,佛教寺院“極樂寺”開始動(dòng)工。東北地區(qū)的上層張作霖、張學(xué)良、張景惠,哈爾濱的政府首腦,都覺得哈爾濱太俄羅斯化了,修建佛寺和“文廟”是為了讓中華文化得以弘揚(yáng)。

      (二)極樂寺和文廟的修建過程

      1922年蘇聯(lián)建立,他們有意替代舊俄企圖恢復(fù)對(duì)中東路沿線地區(qū)的控制。他們強(qiáng)烈反對(duì)建造極樂寺、文廟,不愿把鐵路建設(shè)的錢用在修建中國(guó)傳統(tǒng)寺院上,打算把這些錢用在維護(hù)擴(kuò)建俄羅斯建筑上。哈爾濱政府不死心,一直持續(xù)努力,蘇聯(lián)政府最終做出讓步。答應(yīng)了建寺廟的請(qǐng)求。極樂寺、文廟的建筑風(fēng)格與結(jié)構(gòu)將中國(guó)傳統(tǒng)建筑的精髓體現(xiàn)得完美無缺,在推廣中國(guó)文化中扮演著重要的角色。

      (三)極樂寺和文廟修建事件的意義

      沙俄時(shí)期的俄羅斯教會(huì),為哈爾濱和俄羅斯的文化交流提供了很大的便利,而城中散布的這些具有俄羅斯風(fēng)格的建筑物,也成了哈爾濱獨(dú)特的城市景觀。極樂寺、文廟的興建,不是去俄羅斯化,而是增強(qiáng)中外文化交流,為整個(gè)城市在文化上定心,以提升中國(guó)民眾的文化凝聚力。

      三、20世紀(jì)50年代的中俄文化碰撞

      1950年代后期,中蘇兩國(guó)關(guān)系變冷,中俄文化的第二次大沖突在哈爾濱爆發(fā)。新中國(guó)成立后,中國(guó)政府已完全恢復(fù)了對(duì)東北地區(qū)的控制。哈爾濱政府為了推動(dòng)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,決定將全市范圍內(nèi)的公墓全部遷走,東正教公墓也在其中,由此引發(fā)了中俄第二次大規(guī)模的文化沖突。

      (一)東正教墓地遷移事件的發(fā)生與發(fā)展

      哈爾濱市政府關(guān)于遷移東正教公墓的決定,大多數(shù)俄羅斯人并不了解和支持,他們強(qiáng)烈要求哈爾濱政府停止公墓搬遷。阻撓東正教墓地遷移的人認(rèn)為逝者是“神圣不可侵犯的”,東正教信徒出于對(duì)宗教的信仰應(yīng)阻止這一行為,教會(huì)領(lǐng)袖們則是想要鞏固自己的信仰和在信眾中的影響力,成為反遷墓的中堅(jiān),當(dāng)然其中的另一些人則是不愿出錢來搬遷[5]。為了解決上述問題,哈爾濱政府加大了宣傳力度,讓廣大教徒、海外人士了解到“移墓”的積極意義。為了減輕牧師們的反抗,教堂允許他們清理無主墓的墓碑和圍墻。蘇聯(lián)總領(lǐng)事館對(duì)此表示了支持,哈爾濱警方對(duì)一些有暴力行為抗拒的僑民予以嚴(yán)懲,針對(duì)個(gè)別惡劣分子采取了強(qiáng)制措施,有效地保證了遷墳工作順利進(jìn)行,確保了新址遷入古墓的安全。

      (二)東正教墓地遷移事件的結(jié)果

      經(jīng)過哈爾濱政府的大力宣傳、教育,采取相應(yīng)的對(duì)策,包括為每個(gè)東正教堂提供了4000元的資金作為補(bǔ)償。對(duì)于沒有遷出的墓葬,采用了深埋的辦法。一年后,這起事件終于得到了圓滿的解決。

      (三)東正教墓地遷移事件的意義

      中俄人民生活在兩種不同的文化背景中,我國(guó)居民不會(huì)在居住地建造公墓,墓地往往位于城郊;俄羅斯人則把墳場(chǎng)設(shè)在市中心。哈爾濱市政府的工作做得很好,第一步找出了移民不愿遷移墓地的原因,并制定了相應(yīng)的對(duì)策,以防止事態(tài)的蔓延。政府沒有采用簡(jiǎn)單粗暴的手段,而是以交流、教育等方式來解決問題,展現(xiàn)出一個(gè)大國(guó)的風(fēng)范。

      四、俄羅斯文化在哈爾濱的傳播途徑

      (一)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)后的邊貿(mào)發(fā)展

      17世紀(jì)沙俄侵入包括黑龍江地區(qū)在內(nèi)的內(nèi)外東北,迫使清廷與其簽署了一系列不平等條約,大片土地遭到掠奪,這是華夏人民的恥辱。條約簽署后,俄羅斯商人大量涌入黑龍江,中俄之間的商貿(mào)往來得以順利發(fā)展,與此同時(shí),俄羅斯的習(xí)俗和文化也被帶入了這塊黑土地,推動(dòng)了中俄之間的文化交流。

      (二)開采礦產(chǎn)資源

      19世紀(jì)初,許多俄國(guó)人發(fā)現(xiàn)黑龍江有大量的金礦,于是冒險(xiǎn)越境偷盜,清廷發(fā)現(xiàn)這一情況后,就把他們趕了出去,大部分的俄國(guó)人都被遣返了,但也有一部分留在了中國(guó)。這些俄國(guó)移民和當(dāng)?shù)厝私Y(jié)婚生子,生息繁衍,把俄羅斯文化帶到黑龍江地區(qū)與中華文化融合,一代又一代地傳承了下來。

      (三)東正教堂的建立

      俄國(guó)修路工人和護(hù)路隊(duì)來到哈爾濱后帶來了東正教堂。為了滿足俄羅斯人對(duì)宗教的需要,東正教會(huì)在哈爾濱首個(gè)破土修建教堂,并命名為圣尼古拉東大教堂,從此哈爾濱有了東正教堂。從那以后,哈爾濱陸續(xù)興建起一座座東正教堂,到1931年為止,哈爾濱市的東正教教堂有數(shù)十座,東正教教徒達(dá)30萬(wàn)人,多數(shù)是俄僑,他們通過興建教堂、舉辦各種宗教活動(dòng)、創(chuàng)辦宗教刊物,把俄羅斯博大精深的宗教文化滲透到了哈爾濱,讓哈爾濱的居民對(duì)俄羅斯精神文化有了深入的了解。

      (四)中東鐵路的修建

      俄國(guó)工人及其家屬因修建中東鐵路而大批涌入黑龍江,他們大多集中在中東鐵路沿線的幾個(gè)城市,其中哈爾濱地區(qū)的人口最多。他們?cè)诠枮I建立了面粉廠、釀酒廠、油廠、糖果廠等,哈爾濱的工業(yè)迅速發(fā)展起來。鐵路建成后,哈爾濱市經(jīng)濟(jì)繁榮,各種商店、貿(mào)易公司紛紛建立起來,為哈爾濱和俄之間的貿(mào)易創(chuàng)造了有利的條件。(五)十月革命的爆發(fā)俄國(guó)十月革命之后,大量的俄羅斯貴族和民眾成為逃難的難民,貴族、資本家、軍官、藝術(shù)家、農(nóng)民,各種身份的人,帶著家人來到哈爾濱。與此同時(shí),俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)的中國(guó)人也紛紛回國(guó)避難,他們的俄羅斯家庭成員也紛紛涌入黑龍江流域。于是俄羅斯的文化就流傳到了哈爾濱和其他地方。

      五、外國(guó)文化對(duì)哈爾濱本土文化造成一定程度上的沖擊與影響

      在20世紀(jì)初,俄國(guó)、歐美流行文學(xué)作品大量輸入,為哈爾濱市民的精神生活帶來了新鮮和前衛(wèi)的審美趣味。隨著外來流行文學(xué)作品被引入并不斷普及與推廣,其傳播過程中不可避免地對(duì)本土文化產(chǎn)生了一定程度上的沖擊與影響。首先,外來流行文學(xué)作品的輸入對(duì)哈爾濱民眾的思想觀念產(chǎn)生了沖擊。在此背景下,大量引進(jìn)西方流行文學(xué)作品成為一種時(shí)尚和潮流。這些小說以其新奇、自由、開放、幽默的風(fēng)格吸引著市民的眼球。其次,外來流行文學(xué)作品在塑造人物形象時(shí)往往會(huì)采用夸張、滑稽等手法。這些人物形象都是人們生活中熟悉和喜愛的底層人物,故在部分哈爾濱市民心理上引起不適。一些歐美流行小說中,充滿著西方殖民者侵略中國(guó)的野蠻行徑。這些都為當(dāng)時(shí)哈爾濱民眾所不能理解和接受。隨著外國(guó)文化因素和外來文學(xué)藝術(shù)作品在哈爾濱民眾的文化生活上占據(jù)了一定的地位,這些外來文化對(duì)其思想觀念、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)和行為方式等都產(chǎn)生了潛移默化的影響,并產(chǎn)生震憾和疑惑的效果。這對(duì)傳統(tǒng)本土文化產(chǎn)生的沖擊效應(yīng)也是不可小覷的。

      六、俄僑對(duì)哈爾濱文化上的影響

      哈爾濱居住的俄僑文化程度普遍較高,他們當(dāng)中不乏學(xué)者、藝術(shù)家、教育家、作家、醫(yī)生、記者等,而哈爾濱俄僑在科技、教育、文化方面的影響力僅次于另兩個(gè)俄僑遍布的城市巴黎和布拉格。俄僑的到來,帶來了新的生產(chǎn)方式,科技和文化知識(shí)在哈爾濱也得到一定程度的普及。俄僑在哈爾濱所做的主要工作,就是在哈爾濱設(shè)立了許多學(xué)校、圖書館和報(bào)館,推動(dòng)哈爾濱現(xiàn)代新聞業(yè)和現(xiàn)代教育的發(fā)展。哈爾濱最早創(chuàng)辦的俄文報(bào)刊是《哈爾濱每日電訊廣告報(bào)》。1903年,中東鐵路全線開通,《哈爾濱公報(bào)》作為中東鐵路的一份重要刊物,正式出版。1907年,《東方曉報(bào)》在哈爾濱創(chuàng)辦了全國(guó)最早的報(bào)刊。1906年,中東鐵路公司成立《遠(yuǎn)東報(bào)》,是一份俄僑創(chuàng)辦的中文報(bào)刊,歷來都是以中國(guó)人為主。《遠(yuǎn)東報(bào)》在充當(dāng)殖民統(tǒng)治代言人的同時(shí),在大眾傳播中也發(fā)揮了一定的功能和作用,刊登的大量社會(huì)新聞,已成為哈爾濱特定歷史時(shí)期的見證。20世紀(jì)10—20年代,哈爾濱先后成立了上百家報(bào)刊,報(bào)紙成了人們關(guān)注的焦點(diǎn)。各種消息相互交錯(cuò),各種辦報(bào)流派相互競(jìng)爭(zhēng),對(duì)哈爾濱報(bào)業(yè)的發(fā)展起到了很大的推動(dòng)作用。俄僑在這一區(qū)域興辦報(bào)紙,極大地促進(jìn)了中東鐵路上俄羅斯文化的傳播。俄僑雜志和圖書的出版也對(duì)哈爾濱的文化等產(chǎn)生了影響,根據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),俄僑先后在此創(chuàng)辦了224種期刊,出版了512種圖書。部分知識(shí)分子接受西方政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、科技等方面的知識(shí),并將這些新知識(shí)進(jìn)行了傳播,在潛移默化中對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)的學(xué)務(wù)和民眾的觀念進(jìn)行了啟蒙。在圖書館方面,1901年,中東鐵路公司的一家臨時(shí)工廠建成了一座圖書館,此后又有中東鐵路俱樂部圖書館、哈爾濱議會(huì)圖書館、庫(kù)爾金圖書館、大眾圖書館等。俄僑還成立了一些文化學(xué)院,如俄國(guó)皇家學(xué)會(huì)、東北農(nóng)業(yè)學(xué)會(huì)、中東鐵路經(jīng)濟(jì)局等。在這個(gè)時(shí)期,各組織都成立了具有一定影響力的刊物,例如《東省研究會(huì)會(huì)刊、歷史一人類學(xué)分部》《哈爾濱自然科學(xué)與人種學(xué)匯編》《哈爾濱地志博物館會(huì)報(bào)》等,都是由哈爾濱俄國(guó)東方學(xué)會(huì)所主辦。俄羅斯人對(duì)教育十分重視,哈爾濱的俄羅斯僑民大多具有很高的文化素養(yǎng)。為了解決俄僑子女的入學(xué)問題,中東鐵路公司設(shè)立了鐵路小學(xué)、松花江小學(xué)等。1903年,鐵路正式開通,之后的數(shù)年間陸續(xù)開設(shè)了許多小學(xué),如地包小學(xué)、船塢小學(xué)、第一小學(xué)等。除公立學(xué)校外,還開辦了一些中學(xué)、專科學(xué)校、私立學(xué)校、音樂學(xué)校。1927年,中東鐵路學(xué)院和商學(xué)院合并,改名為哈爾濱工業(yè)大學(xué)。俄僑在哈爾濱創(chuàng)辦并有一定影響的有兩所高等院校:政法、工科兩所,均為中等職業(yè)學(xué)校。中東鐵路沿線哈爾濱地區(qū),俄僑中不乏教育家和教師,他們積極創(chuàng)辦各種類型的學(xué)校,為哈爾濱的教育發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。由此,哈爾濱實(shí)現(xiàn)了由傳統(tǒng)學(xué)務(wù)向現(xiàn)代教育的快速轉(zhuǎn)型。

      七、俄僑對(duì)哈爾濱飲食的影響

      俄僑長(zhǎng)期在哈爾濱定居,與當(dāng)?shù)鼐用耖L(zhǎng)期接觸,使得他們的衣食住行等日常生活習(xí)慣都受到了一定程度的影響,并與當(dāng)?shù)鼐用竦囊恍╋L(fēng)俗習(xí)慣相互融合,形成了“鄉(xiāng)土特征”。俄僑文化服裝對(duì)哈爾濱人產(chǎn)生的影響,使其獲得了敢穿愛美的名號(hào),蜚聲海內(nèi)外;就餐飲文化而言,俄僑在哈爾濱停留的時(shí)候,就將西式美食散播全城。哈爾濱飯店的菜單上有各式各樣的湯、熱菜、冷菜、飲料和甜點(diǎn),其中有不少是俄羅斯移民帶來的,還有一些具有俄羅斯風(fēng)味的菜,深受哈爾濱人的喜愛;哈爾濱人的“裝修熱”,是國(guó)內(nèi)最早、持續(xù)時(shí)間最久的,因?yàn)槎砣说纳盍?xí)慣,每家每戶搬家后,都要在墻上涂上油漆或貼面,地板上要搭一塊木板或地毯;1903年中東鐵路建成后,哈城的公交系統(tǒng)開始成為市民的主要交通方式,加速了居民的生活流動(dòng),更加接近于現(xiàn)代社會(huì)。

      八、俄僑對(duì)哈爾濱其他文化的影響

      哈爾濱俄僑中有不少喜歡運(yùn)動(dòng)的人,他們把自己的生活搞得五光十色。冬天時(shí)他們會(huì)親自澆筑冰場(chǎng)、修建冰滑梯,開展滑冰和拉冰爬犁活動(dòng),生活得很是快樂,當(dāng)然最值得一提的莫過于哈爾濱的天然大冰場(chǎng)———松花江。他們特別愛挑戰(zhàn)嚴(yán)寒,不但夏季在松花江里暢游,而且在冬季,他們也會(huì)在冰冷的河水里鑿冰冬泳,這極大地影響了哈爾濱人的生活。冬泳是一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的運(yùn)動(dòng),如今已成為哈爾濱人代代相傳的傳統(tǒng),很多冬泳愛好者都是本地人,其中不乏女性,冬泳成了哈爾濱的一道亮麗的風(fēng)景線。結(jié)語(yǔ)哈爾濱在解禁和開發(fā)“內(nèi)力”以及中東鐵路建設(shè)的“外力”的雙重影響下,逐步由傳統(tǒng)走向現(xiàn)代。20世紀(jì)初期,哈爾濱開始了都市的建設(shè)與文化的發(fā)展,大量的俄羅斯僑民和猶太音樂人涌入哈爾濱,為哈爾濱帶來了豐富多彩的異國(guó)文化。哈爾濱的商業(yè)、教育、建筑、工業(yè),都受到了俄羅斯廣泛的影響,俄羅斯的建筑、音樂、文學(xué)藝術(shù)等,都給哈爾濱打下了深刻的印記,也給哈爾濱贏得了“音樂之城”“中國(guó)莫斯科”的美稱。獨(dú)特的歷史環(huán)境,使哈爾濱具有獨(dú)特的都市風(fēng)貌??梢哉f,“俄僑”的文化烙印深深地印刻在了哈爾濱的城市歷史中。

      參考文獻(xiàn):

      [1]韓淑芳.老哈爾濱[M]北京:中國(guó)文史出版社,2018:54-55.

      [2]哈爾濱市地方志編纂委員會(huì).哈爾濱市志:文化文學(xué)藝術(shù)[M]哈爾濱:黑龍江人民出版社,1999:15-18.

      [3]姜雪.俄羅斯建筑風(fēng)格對(duì)哈爾濱城市建筑造型的影響[D].哈爾濱:哈爾濱理工大學(xué),2012.

      [4]徐柏姝.哈爾濱宗教建筑對(duì)城市建筑文化的影響[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學(xué),2015.

      [5]鄭永旺.俄羅斯東正教與黑龍江文化:龍江大地上俄羅斯東正教的歷史回聲[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2010:23-27.

      作者:張葳 單位:黑龍江省社會(huì)科學(xué)院猶太研究所

      友情鏈接
      主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚| 无码人妻精品一区二区三| 久久久精品久久久久久| 国产精品午睡沙发系列| 国产三级精品久久| 国产成人无码久久久精品一| 亚洲欧美国产精品专区久久| 国产精品成人久久久久三级午夜电影| 精品熟女少妇av免费久久| 精品99又大又爽又硬少妇毛片| 国产在线精品一区二区不卡| 无码囯产精品一区二区免费| 精品视频在线观看你懂的一区| 久久国产精品久久| 精品成在人线AV无码免费看| 正在播放酒店精品少妇约 | 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产| 麻豆精品成人免费国产片| 99国产精品国产精品九九| 欧洲精品久久久av无码电影| 亚洲精品无码成人AAA片| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 国产精品免费久久久久电影网| 国产精品网站在线观看| 2022精品天堂在线视频| 成人精品视频99在线观看免费| 精品无码人妻一区二区三区品| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡 | 亚洲国产人成精品| 欧美亚洲日本久久精品| 精品久人妻去按摩店被黑人按中出 | 国产精品一区二区久久国产| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 四虎永久在线精品国产馆V视影院| 精品国产成人在线| 国语自产精品视频| 国产成人精品免高潮在线观看| 91po国产在线精品免费观看| 91国内揄拍国内精品对白不卡| wwwvr高清亚洲精品二区| 国产成人精品久久亚洲|