緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇英文商務(wù)論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。
隨著各國之間貿(mào)易交流的加深,尤其是在我國加入WTO后,國際貿(mào)易活動日益頻繁,作為對外貿(mào)易中的一種基本的交際方式,商務(wù)英語書信也得到廣泛應(yīng)用。然而,有些信件冗長而結(jié)構(gòu)不嚴(yán)謹(jǐn);有些措辭粗略無禮,空洞無物;有些累贅而模棱兩可,充滿著陳詞濫調(diào),晦澀的行話和難懂的專業(yè)術(shù)語;有的甚至還有拼寫和語法錯誤,這都會阻礙有效的交流。對于國貿(mào)專業(yè)的學(xué)生,以及從事對外貿(mào)易的工作者來說,熟練掌握商務(wù)英語書信的格式與結(jié)構(gòu)并加以應(yīng)用,是不可或缺的一項技能。
一、商務(wù)英文書信的格式
一般來說,現(xiàn)在使用的商務(wù)英語書信的格式主要有兩種:傳統(tǒng)的縮頭式和現(xiàn)代的齊頭式。根據(jù)英國傳統(tǒng)做法,縮頭式要在信文每一段縮進(jìn)五或六個字母的空間,有時可能會縮進(jìn)更多。現(xiàn)在,齊頭式在商務(wù)英語書信中使用得非常普遍。它的突出特點就是所有信的內(nèi)容都從信紙的左邊開始,段落與段落之間要比縮頭式多空出兩到三行,以便于區(qū)分。這種格式被稱作齊頭式。但是,有時把日期放在信紙的左邊會給查找?guī)聿槐?所以,人們使用了一種改良的齊頭式,即把日期放在右邊,而把其他內(nèi)容放在左邊。一般來說,我們通常使用單行距來布局一封信,這會使信函有一種緊湊感。根據(jù)個人或公司的喜好,可以選擇使用齊頭式或縮頭式。
二、商務(wù)英文書信的結(jié)構(gòu)
不論傳統(tǒng)的縮頭式,還是現(xiàn)代的齊頭式,一般商務(wù)英語書信的結(jié)構(gòu)都包括十三部分內(nèi)容,前七部分是每一封商務(wù)英語信件所必需包含的內(nèi)容。在商務(wù)英語書信中,每一部分內(nèi)容都有自己固定的位置,包含自己獨特的內(nèi)容,是不能隨意互換的。
1.信頭。信頭所包含的是寫信人的基本情況,包括姓名、地址、電話號碼、電傳號碼,以及傳真號碼甚至E-mail地址。信頭在信紙的最上方,有的公司把信頭直接印在所使用的信紙上。質(zhì)量優(yōu)良的信紙,以及一個整潔、勻稱的信頭,可以展示一個公司的風(fēng)采,增強公司的信譽。
2.案號和日期。
案號是寫信時所給的、以便查詢的字母或數(shù)字。經(jīng)常以“Ourref”和“Yourref”來區(qū)分。它的位置一般是在信頭的右邊。而日期在信頭以下三行或四行,不管是齊頭式還是縮頭式,一般把日期放在右端,這可起到行尾的作用,使信看上去更整齊。在商務(wù)英語書信中,日期一定要寫全,不能用數(shù)字的形式,因為美國和英國的日期標(biāo)示法是不同的。月、日的后面用逗號,年份后面不用標(biāo)點。
3.封內(nèi)名稱和地址和開頭稱呼語。封內(nèi)名稱和地址要用齊頭式,緊靠信紙的左邊,這樣會使信看上去整齊。開頭稱呼語是寫信人開始信文的禮貌用語,在英文書信中要使用敬語,在稱呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國式)與DearSirs(英國式)二種,相當(dāng)于我國的“敬啟者”或“謹(jǐn)啟者”。如果信是寫給某個公司單位的,美語用Gentlemen(復(fù)數(shù)形式),英語用DearSirs。稱呼后一般要使用標(biāo)點符號,英國式采用逗號,美國式用分號。
4.信文。信文是實質(zhì)性的內(nèi)容,信文的書寫要求是簡潔、清晰、禮貌;語法正確,切中要點;段落劃分明確,每段集中于一個話題;打印準(zhǔn)確,布局要有藝術(shù)性,使信件看上去賞心悅目。尤其注意頁邊空欄,它是信文的框架。信文多用單行距,有些短信可用雙行距。5.結(jié)尾敬語。結(jié)尾敬語是信件結(jié)束時的一種禮貌用語。最為典型的美國式寫法是Sincerely和Bestregards,典型的英國式表達(dá)有Yourssincerely(熟人或知道對方姓名),Bestwishes,kindregards和yoursfaithfully(不知姓名)。結(jié)尾敬語必須和信文緊連一起,不能分開,更不能把它單獨放到另一頁。如遇此種情況,則信件必須重新安排、打印。
6.寫信人簽名或簽署。簽署是寫信人或其所代表公司的名稱或標(biāo)記。公司名稱可以打印,而主管人簽名則必須是手寫,兩者都不可用印章代替。這部分在結(jié)尾敬語以下三行,大約留出五行或更多的空間。
7.注意事項。注意事項的習(xí)慣用語是:Fortheattentionof或簡單的Attention,下面一般要加上橫線。當(dāng)信件是寫給特定的人或主辦部門時,則用此用語。它在開頭稱呼語以上兩行。除齊頭式外,可放在信文以上中間。
8.事由、標(biāo)題。事由或標(biāo)題在開頭稱呼語以下兩行,下加橫線,除齊頭式外,一般放在信文以上中間。經(jīng)常是用一詞或簡單的幾個詞來表示信文的主題,讓收信人先對所談內(nèi)容有所了解。9.經(jīng)辦人代號和附件。經(jīng)辦人代號在簽署以下兩行。是打字員名字的首字母縮寫,可用小寫,也可用大寫。附件在經(jīng)辦人代號以下兩行。寫信人可標(biāo)示出一個或多個信中所提到的附件。經(jīng)常使用的形式有:Enclosure,Enclosures,Encl.Enc等。
10.抄送。抄送在附件以下兩行。抄送有明、暗兩種方式。明示的標(biāo)記為cc,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和復(fù)印件上。暗示的標(biāo)記為bcc,后加收件人或公司的名字,只打印在復(fù)印件上,并且只有寫信人和收信人知道。
11.附言。附言在抄送以下兩行。如寫信人想增加些信中忘記提到的內(nèi)容,可用此方式,但應(yīng)盡量避免使用。因為它可能會給人一種錯覺,即在寫信前,你未能很好地安排你的信件,這可能會影響到你的信譽。
總之,當(dāng)書寫商務(wù)英語書信的時候,必須謹(jǐn)記:選定一種格式,堅持使用,不能變來變?nèi)?結(jié)構(gòu)中的內(nèi)容要安排合理得當(dāng)。布局好的信件是雙方交易的好的開始。一封布局優(yōu)雅、端莊勻稱的信件,會留給人一種良好的印象,促進(jìn)雙方的進(jìn)一步往來,直至交易的達(dá)成。
參考文獻(xiàn):
1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運用商務(wù)知識分析問題和解決問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
2、檢查學(xué)生對所學(xué)專業(yè)理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。
3、訓(xùn)練學(xué)生搜集運用資料的技能,同時培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字?jǐn)?shù)要求不低于3000個單詞或字, 統(tǒng)一采用A4(210x297mm)頁面復(fù)印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標(biāo)準(zhǔn),行間距為1.25倍行距.頁眉內(nèi)統(tǒng)一為:用5號宋體
3、論文的內(nèi)容要與本專業(yè)所要求的知識和技能相結(jié)合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠?qū)λ械馁Y料進(jìn)行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結(jié)構(gòu)與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據(jù)充分。具有以下特性:
1) 科學(xué)性:觀點正確,論據(jù)充分可靠,結(jié)構(gòu)合理,能反映出學(xué)生對本學(xué)科知識系統(tǒng)掌握的程度及其某一問題有較深理解很認(rèn)識
2) 實用性:選題應(yīng)該具有現(xiàn)實意義和學(xué)術(shù)價值,應(yīng)該體現(xiàn)出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應(yīng)該有力,層次應(yīng)該分明,邏輯應(yīng)該嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)應(yīng)該完整合理
4) 技術(shù)性:應(yīng)該具有收集整理運用材料的能力,語言表達(dá)應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,格式應(yīng)該規(guī)范
4、寫作時間安排:
1月14日:學(xué)生與導(dǎo)師見面選題和開題
1月15日-3月25日學(xué)生寫作,提交提綱,初稿,導(dǎo)師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據(jù)導(dǎo)師的修改意見完成第二稿交導(dǎo)師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準(zhǔn)備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優(yōu)秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優(yōu)秀沒,良好等次的人數(shù)分別按不高于15%,20%的比例評定.終結(jié)成績必須經(jīng)指導(dǎo)老師學(xué)院畢業(yè)論文指導(dǎo)小組認(rèn)定.
6:特別說明:
畢業(yè)論文寫作是嚴(yán)肅的事情.嚴(yán)禁抄襲剽竊他人論文.一經(jīng)發(fā)現(xiàn)此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務(wù)英語教學(xué)改革的方向,途徑,課程設(shè)置等
2、商務(wù)英語教學(xué)在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿(mào)易的現(xiàn)狀及其發(fā)展方向
4、商務(wù)英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護(hù)期過后對我國的影響;
四、 論文設(shè)計與擬定的程序:1、指導(dǎo)教師的幫助下,根據(jù)本指導(dǎo)書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導(dǎo)教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關(guān)的資料,文獻(xiàn),形成論文大綱,注意論文結(jié)構(gòu)安排的合理性。
3、 論文結(jié)構(gòu):包括題目,中英文摘要和關(guān)鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(yè)(高職)畢業(yè)論文選題(商英專業(yè))
1. 《商務(wù)英語課程設(shè)置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務(wù)英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用》
5. 《單證員在國際貿(mào)易中的地位》
6. 《商務(wù)英語函電翻譯技巧》
7. 《商務(wù)談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險管理與控制》
12. 《2007年外資
銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現(xiàn)狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現(xiàn)狀》
16. 《內(nèi)陸地區(qū)對外貿(mào)易發(fā)展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿(mào)易的影響》
19. 《淺談商務(wù)英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實施與研究》
24. 《商務(wù)英語專業(yè)口語課程教學(xué)探討》
25. 《入世對我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對策研究》
26. 《應(yīng)對經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國企業(yè)跨國經(jīng)營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務(wù)英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結(jié)算中的地位》
30. 《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》
31. 《淺談實質(zhì)利益談判法》
32. 《國際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問題》
33. 《商務(wù)英語寫作中的錯誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴(kuò)張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經(jīng)濟(jì)國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業(yè)開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿(mào)易區(qū)未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務(wù)英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題
45. 南昌現(xiàn)利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析
47. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路
48. 淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場分布
49. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考
51. 禮儀在商務(wù)談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經(jīng)營戰(zhàn)略及其實施
53. 中國在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿(mào)易國內(nèi)價值鏈問題探析
55. 中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
56. 我國西部地區(qū)引進(jìn)外資問題研究
57. 人民幣業(yè)務(wù)對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
62. 新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國貿(mào)易發(fā)展
63. 貿(mào)易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討
65. 論<<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>>的適用范圍及總則
66. 淺談<<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>>下賣方的知識產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù)
67. 我國紡織業(yè)出口競爭秩序現(xiàn)狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進(jìn)料加工的利弊
69. 經(jīng)紀(jì)傭金商或場內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿(mào)易中的作用
附件2 開題報告格式
商務(wù)學(xué)院
高職畢業(yè)設(shè)計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業(yè)管理創(chuàng)新研究
題目性質(zhì): 研究論文
學(xué)生姓名: XXX
專 業(yè): 工商管理
學(xué) 院: XXXX
年 級: 04級
指導(dǎo)教師: XXX
一、 選題背景
隨著我國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,以家族企業(yè)為主的民營企業(yè)也得到了快速發(fā)展和壯大,在國民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業(yè)也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業(yè)基礎(chǔ)管理制度不健全和后續(xù)發(fā)展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業(yè)的發(fā)展壯大,而且嚴(yán)重影響到我國經(jīng)濟(jì)的健康快速的發(fā)展,因此,研究我國現(xiàn)階段家族企業(yè)如何進(jìn)行管理創(chuàng)新,以最大限度地調(diào)動家族企業(yè)員工的積極性,從而實現(xiàn)家族企業(yè)生產(chǎn)要素優(yōu)化配置,促進(jìn)家族企業(yè)持續(xù)發(fā)展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業(yè)的實際情況出發(fā),以管理創(chuàng)新的理論為指導(dǎo),對我國家族企業(yè)如何進(jìn)行行之有效的管理創(chuàng)新進(jìn)行深入地研究。首先評述了國內(nèi)外學(xué)者對家族企業(yè)管管理創(chuàng)新含義的不同看法,提出了家族企業(yè)管理創(chuàng)新的含義、構(gòu)成要素及內(nèi)在機理,認(rèn)為我國家族企業(yè)進(jìn)行管理創(chuàng)新的有效性在于有利于更好地實現(xiàn)家族企業(yè)的經(jīng)營目標(biāo),有利于充公調(diào)動企業(yè)員工尤其非家族成員的積極性和創(chuàng)造性。
其次,分析了我國現(xiàn)階段家族企業(yè)管理創(chuàng)新的現(xiàn)狀及存在的問題,指出了我國家族企業(yè)管理模式存在諸多不足,如在管理創(chuàng)新過程中仍然存在家長式?jīng)Q策、缺乏戰(zhàn)略管理和基礎(chǔ)薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創(chuàng)建一種新的管理模式
以促進(jìn)家族企業(yè)健康快速發(fā)展。
再次,要創(chuàng)建一種適合我國家族企業(yè)實情的管理模式,就必須全面準(zhǔn) 確地把握好我國家族企業(yè)所面臨的外部環(huán)境。因此,本文指出了我國家族企業(yè)開展管理創(chuàng)新面臨著外部環(huán)境的特殊性和復(fù)雜性。
三、研究工作進(jìn)度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網(wǎng)上公布畢業(yè)設(shè)計題目和指導(dǎo)教師(2006.11.20)
3、學(xué)生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(wù)(學(xué)生與導(dǎo)師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學(xué)生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業(yè)設(shè)計答辯(評定學(xué)生成績)(2007.6月初)
9、07屆優(yōu)秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優(yōu)秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻(xiàn)
[1]顧文靜,溫州民營企業(yè)實行委托---制的障礙分析,經(jīng)濟(jì)管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業(yè)研究,中國社會科學(xué)出版社,2002年版
[3]苒明杰,管理創(chuàng)新,上海譯文出版社,1997年版
畢業(yè)論文是商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計劃的最后一個環(huán)節(jié),也是對學(xué)生2年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是:
1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運用商務(wù)知識分析問題和解決問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
2、檢查學(xué)生對所學(xué)專業(yè)理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。
3、訓(xùn)練學(xué)生搜集運用資料的技能,同時培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字?jǐn)?shù)要求不低于3000個單詞或字, 統(tǒng)一采用A4(210x297mm)頁面復(fù)印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標(biāo)準(zhǔn),行間距為1.25倍行距.頁眉內(nèi)統(tǒng)一為:用5號宋體
3、論文的內(nèi)容要與本專業(yè)所要求的知識和技能相結(jié)合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠?qū)λ械馁Y料進(jìn)行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結(jié)構(gòu)與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據(jù)充分。具有以下特性:
1) 科學(xué)性:觀點正確,論據(jù)充分可靠,結(jié)構(gòu)合理,能反映出學(xué)生對本學(xué)科知識系統(tǒng)掌握的程度及其某一問題有較深理解很認(rèn)識
2) 實用性:選題應(yīng)該具有現(xiàn)實意義和學(xué)術(shù)價值,應(yīng)該體現(xiàn)出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應(yīng)該有力,層次應(yīng)該分明,邏輯應(yīng)該嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)應(yīng)該完整合理
4) 技術(shù)性:應(yīng)該具有收集整理運用材料的能力,語言表達(dá)應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,格式應(yīng)該規(guī)范
4、寫作時間安排:
1月14日:學(xué)生與導(dǎo)師見面選題和開題
1月15日-3月25日學(xué)生寫作,提交提綱,初稿,導(dǎo)師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據(jù)導(dǎo)師的修改意見完成第二稿交導(dǎo)師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準(zhǔn)備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優(yōu)秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優(yōu)秀沒,良好等次的人數(shù)分別按不高于15%,20%的比例評定.終結(jié)成績必須經(jīng)指導(dǎo)老師學(xué)院畢業(yè)論文指導(dǎo)小組認(rèn)定.
6:特別說明:
畢業(yè)論文寫作是嚴(yán)肅的事情.嚴(yán)禁抄襲剽竊他人論文.一經(jīng)發(fā)現(xiàn)此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務(wù)英語教學(xué)改革的方向,途徑,課程設(shè)置等
2、商務(wù)英語教學(xué)在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿(mào)易的現(xiàn)狀及其發(fā)展方向
4、商務(wù)英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護(hù)期過后對我國的影響;
四、 論文設(shè)計與擬定的程序:1、指導(dǎo)教師的幫助下,根據(jù)本指導(dǎo)書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導(dǎo)教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關(guān)的資料,文獻(xiàn),形成論文大綱,注意論文結(jié)構(gòu)安排的合理性。
3、 論文結(jié)構(gòu):包括題目,中英文摘要和關(guān)鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(yè)(高職)畢業(yè)論文選題(商英專業(yè))
1. 《商務(wù)英語課程設(shè)置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務(wù)英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用》
5. 《單證員在國際貿(mào)易中的地位》
6. 《商務(wù)英語函電翻譯技巧》
7. 《商務(wù)談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現(xiàn)狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現(xiàn)狀》
16. 《內(nèi)陸地區(qū)對外貿(mào)易發(fā)展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿(mào)易的影響》
19. 《淺談商務(wù)英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實施與研究》
24. 《商務(wù)英語專業(yè)口語課程教學(xué)探討》
25. 《入世對我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對策研究》
26. 《應(yīng)對經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國企業(yè)跨國經(jīng)營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務(wù)英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結(jié)算中的地位》
30. 《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》
31. 《淺談實質(zhì)利益談判法》
32. 《國際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問題》
33. 《商務(wù)英語寫作中的錯誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴(kuò)張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經(jīng)濟(jì)國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業(yè)開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿(mào)易區(qū)未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務(wù)英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題
45. 南昌現(xiàn)利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析
47. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路
48. 淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場分布
49. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考
51. 禮儀在商務(wù)談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經(jīng)營戰(zhàn)略及其實施
53. 中國在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿(mào)易國內(nèi)價值鏈問題探析
55. 中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
56. 我國西部地區(qū)引進(jìn)外資問題研究
57. 人民幣業(yè)務(wù)對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
62. 新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國貿(mào)易發(fā)展
63. 貿(mào)易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討
65. 論的適用范圍及總則
66. 淺談下賣方的知識產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù)
67. 我國紡織業(yè)出口競爭秩序現(xiàn)狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進(jìn)料加工的利弊
69. 經(jīng)紀(jì)傭金商或場內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿(mào)易中的作用
附件2 開題報告格式
商務(wù)學(xué)院
高職畢業(yè)設(shè)計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業(yè)管理創(chuàng)新研究
題目性質(zhì):
研究論文
學(xué)生姓名:
XXX
專
業(yè):
工商管理
學(xué)
院:
XXXX
年
級:
04級
指導(dǎo)教師:
XXX
一、
選題背景
隨著我國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,以家族企業(yè)為主的民營企業(yè)也得到了快速發(fā)展和壯大,在國民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業(yè)也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業(yè)基礎(chǔ)管理制度不健全和后續(xù)發(fā)展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業(yè)的發(fā)展壯大,而且嚴(yán)重影響到我國經(jīng)濟(jì)的健康快速的發(fā)展,因此,研究我國現(xiàn)階段家族企業(yè)如何進(jìn)行管理創(chuàng)新,以最大限度地調(diào)動家族企業(yè)員工的積極性,從而實現(xiàn)家族企業(yè)生產(chǎn)要素優(yōu)化配置,促進(jìn)家族企業(yè)持續(xù)發(fā)展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業(yè)的實際情況出發(fā),以管理創(chuàng)新的理論為指導(dǎo),對我國家族企業(yè)如何進(jìn)行行之有效的管理創(chuàng)新進(jìn)行深入地研究。首先評述了國內(nèi)外學(xué)者對家族企業(yè)管管理創(chuàng)新含義的不同看法,提出了家族企業(yè)管理創(chuàng)新的含義、構(gòu)成要素及內(nèi)在機理,認(rèn)為我國家族企業(yè)進(jìn)行管理創(chuàng)新的有效性在于有利于更好地實現(xiàn)家族企業(yè)的經(jīng)營目標(biāo),有利于充公調(diào)動企業(yè)員工尤其非家族成員的積極性和創(chuàng)造性。
其次,分析了我國現(xiàn)階段家族企業(yè)管理創(chuàng)新的現(xiàn)狀及存在的問題,指出了我國家族企業(yè)管理模式存在諸多不足,如在管理創(chuàng)新過程中仍然存在家長式?jīng)Q策、缺乏戰(zhàn)略管理和基礎(chǔ)薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創(chuàng)建一種新的管理模式以促進(jìn)家族企業(yè)健康快速發(fā)展。
再次,要創(chuàng)建一種適合我國家族企業(yè)實情的管理模式,就必須全面準(zhǔn)確地把握好我國家族企業(yè)所面臨的外部環(huán)境。因此,本文指出了我國家族企業(yè)開展管理創(chuàng)新面臨著外部環(huán)境的特殊性和復(fù)雜性。
三、研究工作進(jìn)度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網(wǎng)上公布畢業(yè)設(shè)計題目和指導(dǎo)教師(2006.11.20)
3、學(xué)生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(wù)(學(xué)生與導(dǎo)師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學(xué)生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業(yè)設(shè)計答辯(評定學(xué)生成績)(2007.6月初)
9、07屆優(yōu)秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優(yōu)秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻(xiàn)
[1]顧文靜,溫州民營企業(yè)實行委托---制的障礙分析,經(jīng)濟(jì)管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業(yè)研究,中國社會科學(xué)出版社,2002年版
商務(wù)交往中,他們重交情,不刻意追求物質(zhì),不掂斤撥兩,一副大家的作風(fēng)。對商務(wù)談判,他們往往不做充分的準(zhǔn)備,細(xì)節(jié)之處不加注意,顯得有些松松垮垮。但英國商人很和善、友好,易于相處。因此,遇到問題也易于解決。他們好交際,善應(yīng)變,有很好的靈活性,對建設(shè)性的意見反映積極。
英國的禮俗豐富多彩,彼此第一次認(rèn)識時,一般都以握手為禮,隨便拍打客人被認(rèn)為是非禮的行為,即使在公務(wù)完結(jié)之后也如此。
在英國,"外表決定一切",與英國人交往要盡量避免感情外露。受到款待一定要致謝,事后致函表示謝意,更能引起注意,贈送小禮品能增加友誼。在英國經(jīng)商,必須屬守信用,答應(yīng)過的事情,必須全力以赴,不折不扣地完成。
英國人待人彬彬有禮,講話十分客氣,"謝謝"、"請"字不離口。對英國人講話也要客氣,不論他們是服務(wù)員還是司機,都要以禮相待,請他辦事時說話要委婉,不要使人感到有命令的口吻,否則,可能會使你遭到冷遇。英國人的時間觀念很強,拜會或洽談生意,訪前必須預(yù)先約會,準(zhǔn)時很重要,最好提前幾分鐘到達(dá)為好。他們相處之道是嚴(yán)守時間,遵守諾言。英國人注意服裝,穿著要因時而異。他們往往以貌取人,儀容態(tài)度尤須注意。
談生意態(tài)度須保守,謹(jǐn)慎。初次見面或在特殊場合,或者是表示贊同與祝賀時,才相互握手。在英國,不流行邀對方早餐談生意。一般說來,他們的午餐比較簡單,對晚餐比較重視,視為正餐。
因此,重大的宴請活動,大家都放在晚餐時進(jìn)行。去英國人家里作客,最好帶點價值較低的禮品,因為花費不多就不會有行賄之嫌。禮品一般有:高級巧克力、名酒、鮮花,特別是我國具有民族特色的民間工藝美術(shù)品,他們格外欣賞。而對有客人公司標(biāo)記的紀(jì)念品不感興趣。盆栽植物一般是宴會后派人送去。若請你到人家里作客,需要注意,如果是一種社交場合,不是公事,早到是不禮貌的,女主人要為你做準(zhǔn)備,你去早了,她還沒有準(zhǔn)備好,會使她難堪。最好是晚到10分鐘。在接受禮品方面,英國人和我國的習(xí)慣有很大的不同。他們常常當(dāng)著客人的面打開禮品,無論禮品價值如何,或是否有用,主人都會給以熱情的贊揚表示謝意。蘇格蘭威士忌是很通行的禮品,烈性威士忌則不然。
英國商人一般不喜歡邀請至家中飲宴,聚會大都在酒店、飯店進(jìn)行。英國人的飲宴,在某種意義上說,是儉樸為主。他們討厭浪費的人。比如說,要泡茶請客,如果來客中有三位,一定只燒三份的水。英國對飲茶十分講究,各階層的人都喜歡飲茶,尤其是婦女嗜茶成癖.英國人還有飲下午茶的習(xí)慣,即在下午3—4點鐘的時候,放下手中的工作,喝一杯紅茶,有時也吃塊點心,休息一刻鐘,稱為"茶休"。主人常邀請你共同喝下午茶,遇到這種情況,大可不必推卻。
我們都知道,商務(wù)英語由“商務(wù)”和“英語”兩部分組成,即具有普通英語的普遍性,又區(qū)別于普通英語,因為商務(wù)英語融入了大量的商務(wù)知識,在無形中給翻譯增加了很多的難處。在商業(yè)往來越發(fā)頻繁的今天,社會乃至世界需要大量的翻譯人才對他們的交易進(jìn)行翻譯,任何一個經(jīng)濟(jì)活動的進(jìn)行都離不開翻譯的翻譯。試想,翻譯的一個小小的失誤就會造成經(jīng)濟(jì)活動中一方經(jīng)濟(jì)利益的嚴(yán)重缺損,重則造成企業(yè)毀滅的危害。所以說,翻譯職業(yè)看似很小,但是其在商業(yè)活動中起到的作用是不可小視的。一般意義上來看,商務(wù)英語的翻譯有如下原則:1.語意完整充實。我們所說的“完整”根據(jù)內(nèi)容方面體現(xiàn)的,它要求翻譯者充分地體現(xiàn)出文章意思的完整性,對于原文的把握好精準(zhǔn),對其文化信息要體現(xiàn)出真實、完整的原則,充分體現(xiàn)出其文章的潛在文化。2.術(shù)語精準(zhǔn)得當(dāng)。因為商務(wù)英語涉及到經(jīng)濟(jì)、法律和貿(mào)易等眾多方面,所以對于專業(yè)術(shù)語的要求也十分的嚴(yán)格。翻譯者要想完整地翻譯出內(nèi)容,就必須要用到對等的專業(yè)術(shù)語,這樣才不會遺漏信息,造成不必要的影響。3.語句簡明到位。我們都知道,在商業(yè)競爭中,時間就是生命,就是效率,所以說在商務(wù)英語的翻譯中也要求與“時”俱進(jìn),這里的時可以理解為時間。所以說,需要翻譯人員具有精準(zhǔn)地概括句子的能力,把握好時間,從而創(chuàng)造出更多的價值。那么,這就要求翻譯人員在翻譯過程中,措辭簡潔明了,語氣態(tài)度溫和,在翻譯中突出重點,切記長篇大論,切記過于華麗的辭藻。
(二)商務(wù)英語翻譯的原則
1.準(zhǔn)確原則。“準(zhǔn)確原則”是商務(wù)英語翻譯的首要原則,其對于準(zhǔn)確性的把握勝于一切,它要求翻譯者做好寫作者與獲得者之間信息的對等性,也就是我們通常所說的“信息等值”。然而,準(zhǔn)確的含義并不是只是停留在對語法、標(biāo)點和字詞的研究上面,更多的一種內(nèi)涵的把握。此外,商務(wù)英語在翻譯過程中,不像文學(xué)作品具有豐富的語言,它追求的是一種簡潔與真實,翻譯者要時刻把握其翻譯活動的目的性。所以說,相比文學(xué)作品的翻譯來看,商務(wù)英語的翻譯具有更多的“準(zhǔn)確性”原則。
2.專業(yè)原則。“專業(yè)原則”在商務(wù)英語中具有不可忽視的作用,因為商務(wù)英語設(shè)計的面較廣,它融入了銷售學(xué)、經(jīng)濟(jì)金融學(xué)、法學(xué)、會計學(xué)和管理學(xué)等下學(xué)科,這就需要翻譯者是一個具備這些專業(yè)素質(zhì)的人才,從而在其中起到一個橋梁的作用,將對等的信息傳遞給雙方。所以,人們都說,翻譯人員是商貿(mào)交易中的頂梁柱,它的每一個舉動都直接影響到交易雙方巨大的利益,可以見得“專業(yè)性”對于翻譯人員的重要性。
3.循例原則。“循例原則”是商務(wù)英語中重要的一條法則,商務(wù)英語擁有較為久遠(yuǎn)的歷史,因而也形成了一些約定俗稱的規(guī)則。隨著時間的發(fā)展,有些譯文的翻譯方式已經(jīng)得到了廣大人民群眾的認(rèn)可,這時,翻譯者就應(yīng)該遵循其中的原則進(jìn)行翻譯,而不是所謂的推出新的翻譯方式,這樣很容易擾易上方的思緒,避免造成不必要的損失。例如,在一些翻譯活動中,當(dāng)翻譯者不確定所屬詞時,就需要翻閱大量的詞典,運用其中專業(yè)的、約定俗成的詞匯,即便在你看來很難理解,也不要隨意改動。我們來舉一個例子,例如,有的商家將Cracker(餅干)翻譯成克力架,這使得很多消費者很難理解,從而不選擇對其消費。
二、變通理論相關(guān)概述
(一)變通理論的內(nèi)涵
那么,變通翻譯的提出,就是要我們以原文的意思和精神進(jìn)行準(zhǔn)確把握,而不是停留在語言結(jié)構(gòu)方面。這個原則一經(jīng)提出,就結(jié)束了自由翻譯與直譯之間的斗爭,并且遺棄了“文本中心論”的不合理學(xué)說。在變通翻譯的今天,它對中國的傳統(tǒng)翻譯理論進(jìn)行了突破,打破了靜態(tài)分析翻譯的原始格局。變通翻譯也叫靈活簡化翻譯,它區(qū)別于自由翻譯和活譯,具有更加靈活的翻譯原則,它要求在語言的結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出更多的原文韻味;然而,自由翻譯則不然,它存在著大量自由發(fā)揮的性質(zhì)。變通翻譯,顧名思義,是由變通和翻譯兩部分組成的,是翻譯者在具體的、特殊的語言環(huán)境下進(jìn)行的。具體來看:1.在完整翻譯中,要靈活地應(yīng)對異化的問題;2.就變通原則,對于原始資料的否定方面;翻譯人員的傾向方面;讀者的需求方面;將內(nèi)容價值實現(xiàn)微觀的變通方面;具體的決定方面;戰(zhàn)略調(diào)節(jié)方面;順應(yīng)的手段方面;信息的密集程度方面。
(二)變通具體過程
變通屬于特殊的翻譯方式,它可以將最小的個詞譯成擁有最大單元的本書(單元一般來說涵蓋的內(nèi)容有詞匯與詞組以及句子和句群,段落,語篇和章節(jié)與書籍),而且相對來說還不會更改原有的意思。就像是:如果是要將原始文字進(jìn)行再次更改的話,在標(biāo)題當(dāng)中就需要將它的結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,改變原來的書面與記錄手段。這和完全翻譯這種方式是不一樣的,因為在更改的過程當(dāng)中,變通標(biāo)題應(yīng)該與它的內(nèi)容相關(guān)。要是原先的標(biāo)題相對來說還有用處的話,就可以采取適當(dāng)調(diào)整的方法,來讓它更好的貼切內(nèi)容。要是有特殊的要求的話,我們可以根據(jù)幾篇文章來擬訂一個標(biāo)題,對于某些我們也能采取對名稱進(jìn)行更改的方式。綜上所述,變通其實是一種過程,它以初始的資料為基礎(chǔ),通過合適的方式進(jìn)行更改,由此來適應(yīng)市場的發(fā)展,來贏得更多的讀者的青睞。
三、變通理論在商務(wù)英語翻譯中具體應(yīng)用
(一)提取翻譯
翻譯也能夠是對內(nèi)容進(jìn)行選擇性的翻譯。也就是適當(dāng)?shù)那宄承┎槐匾膯卧瑥淖x者的要求出發(fā),改變原來的“完全翻譯”的方式,變?yōu)椤疤崛》g”。對于句子來說,那些不必要的字詞與短語可以忽略掉;對于句群來說,與這些句子主題不相符的句子也是可以被忽略掉的;對于段落而言,一些涉及到句子以及句子隸屬句群的說明過程和原因是可以被忽略掉的;而對于篇節(jié)來說,與主題不符的段落可以被忽略;對于章節(jié),則可以采取依需而取的方式,決定對篇節(jié)的留舍;若涉及到的是整本書的話,就應(yīng)該依據(jù)成本和版權(quán)以及市場經(jīng)濟(jì)條件的不同,來決定相關(guān)的章節(jié)的去留。所以說,這也就需要我們從整體上去掌握文章,從而來更好的對文章內(nèi)容進(jìn)行刪改。就我們當(dāng)前而言,有很多的商業(yè)性翻譯都是必須采取按需翻譯的,這是由于這樣的方式一方面可以節(jié)約時間,另一方面還能讓人更明確的了解文章內(nèi)容,提高員工的辦事效率,而對于大部分的商業(yè)信函來說,它們也是規(guī)定采取部分翻譯的方式的,因為這樣可以在節(jié)約時間的時候提升工作效率。
(二)描述翻譯
對于變通翻譯來說,描述翻譯在這之中有很重要的地位,這是由于文化與地域的不同,使得很多語言內(nèi)容不能翻譯出來,有時也只能夠通過意會的方式來理解文章內(nèi)容,因此也就衍生出翻譯這個行業(yè),來為語言進(jìn)行潤色,有關(guān)于描述翻譯,可以使用以下這幾點方法來克服翻譯的難處。第一,要善于準(zhǔn)確把握翻譯的中心思想;第二要善于重新組合原始翻譯,自由重組的含義是要求對文字靈活運用,而不是簡單的打亂順序;第三,再次潤色文章,在尊重原創(chuàng),不改變原文意思的基礎(chǔ)上對文章進(jìn)行適度的修改。
(三)壓縮翻譯
當(dāng)今社會是一個快節(jié)奏的生活步調(diào),都是以節(jié)省時間為目的,所以我們有時會采取壓縮的方式,對某些中篇小說以及雜志進(jìn)行適度的刪減,來讓人們在了解文章含義的基礎(chǔ)上,耗費盡可能少的時間。這樣的翻譯方式就得要求翻譯人員對文章的主旨有很深刻的把握。需要在準(zhǔn)確把握原有材料信息的基礎(chǔ)上,有效壓縮和概括總結(jié)出材料的核心信息,壓縮翻譯出文章核心內(nèi)容。需要具體根據(jù)翻譯的情景,有效的采取壓縮概括的翻譯變通方法來對商務(wù)英語進(jìn)行有效的翻譯。
編輯翻譯同時也具有另一個功能,就是能夠讓人們在很大的文章篇幅當(dāng)中迅速的找到自己的尋找到自己想要找的內(nèi)容。就像是,如果我們有查閱資料的需求的話,龐大的知識庫,我們也許會有不知所措的感覺,然而若是翻譯者提前在翻譯時對文章有標(biāo)注主旨的話,就能夠讓我們很方便的查閱到我們所需要的方面,這樣一來既減少了時間的浪費又有方便迅速的優(yōu)點。
(五)轉(zhuǎn)化翻譯
在進(jìn)行翻譯的時候,必須要看重的就是“忠實”,只有達(dá)到了這樣的要求,才能保證很通暢的進(jìn)行翻譯。沒有必要死板,只去關(guān)注語法以及句子結(jié)構(gòu),還需要關(guān)注前后的信息含義是否相同。尤其是在商貿(mào)活動中,它們所需要的是等價的信息,也就是需要我們采取轉(zhuǎn)化翻譯的方式。只有在原有翻譯材料的基礎(chǔ)上,有效的等價轉(zhuǎn)換出,資料所要表達(dá)的內(nèi)容,才能夠忠于材料,還原原始材料的準(zhǔn)確信息。
(六)評論翻譯
評論翻譯,這種翻譯方式就是在翻譯者已經(jīng)翻譯之后的文章上,對文章進(jìn)行進(jìn)一步的潤色,來保證讀者可以充分的理解這其中的含義,維持自身正常的閱讀速度。一般來說,評論翻譯所使用的范圍是社會科學(xué)與文學(xué)領(lǐng)域。而有關(guān)于評論翻譯,主要有4種模式,分別是翻譯與意見以及引用評論翻譯與自我評論翻譯。
(七)闡述翻譯
闡述翻譯是針對于混合對字詞短語闡釋方面的,有時候?qū)τ诔霈F(xiàn)的括號和尾注以及腳注的方式等,可以讓讀者更好的理解文章內(nèi)容。但是必須要說明的是,闡述翻譯與闡釋混合所表達(dá)的不是譯者的想法,而是原創(chuàng)者的某些隱含意思。關(guān)于字詞短語,它的闡釋有生詞和補充文學(xué)以及文學(xué)引用這幾個方面。而段落的闡述是為其補充應(yīng)有的背景差距和推理以及歸納知識等,以此來讓讀者的思維保持通暢的水平。有關(guān)于文章亦或是書籍整體的闡述一般來說會出現(xiàn)在書的結(jié)尾,這樣就能夠讓讀者對本書有更深刻的理解。
(八)重寫翻譯
重寫翻譯它是關(guān)注注釋和闡述以及拓展方面的相關(guān)翻譯。它不含有創(chuàng)造方法,卻包括發(fā)表評論和介紹以及闡述翻譯幾個方面。和上述的闡述翻譯相比較,我們發(fā)現(xiàn)重寫翻譯是對內(nèi)容和數(shù)據(jù)以及證明等方面進(jìn)行拓展。但是,怎樣把握翻譯的程度是會影響到翻譯效果的。所以說,重寫的信息要為翻譯服務(wù),從而兩者共同服務(wù)于主題,如果不是這樣的話,翻譯工作將陷入癱瘓。
(九)參考翻譯
參考翻譯的方式時以新的書面材料為依據(jù)進(jìn)行翻譯。一般來說所參考的都不是母語。也有的是混合參考,而也有一類是注重新的資料線索的。通常情況下來說,參考材料有自身的背景,不會取代文章的主體內(nèi)容。有關(guān)于這方面的比例要小于書面的百分之十,并且還得明確道明來源。對參考文獻(xiàn)進(jìn)行引用時,所用的材料要典型和統(tǒng)一,并且還要簡潔。
“商務(wù)”是一個很寬泛的概念,它的詞典意義至少有20多種。那么,在商務(wù)英語中的“商務(wù)”到底指的是什么?它的界定,對于商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)科建設(shè)和課程設(shè)置都具有重大意義。有學(xué)者認(rèn)為“商務(wù)”這個概念可以有廣義和狹義之分。例如,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)商務(wù)英語本科專業(yè)申報報告中寫道,狹義的商務(wù)指做生意,廣義的商務(wù)是指包括貿(mào)易、金融、投資、旅游、外事等在內(nèi)的業(yè)務(wù)和公務(wù)活動。但這種定義太過寬泛,并沒有對商務(wù)英語中的“商務(wù)”進(jìn)行準(zhǔn)確定義。在英語中,“business”這個詞在商務(wù)用語和普通用語中含義不同。《劍橋商務(wù)英語詞典》網(wǎng)絡(luò)版的解釋是“買賣商品或服務(wù)的活動,或以從事此類活動的組織、公司或個人以求賺錢的工作”。在這種語境下,“business”的特點是以盈利為主要目的,這也是“business”最初始的內(nèi)涵意義,即我們漢語中“商務(wù)”的意義范疇,可以稱其為狹義上的“business“。例如:?Ourfirmdoesalotofbusinesswithoverseascustomers.(business:theactivityofbuyingandsellinggoodsandservices)?Sheownsseveralbusinessesinthecity.(business:狂companyororganizationthatbuysandsellsgoodsorservices)?He''''sinthefrozenfoodbusiness.(business:workthatyoudotoearnmoney)在《劍橋英語高級詞典》?這部普通英語詞典(網(wǎng)絡(luò)版)中,"business"除了表示以上含義外,還能表示個人所做的事情或只涉及個人的事項,或是個人參與其中并給出意見的情況或活動。這種用法中的“business”的特點是不以盈利為目的,所以不能把它翻譯成“商務(wù)”,只能譯成“事務(wù)”。例如:?Whatshedoeswithherlifeisherbusiness.(business:thethingsthatyoudoorthematterswhichrelateonlytoyou)?Imakeitmybusiness(=Ifeelitismyparticularduty)tocheckthemonthlyaccounts.?Arrangingatripabroadisatime-consumingbusiness.(business:asituationoractivity,oftenonethatyouaregivingyouropinionabout)由此可見,商務(wù)英語中的“商務(wù)”應(yīng)該指狹義上的“business”,即與盈利相關(guān)的商務(wù)貿(mào)易活動、組織或工作。而“以盈利為目的”是“商務(wù)”的重要特征,因為正是這一特征,最終從性質(zhì)上確定了商務(wù)英語與普通英語的差異。這一意義的確定,對商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè)也具有重要意義。
1.2“英語”的定義
商務(wù)英語專業(yè)中的“英語”與英語語言文學(xué)專業(yè)(英語專業(yè))的“英語”并非同一個概念。在現(xiàn)行的英語教學(xué)中,英語專業(yè)是以文學(xué)英語為文本進(jìn)行的普通英語教學(xué)。而商務(wù)英語中的“英語”是國際商務(wù)活動中傳遞知識信息的載體,由于所傳遞的知識信息具有國際商務(wù)活動的特性,所以與普通英語相比,商務(wù)英語中的“英語”具有其自身獨特的語言特征,如正式、準(zhǔn)確、精練、專業(yè)性強等。因此,商務(wù)英語專業(yè)的“英語”教學(xué)研究應(yīng)該是以合同、信函、演講、報告、貨幣支付、保險等商務(wù)內(nèi)容為文本,教學(xué)研究重點是商務(wù)交際中所使用的英語語言特點,包括詞、句、篇章、語體、語用、修辭、寫作等方面的特點,以及商務(wù)英語與普通英語所存在的差異(張武保、嚴(yán)新生,2008:102)。但是從目前的教學(xué)情況看來,商務(wù)英語專業(yè)的英語教學(xué)文本與英語專業(yè)的并沒有太大區(qū)別,這種情況嚴(yán)重制約了商務(wù)英語專業(yè)的發(fā)展,應(yīng)該得到充分重視和改進(jìn)。
1.3“商務(wù)英語(BusinessEnglish)“的定義
“商務(wù)英語(BusinessEnglish)"一詞的定義在目前也存在很多爭議,主要分歧在于作為專業(yè)的定義與作為課程名稱的定義的混淆。我國學(xué)者根據(jù)中國的特殊國情,對商務(wù)英語給出了不同的定義。例如:張佐成(2008:28)認(rèn)為:國際商務(wù)作為社會經(jīng)濟(jì)活動,其活動參與人采用/化用商務(wù)慣例和程序,選擇使用英語的詞匯語法資源以及視覺、聽覺符號資源,通過書面、口頭或/及多種模態(tài),以實現(xiàn)其交際目的。商務(wù)英語就是以這個策略際系統(tǒng)為內(nèi)容的教學(xué)活動。翁鳳翔(2009:7)認(rèn)為:商務(wù)英語是人們在從事國際商務(wù)活動過程中經(jīng)常使用的以及國際商務(wù)學(xué)科所1涉及的英語。簡單來說,商務(wù)英語就是普通英語+國際商務(wù)行業(yè)英語。從學(xué)科角度看,商務(wù)英語是研究商務(wù)英語教育規(guī)律、教學(xué)規(guī)律以及英語在國際商務(wù)環(huán)境中所使用的規(guī)律的科學(xué)。陳準(zhǔn)民、王立非(2009:5)認(rèn)為:商務(wù)英語指在經(jīng)濟(jì)錢化的環(huán)境下,圍繞貿(mào)易、投資開展的各類經(jīng)濟(jì)、公務(wù)和社會活動中所使用的語言,具體包括貿(mào)易、管理、金融、營銷、旅游、新聞、法律等。總結(jié)以上觀點,“商務(wù)英語”一詞主要指的是兩種概念:(1)指人們在國際商務(wù)活動中所使用的英語語言概念;(2)指商務(wù)英語的專業(yè)概念。當(dāng)“商務(wù)英語”指人們在國際商務(wù)活動中所使用的英語語言時,它實際上是一種交際工具,是在國際商務(wù)活動中傳遞知識信息的語言載體。根據(jù)之前提到的“商務(wù)”的概念,我們可以把“商務(wù)英語”定義為“以盈利為目的的組織、個人在買賣商品或服務(wù)的國際商務(wù)活動中所使用的英語語言”。當(dāng)“商務(wù)英語”指商務(wù)英語專業(yè)的時候,它指的是以涉及貿(mào)易、管理、營銷、金融、法律、外事、旅游等方面的國際商務(wù)活動為內(nèi)容的英語專業(yè)教學(xué)。商務(wù)英語作為滿足特殊商務(wù)目的的學(xué)科在語言層面上有自己的術(shù)語和形式,在需求分析、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)評估、教學(xué)大綱上也有其自身的特點(尤亞敏、張武保,2011:160)。至于我國的“商務(wù)英語"是否應(yīng)該叫做“國際商務(wù)英語”,正如翁鳳翔(2009:98)所說,我國的“商務(wù)英語”其實已經(jīng)等同于“國際商務(wù)英語”了。對中國人來說,英語本身就是一門外語,我們通常所提及的商務(wù)英語就是指在從事國際商務(wù)活動過程中所使用的英語,而從事國際商務(wù)活動就必然會涉及國際支付、國際金融等涉外領(lǐng)域,因此商務(wù)英語自然就具有國際性。換言之,在我國,“商務(wù)英語”就是指“國際商務(wù)英語”’而“商務(wù)”就是指“國際商務(wù)”,“國際”二字只是被省略了。
2.商務(wù)英語專業(yè)中旳概念
目前我國對商務(wù)英語專業(yè)的英文表達(dá)方式主要有“BusinessEnglish”和“EnglishforInterna-tionalBusiness”兩種。雖然中文同為“商務(wù)英語”,但這兩者的關(guān)注點是否相同?另外,我國的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和課程設(shè)置應(yīng)該是什么?下文將對這些問題展開討論。
2.1“BusinessEnglish”與"EnglishforInternationalBusiness”的異同
商務(wù)英語教學(xué)與研究起源于應(yīng)用語言學(xué)的專門用途英語(EnglishforSpecificPurposes,簡稱ESP),它具有應(yīng)用于特定職業(yè)領(lǐng)域的特殊目的性以及內(nèi)容專門化的特點,而ESP的教學(xué)理論就是要針對學(xué)習(xí)者特定的目的和特定的需要進(jìn)行英語教學(xué)。在ESP理論下,商務(wù)英語還可以分為普通商務(wù)英語(EnglishforGeneralBusinessPurposes,簡稱EGBP)和專業(yè)商務(wù)英語(Eng-lishforSpecificBusinessPurposes,簡稱ESBP)。EGBP是以各種不同的商務(wù)背景為綜合教材內(nèi)容的商務(wù)語言培訓(xùn),而ESBP則對商務(wù)專門知識的要求較高,是指特定行業(yè)的專業(yè)語言培訓(xùn)(張武保、王維,2011:306)。前者的培訓(xùn)對象是粗放型的,教學(xué)目的是讓學(xué)生對國際商務(wù)活動中各個學(xué)科領(lǐng)域的商務(wù)英語有所了解,掌握基本的商務(wù)英語知識。而后者的培養(yǎng)對象是具體的、有針對性的,學(xué)生以學(xué)習(xí)普通商務(wù)英語為基礎(chǔ),同時學(xué)習(xí)較為系統(tǒng)的國際商務(wù)基礎(chǔ)知識以及某一國際商務(wù)學(xué)科的專業(yè)知識。目前’商務(wù)英語的教學(xué)模式主要有兩類:一類是國外的語言培訓(xùn)模式,其特點是短期性、針對性、課程性、商業(yè)性等,屬典型的ESP理念研究范疇。中國早期的商務(wù)英語教學(xué)取名為“Eng-lishforInternationalBusiness",就是受了ESP理念的影響。這一類的教學(xué)模式能夠針對不同職業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行英語培訓(xùn),也更利于培訓(xùn)機構(gòu)針對市場需求做推廣,屬于專業(yè)商務(wù)英語。而另一類商務(wù)英語的教學(xué)模式就是我國大學(xué)里的商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)模式,具有全日性、復(fù)合性(語言與專業(yè)并重)、專業(yè)性、服務(wù)性等特點,屬于普通商務(wù)英語。商務(wù)英語專業(yè)的英文名稱雖然為“Busi-nessEnglish",但實質(zhì)上只是“English",其課程設(shè)置與英語專業(yè)的沒有太大區(qū)別,有些甚至連教材都是一樣的,這就導(dǎo)致了概念的混淆。因此我們建議,商務(wù)英語專業(yè)應(yīng)該從教材、課程設(shè)置、師資等方面著手,徹底從“English"轉(zhuǎn)變?yōu)椤癇usinessEnglish"。為了更好地區(qū)分普通商務(wù)英語和專業(yè)商務(wù)英語,我們提議可以把普通商務(wù)英語稱為商務(wù)英語(BusinessEnglish),如我國的商務(wù)英語專業(yè)就屬于這個范疇;而把專業(yè)商務(wù)英語稱為EFX(Englishfor...),如“EnglishforMarketing"、“EnglishforManagement"等,以便于研究和區(qū)分。
2.2商務(wù)英語專業(yè)與英語專業(yè)的比較研究
2011年底,教育部把商務(wù)英語專業(yè)正式列入新頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(修訂一稿)?中,商務(wù)英語成為了與英語專業(yè)平行的一門專業(yè)。根據(jù)《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)(下稱“《要求(試行)》”),商務(wù)英語專業(yè)中英語語言能力課程、商務(wù)知識課程以及跨文化交際能力課程的比重是6:3:1。然而,通過對比商務(wù)英語專業(yè)與英語專業(yè)、管理專業(yè)的教學(xué)大綱①可以發(fā)現(xiàn)(詳見附錄一),商務(wù)英語專業(yè)有55學(xué)分的英語課程與英語專業(yè)的相同或相似,有34學(xué)分的商務(wù)課程與管理專業(yè)的相同或相似,它們分別占了商務(wù)英語專業(yè)總125學(xué)分的44%和27.2%,合計超過70%。所以說,目前商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置實際上是把英語專業(yè)的英語課程和管理專業(yè)的商務(wù)課程進(jìn)行了拼湊的結(jié)果。雖然這是商務(wù)英語學(xué)科建設(shè)初期的必然現(xiàn)象,能夠幫助一個新興專業(yè)快速成型,但如果商務(wù)英語專業(yè)一直保持這種借鑒已有專業(yè)課程設(shè)置的過渡時期產(chǎn)物,而沒有自己的獨創(chuàng)性,長此以往必然會失去生命力。一旦英語專業(yè)加大商務(wù)課程的比重,或管理專業(yè)加大英語課程的比重,那商務(wù)英語專業(yè)的存在性就會受到前所未有的沖擊。此外,?要求(試行)》中英語語言能力的課程約占了總比重的60%’在商務(wù)英語專業(yè)中處于核心地位。然而我們應(yīng)探討這樣一個問題,英語作為一種技能,是一種載體,在商務(wù)英語專業(yè)中大家都將其稱之為工具。如果把工具與專業(yè)內(nèi)容的比重倒置,這樣合理嗎?在這一點上,我們可以從英語專業(yè)中獲得一些啟示。根據(jù)2000年的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(下稱“《大綱》”),此前的問卷調(diào)査早已證明,參加調(diào)査的國有企業(yè)、外經(jīng)貿(mào)公司和教育部門等對于單一外語類畢業(yè)生的需求量已降至零。為了適應(yīng)新時代的需求,高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組對英語專業(yè)的大綱進(jìn)行了修訂。2000年的《大綱》把英語專業(yè)的課程分為英語專業(yè)技能、英語專業(yè)知識和相關(guān)專業(yè)知識三種類型,其中專業(yè)技能課程占總學(xué)時的65%,專業(yè)知識課程占總學(xué)時的15%,相關(guān)專業(yè)知識課程占總學(xué)時的20%。雖然相關(guān)專業(yè)知識(指與英語專業(yè)有關(guān)聯(lián)的其他專業(yè)知識)的比例得到了增加,但從2010年開始,英語專業(yè)連續(xù)3年都被教育部列為中國大學(xué)十大“紅牌”專業(yè)?,成為失業(yè)量較大、就業(yè)率持續(xù)走低、月收人較低且就業(yè)滿意度較低的高失業(yè)風(fēng)險型專業(yè)。英語專業(yè)這個曾經(jīng)的熱門專業(yè)如今卻變成了“紅牌”專業(yè),它是否需要重新思考一下自己的核心應(yīng)該是什么?在專業(yè)課程設(shè)置中,英語專業(yè)技能課程的比例是否偏重?如果把語言這種工具當(dāng)做是本科專業(yè)的核心,是否欠妥?畢竟只有在大專或中專這些培養(yǎng)層次才是以工具或技能為培養(yǎng)核心的。相比之下,商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)大綱與英語專業(yè)如出一轍,除比例上有少許差異外’內(nèi)容上幾乎趨于一致,這樣又是否恰當(dāng)?從英語專業(yè)的《大綱》中我們不難發(fā)現(xiàn)一個事實,那就是我國每年僅需要少量的英語與文學(xué)或語言學(xué)相結(jié)合的專業(yè)人才來從事外國文學(xué)和語言學(xué)的教學(xué)和研究工作,但卻大量需要英語與其他學(xué)科,如管理、法律、科技等相結(jié)合的復(fù)合型人才。培養(yǎng)復(fù)合型的國際化人才是社會主義市場經(jīng)濟(jì)對英語教育提出的要求。因此,順應(yīng)時代新需求應(yīng)運而生的商務(wù)英語專業(yè),其專業(yè)核心內(nèi)容應(yīng)該是“商務(wù)”,即以英語為載體的商務(wù)學(xué)科知識。這一問題我們將在下文3.3中評述。
2.3商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是什么
根據(jù)《要求(試行)》,商務(wù)英語本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有扎實的英語基本功、寬闊的國際化視野、合理的國際商務(wù)知識與技能,掌握經(jīng)濟(jì)、管理和法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的基本知識和理論,具備較高的人文素養(yǎng)和跨文化交際與溝通能力,能在國際環(huán)境中用英語從事商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、管理、金融、外事等工作的復(fù)合型英語人才”(陳準(zhǔn)民、王立非,2009:5)。而英語專業(yè)《大綱》的人才培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語人才”。那么,商務(wù)英語專業(yè)和英語專業(yè)的“復(fù)合型英語人才”到底有何差異呢?如果英語專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生也能滿足《要求(試行)》所提到的人才培養(yǎng)目標(biāo),教育部又何必另設(shè)商務(wù)英語專業(yè)呢?此外,“英語人才”指的是什么人才?是否只要能夠用英語從事某種活動的人就算是英語人才了?如果是的話,以此類推,只要能用漢語從事某種活動的人也算是漢語人才了。這顯然不合乎邏輯。因此,商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)該是國際化的商務(wù)人才,而非英語人才。英語只是國際化人才必備的技能,而非他們從事國際商務(wù)活動的知識范疇。英語不應(yīng)該、也不能夠成為高校一個專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)。綜上所述,商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是以英語為載體,以管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的主干課程為主修內(nèi)容,培養(yǎng)能夠熟練地運用英語直接有效地進(jìn)行各種國際商務(wù)活動的國際化人才。目前對國際化人才培養(yǎng)目標(biāo)的較權(quán)威定義是:“在進(jìn)一步加強愛國主義教育的同時,注重培養(yǎng)學(xué)生國際理念、國際競爭與國際合作意識;在繼承中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,注重多元化的吸收,并具備良好的文化“免疫力”,注重綜合素質(zhì)、良好心理素質(zhì)的培養(yǎng);鼓勵學(xué)生掌握一種或多種外語,并善于進(jìn)行國際間的文化合作、溝通及信息處理;具有創(chuàng)新意識和創(chuàng)造能力”?。但這個培養(yǎng)目標(biāo)很寬泛,商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)關(guān)注點應(yīng)該更為集中,即培養(yǎng)國際化的商務(wù)人才。那么,何謂國際化的商務(wù)人才?為了結(jié)合我國市場的實際需求,我們進(jìn)行了一個《國際化商務(wù)人才知識技能調(diào)査》(下稱"《調(diào)査》”),收集了來自不同行業(yè)的108份有效問卷(調(diào)查結(jié)果見附錄二)。調(diào)査結(jié)果發(fā)現(xiàn)’受訪企業(yè)普遍認(rèn)為管理知識、跨文化商務(wù)知識、市場營銷知識、國際貿(mào)易知識、經(jīng)濟(jì)學(xué)知識、中國商務(wù)模式知識以及國際金融知識是國際化商務(wù)人才必備的重要專業(yè)知識,而人際溝通能力、學(xué)習(xí)能力、合作能力、應(yīng)變能力、執(zhí)行能力、時間管理能力、環(huán)境適應(yīng)能力、商務(wù)英語聽說能力等,則是國際化商務(wù)人才應(yīng)該具備的技能。總的來說,我國商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是:在國際化商務(wù)背景下,掌握管理知識、市場營銷知識、國際貿(mào)易知識、跨文化商務(wù)知識、中國商務(wù)模式知識等商務(wù)專業(yè)知識,具備跨文化人際溝通能力、學(xué)習(xí)能力、合作能力、應(yīng)變能力等技能,了解中國國情,能夠熟練地運用英語直接有效地從事以國際商務(wù)服務(wù)、國際商務(wù)運作、國際商務(wù)管理為主的國際商務(wù)活動的國際化商務(wù)人才。
2.4關(guān)于商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置的原則討論
在討論商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置之前,有兩個定義必須理清,那就是“curriculum"和“sylla-bus"。“curriculum"可以翻譯為“全部課程、必須課程”,它是對一個學(xué)科或?qū)I(yè)的總體課程規(guī)劃,包括學(xué)科或?qū)I(yè)的基礎(chǔ)課、必修課、選修課等教學(xué)內(nèi)容,以及教學(xué)目標(biāo)和學(xué)習(xí)活動等;而“syl?labus"則可理解為“教學(xué)大綱、課程大綱”,是某一門課的教學(xué)計劃,重點是在一門課的教學(xué)內(nèi)容選擇和組織上,同時還規(guī)定了課程的進(jìn)程安排。可以說,“syllabus”與“curriculum"是兩個不同的概念,兩者是有密切的關(guān)系,但不可混淆。根據(jù)《要求(試行)》,商務(wù)英語專業(yè)課程主要由語言能力課程、商務(wù)知識課程、跨文化交際能力課程和人文素養(yǎng)課程4個模塊構(gòu)成,各課程群開課時數(shù)的大體比例為:語言能力:50%~60%,商務(wù)知識:20%~30%,跨文化交際能力:5%~10%,人文素養(yǎng):5%~10%。雖然“試行”中的課程設(shè)置體現(xiàn)了跨學(xué)科的特性,但從英語語言、商務(wù)知識以及跨文化知識的課程約為6:3:1的比例中可以看出,英語語言這個“工具”所占的比重較大,而商務(wù)專業(yè)知識的比重偏少。在上文我們巳經(jīng)提過,目前商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置實際上是把英語專業(yè)的英語課程和管理專業(yè)的商務(wù)課程進(jìn)行了拼湊的過渡時期產(chǎn)物。為了突出商務(wù)英語專業(yè)所應(yīng)有的獨特教學(xué)模式,其課程設(shè)置應(yīng)該遵循以下幾個原則:(1)目標(biāo)集中原則:緊緊圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo),順應(yīng)國際化、全球化和改革開放趨勢;(2)商務(wù)名著原則:教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該包括國際流行的商務(wù)教材與專著;‘(3)中外兼顧原則:教學(xué)應(yīng)兼顧中外商務(wù)理念、商務(wù)實踐和教學(xué)模式;(4)專業(yè)突出原則:教學(xué)應(yīng)突出本專業(yè)特色和獨創(chuàng)性;(5)動態(tài)變化原則:中國以往的國際化教育以“引進(jìn)來”為主,現(xiàn)在應(yīng)兼顧“走出去”。根據(jù)以上原則,商務(wù)英語的課程設(shè)置可以調(diào)整為三大主要模塊’即商務(wù)英語知識課程、商務(wù)知識課程和商務(wù)文化課程。其中,商務(wù)英語知識課程包括綜合商務(wù)英語、商務(wù)寫作、英語語言學(xué)等課程。筆者認(rèn)為,此模塊的教學(xué)應(yīng)定位為基于商務(wù)內(nèi)容的語言教學(xué),將目標(biāo)內(nèi)容域的商務(wù)知識與英語語言技能的提高有機結(jié)合起來,為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)。因此,將商務(wù)基礎(chǔ)知識和基本技能滲透到基礎(chǔ)階段的語言學(xué)習(xí)當(dāng)中是極為必要的。具體做法可以是在英語教材中加入經(jīng)典商務(wù)內(nèi)容為教學(xué)文本,如MichaelPorter^AdamSmith等的名家名著,通過對商務(wù)知識與語百技能的合并交融,使學(xué)生在商務(wù)內(nèi)容學(xué)習(xí)中“習(xí)得”語言,在商務(wù)語境下實際使用和操練語言。語言水平的提高有助于學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)知識,而商務(wù)知識的學(xué)習(xí)過程又會幫助他們提高語言水平,兩者相輔相成。第二個模塊商務(wù)知識課程所傳授的知識,應(yīng)該是我國從事國際商務(wù)活動的國際化商務(wù)人才所必須具備的專業(yè)知識。根據(jù)調(diào)查所反映出市場對商務(wù)英語人才專業(yè)知識的需求,本模塊的專業(yè)知識應(yīng)該包括管理知識、市場營銷知識、國際貿(mào)易知識、法律知識、經(jīng)濟(jì)學(xué)知識等;而且,本模塊課程應(yīng)該采用靈活的雙語教學(xué)模式。例如,采用全英課本、雙語授課的教學(xué)模式,以求幫助學(xué)生把中英雙語的商務(wù)知識融會貫通,遇到晦澀難懂的知識點時,老師也可以用中文解釋,這樣就可以避免出現(xiàn)學(xué)生一知半解,或只懂英文不識中文的尷她局面。最后,隨著中國綜合國力的不斷加強,中國在當(dāng)今國際舞臺上所扮演的角色也越來越重要,現(xiàn)在的中國除了要“引進(jìn)來",還要“走出去”。因此,第三個模塊商務(wù)文化課程除了有跨文化商務(wù)、西方文化、企業(yè)倫理等課程,還應(yīng)該加人中國元素,如中國文化、中國商務(wù)模式等,以達(dá)到中西結(jié)合,突出培養(yǎng)國際化人才的特點。另外,“6:3:1”這種固定的課程比例設(shè)置對商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的持續(xù)性發(fā)展其實是不利的,如果能夠根據(jù)教學(xué)內(nèi)容階段側(cè)重、動態(tài)調(diào)整專業(yè)課程的比重,從輸人和輸出兩個階段入手培養(yǎng)學(xué)生,將有利于學(xué)生專業(yè)知識的開發(fā)(張武保,2011:9)。如圖1所示,在大學(xué)一、二年級的語言能力培養(yǎng)階段,商務(wù)英語知識課程、商務(wù)知識課程和商務(wù)文化的比重為6:3:1,對學(xué)生進(jìn)行大量密集的英語教學(xué)和訓(xùn)練,使學(xué)生突破英語的聽、說、讀、寫關(guān);同時,在這一段以培養(yǎng)語言技能為中心的教學(xué)過程中,采用大量的商務(wù)背景的語言材料,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識和技能的同時,獲得一定的商務(wù)專業(yè)詞匯和文化背景知識,從而為第二階段的專業(yè)教學(xué)奠定基礎(chǔ)。此為“輸人”階段。而在大學(xué)三、四年級的商務(wù)專業(yè)學(xué)習(xí)階段,課裎比重則調(diào)整為“3:6:1”,并采用靈活的雙語教學(xué)方式。此外,學(xué)生還需要參加各類與專業(yè)相關(guān)的社會實踐,在實戰(zhàn)中檢驗和提高自己的能力。此為“輸出”階段。商務(wù)英語專業(yè)動態(tài)教學(xué)模式體現(xiàn)了“雙重復(fù)合”的特征和“知技并舉、階段側(cè)重、先知后行、轉(zhuǎn)識為智”的專業(yè)發(fā)展理念,也體現(xiàn)了“先英后專、由淺人深、先利其器、后善其事”的實施戰(zhàn)略。這樣的課程設(shè)置模式能夠突出商務(wù)英語專業(yè)的獨特性,也是我國商務(wù)英語專業(yè)的成功保障之一。
一、賣方電子商務(wù)
利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行賣方電子商務(wù)已經(jīng)為運輸與物流企業(yè)所廣泛接受,特別是用于客戶服務(wù)和銷售服務(wù)產(chǎn)品,如讓客戶登錄公司的網(wǎng)站預(yù)訂服務(wù)和跟蹤貨物。
許多企業(yè)建立賣方電子商務(wù),是看到了客戶訪問網(wǎng)站比撥打呼叫中心對企業(yè)更有利。由于企業(yè)不需要員工來參與交易,不僅節(jié)省了成本,而且消除了客戶/員工交流不當(dāng)?shù)娘L(fēng)險。這種風(fēng)險在企業(yè)參與全球競爭時更大,因為客戶可能在24小時內(nèi)隨時呼叫。企業(yè)建立的賣方電子商務(wù)范圍各有不同,有的企業(yè)通過建立獨特的網(wǎng)站來創(chuàng)造競爭優(yōu)勢,他們?yōu)槊恳晃豢蛻艚€性化的門戶,提供全面的支持能力,包括根據(jù)需要使用不同的語言。
二、賣方電子商務(wù)的障礙
運輸承運人在利用電子商務(wù)解決方案來滿足客戶的供應(yīng)鏈期望時也會遇到一些障礙,主要是貨物的跟蹤問題。客戶想知道貨物的位置,希望對有時間要求的送貨出現(xiàn)情況時能夠得到提醒。這個問題可能以兩種形式出現(xiàn):貨主和中間承運人。
如果貨主希望跟蹤每一宗貨物,他需要登錄每個承運人或物流服務(wù)商的網(wǎng)站,多宗貨物就需要持續(xù)在這些網(wǎng)站間移動,由此帶來三個問題:第一,貨主必須在跟蹤前將承運人與貨物相匹配,這有時對客戶來說是復(fù)雜和困難的;第二,承運人通常使用運輸設(shè)備ID或貨物ID來跟蹤,并不一定總是保持客戶使用的統(tǒng)一的貨物ID(如采購訂單、貨倉號、海關(guān)文件、看板號等),有時這會使客戶跟蹤貨物幾乎不可能;第三,也許是最重要的,客戶缺少一個專注點。所有這些都只能使客戶得到次優(yōu)的結(jié)果。
有些運輸是多式聯(lián)運-涉及不止一個承運人和運輸模式,通常由一個中間承運人來協(xié)調(diào)。中間承運人必須知道運輸設(shè)備何時能使用,這也面臨一個信息分散的問題。例如他們不得不查詢多個鐵路、輪船和碼頭的網(wǎng)站,以了解每個運輸設(shè)備的情況。如果沒有完整的信息,中間承運人就不能優(yōu)化這些設(shè)備的移動。
三、中間商的興起
供應(yīng)鏈改進(jìn)對企業(yè)績效的作用引起許多企業(yè)的關(guān)注。隨著企業(yè)運行的全球化,外包越來越普遍。據(jù)統(tǒng)計,全球500強企業(yè)中,有60%使用第三方物流(3PL)服務(wù),許多企業(yè)還不止使用一家。
使用3PL可以使企業(yè)通過減少運營和資金成本來改進(jìn)財務(wù)狀況,同時也可以通過提供單個承運人所不具有的范圍和規(guī)模來簡化運輸采購決策。成功的3PL可以在世界范圍內(nèi)提供服務(wù),使用地面、海洋和航空等運輸方式,并可通過規(guī)模化提高效益。
信息技術(shù)使3PL能夠充分發(fā)揮規(guī)模優(yōu)勢,許多客戶認(rèn)為3PL比一般承運人具有系統(tǒng)優(yōu)勢,包括客戶服務(wù)能力。最近又興起了領(lǐng)先物流提供商(LLP)或第四方物流提供商(4PL),作為客戶的戰(zhàn)略伙伴而不是像3PL那樣的戰(zhàn)術(shù)伙伴。4PL是供應(yīng)鏈集成商,他整合自身及其他服務(wù)提供商的資源、能力和技術(shù),提供綜合供應(yīng)鏈解決方案。
4PL所需的技能是獨特的,根據(jù)物流外包所需的運行技能要求而大不相同。戰(zhàn)略咨詢、業(yè)務(wù)流程重組、技術(shù)整合、富有經(jīng)驗人員的管理、全球能力和管理多個服務(wù)提供商能力是常用的4PL技能。4PL也可以作為信息中間商(INFOMEDIARY)提供3PL服務(wù),這是電子商務(wù)爆炸的結(jié)果。
四、買方電子商務(wù)
買方電子商務(wù)是企業(yè)將采購放在網(wǎng)上,以得到方便、及時和多種選擇的供應(yīng)。如3PL可以用這種方式確保擁有充足的、有效的承運人的運輸能力。
五、網(wǎng)上市場電子商務(wù)
運輸行業(yè)已經(jīng)分化為三類。最基本的是直接向客戶提供服務(wù)的基于資產(chǎn)的承運人,他們與客戶建立的是"一對一"的關(guān)系,與客戶分別簽訂雙邊合同。除此之外,有兩個新的市場形式。一是中間承運人在汽車站張貼告示,提供運輸能力及對尋求運輸能力作出響應(yīng)。這種形式逐漸演變?yōu)樨涍\商通過電話、傳真和E-MAIL等形式進(jìn)行貨物配載,并進(jìn)而發(fā)展為3PL。
電子商務(wù)將傳統(tǒng)的方法在互聯(lián)網(wǎng)上實現(xiàn)。BBS最簡單,提供商收集和分布來自承運人的運載供應(yīng)信息和來自客戶的運載需求信息。當(dāng)承運人和客戶看到感興趣的條目時,雙方直接商洽。這一商業(yè)模式非常簡單,BBS提供商按月收取登錄費并提供服務(wù)。由于用戶很少登錄多個類似的網(wǎng)站,因而率先做大的提供商就會取得競爭優(yōu)勢。提供商有兩個辦法來增加收入,一是擴(kuò)展到其他運輸模式,這個不太容易;二是提供額外的增值服務(wù),如提供信用支票、購買汽油和進(jìn)行團(tuán)體折扣等。這些服務(wù)通常由第三方提供,并向BBS提供商付費。
另一種類型的網(wǎng)上市場電子商務(wù)是拍賣,即通過拍賣確定運費。貨主或者將標(biāo)書放在網(wǎng)上供承運人瀏覽和投標(biāo),或者直接要求承運人提供最優(yōu)惠價格。有些承運人也會運能并尋求投標(biāo)。投標(biāo)過程是不透明的,在預(yù)先設(shè)定的日期和時間的贏方就贏得投標(biāo)。這一系統(tǒng)似乎很直接,但也存在不少潛在的問題。客戶和承運人都可能希望縮小投標(biāo)者的范圍,因而完善的拍賣需要篩選標(biāo)書。拍賣的商業(yè)模式是登錄與交易費的結(jié)合,但一個很大的問題是不能確保最終中標(biāo)者的履行和付費,所以有些拍賣網(wǎng)站試圖要求提供他們來支付運費來解決這一問題。
網(wǎng)上市場電子商務(wù)還可以進(jìn)行交易,像商品交易一樣買進(jìn)和賣出,不過目前只讓具有運輸能力的提供商參與交易,而不讓投機商參與。網(wǎng)上交易也存在一些問題,比如參與者可能只是彼此傳遞價格信息。
六、未來的走向
許多承運人擔(dān)心新技術(shù)會導(dǎo)致運費的進(jìn)一步下降,的確,網(wǎng)上拍賣大都會使服務(wù)價格下降,這可能是服務(wù)的不可持續(xù)性的反映。但運輸市場的價格,主要還是取決于供求,電子商務(wù)不會使運費進(jìn)一步下降,而只是加快了運費下降的速度,市場中更好的溝通和信息將使價格迅速到達(dá)市場平衡點。
除了市場集合和中介之外,電子商務(wù)的滲透力還取決于市場供需,例如承運人越多的市場越容易滲透,具有完善的中間商的運輸市場(如消費品運輸)比傳統(tǒng)上不依靠中間商的市場(如大宗貨物運輸)更容易引入電子商務(wù)解決方案。
貨主需要認(rèn)真地考慮其選擇。如果他們假定需求接近或超過供應(yīng),他們將希望以運輸合同的形式解決大部分運力。但如果他們假定供應(yīng)超過需求,他們將通過市場交易來獲得運輸能力。對市場狀況的錯誤預(yù)測將會帶來嚴(yán)重后果。
3PL和運輸中間商必須在兩個層面上進(jìn)行運輸采購決策,因為他們既是運輸?shù)馁I方又是運輸?shù)馁u方。運輸中間商是通過買賣差價獲取利益,他們的錯誤決策將是致命的。
2.比較教學(xué)法
在商務(wù)英語教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生對詞匯、術(shù)語、句子、文體等進(jìn)行語義的比對,從而領(lǐng)悟更深刻的學(xué)習(xí)規(guī)律。以外貿(mào)函電中的詞匯為例。首先要告知學(xué)生,同一單詞在基礎(chǔ)英語和外貿(mào)函電中常用的含義不同。“Enquiry”一詞在基礎(chǔ)英語教學(xué)中的常用詞義為:詢問,調(diào)查,查詢,問訊處。而在函電中,該詞義為“詢價、詢盤”。例如:貴方詢價將立即得到處理。Yourenquirywillbedealwithimmediately.再如“Order”一詞,常用詞義為:次序,規(guī)則,命令;函電中意為“定貨(單)”。“水平level”在商業(yè)英語中引申為價格,如Wecannotclosebusinessatyourlevel.我們不能按你方價格達(dá)成交易。“atone’slevel”為“按某人的價格”之意。再者,商務(wù)英語行文用語精確、嚴(yán)謹(jǐn),在用詞方面力爭精確無誤。通用英語中的詞匯know,tax,buy,explain對應(yīng)在外貿(mào)函電中則用learn,tariff,purchase,indicate。例如:請報實盤并說明最早交貨期。Pleasemakeusafirmoffer,indicatingtheearliestdeliverydate.句中的“說明”一詞我們不翻譯為“explain”,而是選擇更加正式和書面化的“indicate”。有比較才有鑒別和體會。通過對比教學(xué)法,有利于學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)具有鮮明的語言特征的商務(wù)英語詞匯,將生詞與已知詞匯相關(guān)聯(lián),實現(xiàn)對生詞的記憶和掌握;也有利于加深學(xué)生對基本商務(wù)知識的理解,充分發(fā)揮想象力,達(dá)到學(xué)習(xí)的最佳效果。
商務(wù)英語一般是指在進(jìn)行國際貿(mào)易中用到的英語。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,商務(wù)英語的范圍不斷擴(kuò)大,不僅包括在國際貿(mào)易中可能用到的英語,還包括在國際交流和交往中經(jīng)常使用的英語,因此,商務(wù)英語的含義應(yīng)該包括國際貿(mào)易和對外交流兩部分。商務(wù)英語不同于一般英語,學(xué)習(xí)商務(wù)英語課程,不僅要求學(xué)院提高英文水平和交流能力,更多的是向?qū)W員傳授西方經(jīng)濟(jì)貿(mào)易相關(guān)的知識,如西方的企業(yè)管理理念、工作心理和工作方式,以便學(xué)員可以掌握如何正確合適的與外國人打交道,促成經(jīng)濟(jì)合作或經(jīng)濟(jì)貿(mào)易。商務(wù)英語所堅持的文化理念都源自于國際貿(mào)易,因此商務(wù)英語是在一般英語的基礎(chǔ)上,結(jié)合經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的特點發(fā)展而來的,具有很強的專業(yè)性和針對性,商務(wù)英語要求英語基礎(chǔ)知識扎實、口語能力強等。
1.2商務(wù)英語的特點
在新的時代背景下,商務(wù)英語被賦予了新的內(nèi)涵和更廣闊的外延,其主要特點可以概括為四個方面。首先,商務(wù)英語的專業(yè)性很強。商務(wù)英語用到的場合很多,包括國際金融、國際營銷、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,甚至包括與國際經(jīng)濟(jì)活動相關(guān)的法律體系等。因此,商務(wù)英語需要用專業(yè)術(shù)語和專業(yè)語法將復(fù)雜的貿(mào)易活動和對外交流表達(dá)清楚。這同時也該外行業(yè)理解商務(wù)英語帶來了困難,一個日常生活中常用的詞語或語法,在商務(wù)英語中會有不同的含義。如“drug”的日常含義是“品”,但是在商務(wù)英語中是指“滯銷品”的含義,這是因為品不能在市場上公開出售。又如“country”的本義是指“城市、農(nóng)場”等,在商務(wù)英語中,取其外延含義用來形容距離的遙遠(yuǎn);其次,商務(wù)英語文化之間的差異非常顯著。全球化的交流常遇到的困難就是文化的差異帶來的交流困難,有時甚至因為文化背景的差異而產(chǎn)生沖突或矛盾。如“dragon”一詞,在我們中國的文化中,我們都是龍的子孫,龍被認(rèn)為是一種至高無上的、代表吉祥幸福的神物,而在西方國家中的意思卻恰恰相反“,dragon”一詞含有惡魔、邪惡的意思;再次,商務(wù)英語語言簡單易懂,且語言多縮略。對此具有代表性的解釋是發(fā)過語言學(xué)家馬丁內(nèi)的語言經(jīng)濟(jì)原則,該原則認(rèn)為:經(jīng)濟(jì)原則的前提條件是保證語言交際功能的順利完成,同時人們對語言活動中的能量耗散要符合經(jīng)濟(jì)的要求。也就是說在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動中,人們所使用的語言要簡介凝練,這樣可以極大地節(jié)省工作時間和精力,提高生產(chǎn)效率,符合經(jīng)濟(jì)活動的要求。典型的例子是:外匯一般用“forex”代替完整的表達(dá)“foreignexchange”;最后,商務(wù)英語一般語言規(guī)范且正式,這與經(jīng)濟(jì)活動的嚴(yán)肅、謹(jǐn)慎特點密切相關(guān),經(jīng)濟(jì)活動一般涉及交易雙方的利益,這些經(jīng)濟(jì)活動要求用于嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范、具有法律效力,不能使用容易產(chǎn)生誤解或歧義的詞語,以免帶來不必要的麻煩或經(jīng)濟(jì)損失。所以,商務(wù)英語中一般少口語性詞語,如表達(dá)“買”的意思時會用“purchase”而不是“buy”。
2、如何在國際營銷過程中正確使用商務(wù)英語
基于商務(wù)英語自身的復(fù)雜性和特殊性,在國際營銷中要合理正確的使用商務(wù)英語要綜合考慮三個方面,即背景知識、交際技巧、語言決策。
2.1背景知識
使用商務(wù)英語時要充分考慮商務(wù)英語所使用的背景知識,貿(mào)易雙方的工作人員要對自己及對方的文化知識和環(huán)境內(nèi)容進(jìn)行充分的了解,只有這樣才能游刃有余的在國際營銷中使用商務(wù)英語。在了解對方的背景知識時,要了解對方的、忌諱或避諱的習(xí)俗或習(xí)慣、所處的地理環(huán)境、生活環(huán)境等,揣摩對方的心理特點,盡量避開雙方都敏感的話題,避免交易的失敗。針對具有不同文化背景的人群,要采用不同的表達(dá)方式和表達(dá)技巧,這樣才能更加順利的完成交易。
2.2交際技巧
在適當(dāng)場合運用合理的交際技巧,往往可以達(dá)到事半功倍的效果。在國際營銷中,除了要充分了解對方的背景知識,做出正確的語言決策外,還要善于運用合適的交際技巧,靈活展現(xiàn)語言的藝術(shù)和魅力,調(diào)節(jié)現(xiàn)場尷尬的氣氛從而促進(jìn)雙方愉快的交流。因此,在使用商務(wù)英語的過程中,要特別注意使用合理的措辭,當(dāng)面對不同的交流對象時,要在第一時間根據(jù)其背景知識對其思維習(xí)慣、心理特點等作出判斷,然后運用合適的交流技巧,提升自我的交際能力。
2.3語言決策
對商務(wù)英語進(jìn)行正確的決策,才能促進(jìn)雙方的交易活動順利進(jìn)行。商務(wù)英語在國際營銷的應(yīng)用中,背景知識是基礎(chǔ)、語言決策是內(nèi)容,交際技巧是手段和工具,只有正確合理的運用這三者,才能更好的發(fā)揮商務(wù)英語在國際營銷中的重要作用。
3、商務(wù)英語在國際營銷中的重要作用
商務(wù)英語以其獨特的商務(wù)知識和商務(wù)文化理念區(qū)別與一般英語,又以其較高的專業(yè)性和實用性在國際營銷中發(fā)揮著重要的作用。
3.1商務(wù)英語是進(jìn)行國際營銷的前提改革開放打開了我國對外開放的大門,在加入WTO之后,我國對外的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易不斷增加,在經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)行,進(jìn)展方向的正確性以及企業(yè)財產(chǎn)的安全性。
3.2提高財務(wù)人員的素質(zhì)
哪怕是再好的制度,也需要人去執(zhí)行和把關(guān)的,企業(yè)財務(wù)控制系統(tǒng)的主體是人,其也是控制內(nèi)部財務(wù)的客體,所以,決定工作質(zhì)量的因素就是人員素質(zhì),同時也是落實財務(wù)控制制度的條件,對人員進(jìn)行控制的核心。企業(yè)在對用人進(jìn)行選擇時,應(yīng)當(dāng)對工作人員的工作態(tài)度、責(zé)任心、業(yè)務(wù)水平以及交流溝通水平等綜合素質(zhì)進(jìn)行考核,讓工作人員意識到自己的企業(yè)責(zé)任。企業(yè)應(yīng)當(dāng)合理的對獎勵激勵機制進(jìn)行設(shè)置,對財務(wù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)會計知識的積極性進(jìn)行鼓勵,對人員的培訓(xùn)和進(jìn)修進(jìn)行組織,對行業(yè)知識進(jìn)行更新,盡可能的對操作技能以及愛崗敬業(yè)的心理素質(zhì)進(jìn)行提高。
3.3建立嚴(yán)密的控制制度
對財務(wù)內(nèi)部控制系統(tǒng)進(jìn)行完善的基礎(chǔ)是要有一套完整的財務(wù)控制制度,它是標(biāo)準(zhǔn)、是依據(jù)。在對國家財富進(jìn)行創(chuàng)造的過程中,企業(yè)是執(zhí)行者,所以,國家就制定了許多有關(guān)的法律條文,故而,企業(yè)在建立財務(wù)控制制度時要根據(jù)國家相關(guān)的法律規(guī)章。在國家相關(guān)法律法規(guī)的引導(dǎo)下,企業(yè)根據(jù)建立內(nèi)控制度要點、目標(biāo)以及原則的要求對本單位的財務(wù)內(nèi)控制度完備的進(jìn)行建立。企業(yè)的財務(wù)內(nèi)控制度具體包括下面七個基本的控制財務(wù)會計的制度:適用適時的監(jiān)督考核制;定期資產(chǎn)盤點的制度;合理科學(xué)的預(yù)算制;合理的會計程序以及會計政策;嚴(yán)格的核對制;完整的簿記制;可靠基本的憑證制。企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照財務(wù)內(nèi)控制度的體系框架進(jìn)一步的對相關(guān)的內(nèi)控制度進(jìn)行加強和健全,讓各個企業(yè)的職員對自己的義務(wù)和責(zé)任進(jìn)行明確,明白什么不該做什么該做以及做了之后應(yīng)該負(fù)什么樣的法律責(zé)任。
一、開發(fā)英語技能型人才實訓(xùn)教學(xué)的必要性
在《關(guān)于高等職業(yè)學(xué)校設(shè)置問題的幾點意見》中,國家教委提出對高職課程設(shè)置的要求:“實踐教學(xué)課時一般應(yīng)占教學(xué)計劃總課時的50%左右,教學(xué)計劃中規(guī)定的實驗、實訓(xùn)課的開出率在90%以上;每個專業(yè)必須在校內(nèi)擁有相應(yīng)的技能訓(xùn)練、模擬操作場所和穩(wěn)定的校外實習(xí)實踐活動基地。”畢業(yè)生就業(yè)跟蹤調(diào)查結(jié)果顯示,企業(yè)需要具有高等職業(yè)技能的應(yīng)用型人才。許多企業(yè)負(fù)責(zé)人在接受調(diào)查時就明確表示,需要能力、知識全面發(fā)展,能適應(yīng)多個工作崗位的“復(fù)合型人才”。高職商務(wù)英語專業(yè)必須確定一個多元化的人才培養(yǎng)模式,提供切實有效的實訓(xùn)課程,強調(diào)知識、能力、素質(zhì)的綜合結(jié)構(gòu)。努力構(gòu)建“個人素質(zhì)+專業(yè)知識+職業(yè)綜合能力”三位一體的多元化人才培養(yǎng)模式。以實訓(xùn)教學(xué)為中心,對課程進(jìn)行多元整合,以多元化的課堂與實踐模式,結(jié)合豐富的校園文化活動,使學(xué)生的職業(yè)綜合能力(基本能力、專業(yè)能力和可持續(xù)發(fā)展能力)得到有效培養(yǎng),滿足社會對商務(wù)英語專業(yè)人才的需要。
(一)設(shè)置商務(wù)英語系列實訓(xùn)課程
1.商務(wù)英語函電課程(ForeignTradeCor-respondence)課堂教學(xué)采用理論與案例教學(xué)相結(jié)合,把課堂教學(xué)與實踐結(jié)合起來,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教學(xué)內(nèi)容涵蓋建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價、報盤、還盤、訂貨、支付、包裝、裝運、保險、索賠等磋商環(huán)節(jié),讓學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)、掌握外貿(mào)英文函電寫作,信函的行文結(jié)構(gòu),外貿(mào)專業(yè)詞匯及語言文體等。課堂內(nèi)應(yīng)大量采用外貿(mào)業(yè)務(wù)真實材料,重點突出翻譯技能、商務(wù)談判技能、國際貿(mào)易知識,熟練掌握電子商務(wù)時代函件(E-mail)的寫作特點。
2.外貿(mào)單證實訓(xùn)課程(Import&ExportTradeBusinessandDocuments)課程教授學(xué)生審核與制作外貿(mào)單證,包括進(jìn)出口、報關(guān)、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中涉及的各種進(jìn)出口單據(jù)的制作技巧。把課堂教學(xué)與學(xué)生考取職業(yè)資格證書的需要相結(jié)合,在課堂教學(xué)中,強調(diào)考取證書所需要的知識點,積極引導(dǎo)學(xué)生參加證書考試。如:國際貿(mào)易單證員證書、外銷員從業(yè)資格證書、報關(guān)員資格證書、報檢員資格證書等。
3.國際貿(mào)易業(yè)務(wù)實訓(xùn)課程(InternationalBusi-nessandPracticalTraining)該門課程是商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計劃中的綜合實訓(xùn)課程。課堂教學(xué)應(yīng)以我國的對外貿(mào)易方針政策和國際貿(mào)易慣例為指導(dǎo),以外貿(mào)函電和單證為媒介,訓(xùn)練學(xué)生在商品出口操作中應(yīng)掌握的基本知識與基本技能。在課程設(shè)置、教學(xué)模式和方法上突出學(xué)生的技能培養(yǎng),使學(xué)生真正獲得達(dá)到用人單位所要求的熟練運用英語的能力;具有外貿(mào)函電、合同簽訂、制作單證、進(jìn)出口業(yè)務(wù)往來和業(yè)務(wù)核算、商務(wù)往來所需的口譯和筆譯等能力。通過該課程實訓(xùn),讓學(xué)生了解進(jìn)出口業(yè)務(wù)工作的基本環(huán)節(jié),掌握外貿(mào)合同的各項交易條件,并能比較熟練地進(jìn)行合同條款的談判及外貿(mào)合同的簽訂與履行工作。學(xué)生學(xué)完以上課程后可以參加劍橋商務(wù)英語系列證書考試,或全國外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員職業(yè)資格認(rèn)證考試。鼓勵學(xué)生獲得國家職業(yè)資格認(rèn)證中心認(rèn)可的職業(yè)能力證書。
(二)打造多元化的實訓(xùn)教學(xué)模式1.課內(nèi)實訓(xùn)。模擬場景和案例教學(xué)課內(nèi)實訓(xùn)活動,主要通過教師的教授、演示和指導(dǎo)教給學(xué)生分析、解決問題的方法。實訓(xùn)活動可有助于培養(yǎng)學(xué)生運用中等程度的英語從事商務(wù)活動的能力,將語言訓(xùn)練和商務(wù)知識融為一體,從理論知識向技能轉(zhuǎn)化,從而加速對理論知識的理解,增強操作熟練程度。
其一,案例教學(xué)法。目的主要是培養(yǎng)學(xué)生的能力,包括分析技巧、進(jìn)行辯論和批判性思維的能力、群體與人際協(xié)調(diào)技巧和溝通能力。將學(xué)生置于一種接近現(xiàn)實的情景之中,能使學(xué)生積累一些將來用得上的經(jīng)驗。同時也對教師提出了更高的要求,教師必須將基本理論和基本概念講得清楚、透徹明了,做到條理清晰、層次分明、邏輯嚴(yán)密。案例教學(xué)的過程主要不是教師講授,而是學(xué)生之間的討論和辯論,且其主要使用的是案例材料。案例教學(xué)把培養(yǎng)能力放在比獲得知識更重要的位置,學(xué)生在學(xué)校獲得的知識會隨著時間的推移而過時,而針對實際情況學(xué)習(xí)的能力則能讓學(xué)生終身受益。教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo)決定了案例教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中的可操作性和實用性。
其二,利用多媒體開展商務(wù)英語模擬談判教學(xué)。為了使學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的書本知識快速用于實踐,真正做到學(xué)以致用,教學(xué)中可利用計算機多媒體開展網(wǎng)上商務(wù)模擬談判的教學(xué)。通過計算機多媒體提供的各種媒體手段,模擬簡單易懂,集聲、圖、文、動畫為一體的生動活潑的教學(xué)環(huán)境。具體步驟如下:(1)教師提供有關(guān)案例的背景資料;(2)讓學(xué)生分小組,扮演買方和賣方,討論業(yè)務(wù)方案、談判策略及技巧;(3)學(xué)生通過人機交互作用,用英語在計算機網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行具體談判;(4)教師應(yīng)能及時發(fā)現(xiàn)問題并向?qū)W生提供解決問題的有效方法;(5)公布小組交易談判的結(jié)果,并評出優(yōu)勝組;(6)要求各小組能詳細(xì)分析、總結(jié)優(yōu)劣原因。預(yù)期學(xué)生可以獲得的方法和能力:(1)獨立完成擬寫談判信件的能力;(2)通過小組討論,對涉及商品、銷售、價格、支付、保險等相關(guān)問題進(jìn)行實習(xí),培養(yǎng)他們處理問題的能力;(3)通過網(wǎng)上交流,極大地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的應(yīng)變能力。
2.校內(nèi)外實訓(xùn)相結(jié)合,推行“校企結(jié)合”實訓(xùn)。以實驗室開放為基礎(chǔ),以職業(yè)技能培訓(xùn)為中心,以各種技能競賽為突破口,通過多元化的教學(xué)模式的實施,能夠在有限的教學(xué)時間內(nèi),利用有限的教學(xué)條件,在不增加學(xué)生負(fù)擔(dān)的前提下,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。學(xué)生在主動學(xué)習(xí)實踐的過程中,逐步養(yǎng)成敏銳的市場意識、良好的商業(yè)交往能力以及快速應(yīng)變、理性分析的綜合能力。以聽、說、讀、寫、譯為訓(xùn)練目標(biāo)的外語課,實踐性很強。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容利用互聯(lián)網(wǎng)收集資料,然后進(jìn)行課堂討論、課堂演示等,并在商務(wù)實訓(xùn)室安裝國際貿(mào)易實務(wù)實習(xí)平臺,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行逼真的商務(wù)活動模擬訓(xùn)練。每位學(xué)生都擁有自己創(chuàng)辦的模擬公司(practicefirm),獨立在網(wǎng)上虛擬從事國際貨物買賣交易。
或者在學(xué)校內(nèi)建立國際貿(mào)易模擬博覽會,模擬外貿(mào)公司等商務(wù)操作訓(xùn)練。教師在模擬實習(xí)中主要通過系統(tǒng)的教學(xué)設(shè)計,有目的地不斷創(chuàng)設(shè)仿真商務(wù)場景,促進(jìn)學(xué)生對已掌握的英語知識、國際商務(wù)知識和技能的綜合運用和深度運用。建立校內(nèi)模擬實訓(xùn)室,讓學(xué)生多接觸外貿(mào)企業(yè)中真實的應(yīng)用文獻(xiàn),如單證、說明書、手冊、專利、合同、廣告等,使學(xué)生能認(rèn)得出,讀得懂;對于一些常用應(yīng)用文體,如通知、商業(yè)函件、個人簡歷、廣告、合同等,要求能填得出,寫得好。校外實踐基地是人才培養(yǎng)的重要基礎(chǔ)。與企業(yè)加強聯(lián)系,為學(xué)生開辟多個實踐基地,通過理論學(xué)習(xí)與實習(xí)培訓(xùn)來相互促進(jìn),提高學(xué)生的綜合素質(zhì),以便就業(yè)時能夠盡快進(jìn)入崗位。可以安排學(xué)生到實習(xí)基地參觀、請基地人員現(xiàn)場教學(xué)等;或安排學(xué)生利用寒假、暑假到企業(yè)進(jìn)行專業(yè)認(rèn)知實習(xí)和崗位認(rèn)知實習(xí),如有能力還可擔(dān)任兼職業(yè)務(wù)員,指定老師加強指導(dǎo),組織優(yōu)秀學(xué)生參與翻譯實踐,為就業(yè)作好充足的準(zhǔn)備。除學(xué)校集中組織的實習(xí)活動以外,還應(yīng)提倡、鼓勵學(xué)生充分利用自身工作條件,進(jìn)行自我實訓(xùn)。超級秘書網(wǎng)
二、培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)生的職業(yè)能力職業(yè)能力培養(yǎng)是高職教育的目標(biāo)和特色,是高職學(xué)生綜合素質(zhì)與能力培養(yǎng)的重點
所謂職業(yè)能力培養(yǎng)體系,即以學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)為教學(xué)活動的中心,強化學(xué)生職業(yè)技能訓(xùn)練為教學(xué)活動主要內(nèi)容,以培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)能力為教學(xué)最終目標(biāo),強調(diào)理論教學(xué)為職業(yè)技能訓(xùn)練服務(wù),突出以“能力為本位”的理論教學(xué)與技能訓(xùn)練的互動結(jié)構(gòu)。商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生“職業(yè)能力”培養(yǎng)體系,是從商務(wù)職業(yè)崗位從業(yè)人員必須具備的知識結(jié)構(gòu)出發(fā),從滿足崗位或職業(yè)需要為導(dǎo)向強化職業(yè)技能訓(xùn)練,使學(xué)生具有較強的職業(yè)崗位適應(yīng)能力,畢業(yè)后走上崗位即能很快勝任所從事的工作。
(一)職業(yè)能力的形成結(jié)構(gòu)和發(fā)展過程職業(yè)能力的結(jié)構(gòu)包括三個不同的層面,其形成過程呈現(xiàn)金字塔形式。職業(yè)能力的基層平臺是面對所有職業(yè)必備的核心職業(yè)能力,如:交流表達(dá)能力、問題處理能力、自我實現(xiàn)能力、管理能力、競爭能力、邏輯運算與空間想象能力、信息處理能力等。職業(yè)能力的形成框架是定向的通用職業(yè)能力,即某種職業(yè)領(lǐng)域一般應(yīng)有的、具有共性的普通職業(yè)能力。職業(yè)能力的最終結(jié)果是形成專門的特定職業(yè)能力,即形成在專門職業(yè)崗位上,在專業(yè)范圍內(nèi),符合專門工作要求的職業(yè)能力,它是職業(yè)崗位的最終表現(xiàn)。學(xué)生畢業(yè)進(jìn)入社會,首先需要的是首次就業(yè)的職業(yè)能力;其次已有工作經(jīng)驗的,需要的是勝任現(xiàn)有工作的職業(yè)能力,并且在工作過程中進(jìn)一步提高工作水準(zhǔn)的職業(yè)能力;最后還需要適應(yīng)主觀愿望和客觀變化要求,實現(xiàn)轉(zhuǎn)換新工作的職業(yè)能力。這三個階段循環(huán)往復(fù),不斷遞進(jìn),形成一個人職業(yè)生涯的全過程。
(二)積極構(gòu)建課程教學(xué)與職業(yè)資格證教學(xué)相結(jié)合的“雙證書”教育模式將專業(yè)培養(yǎng)與實踐技能培養(yǎng)相融合,推行學(xué)生在畢業(yè)取得學(xué)歷證書的同時,直接取得職業(yè)資格證書的“雙證書”制度,依照國家職業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn)及對學(xué)生就業(yè)有實際幫助的相關(guān)職業(yè)證書的要求,把職業(yè)資格證書課程納入教學(xué)計劃之中,將證書課程考試大綱與專業(yè)教學(xué)大綱相銜接,在專業(yè)教學(xué)課堂上注意強化學(xué)生技能訓(xùn)練,幫助學(xué)生在獲得學(xué)歷證書的同時,順利獲得相應(yīng)的職業(yè)資格證書,增強畢業(yè)生就業(yè)競爭能力。切實加強各類職業(yè)技能培訓(xùn),推動學(xué)生職業(yè)技能水平的提高。有效加強實踐教學(xué)環(huán)節(jié),突出對學(xué)生的技能培養(yǎng),積極引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生向一專多能方向發(fā)展,進(jìn)一步提升適應(yīng)社會的能力和綜合素質(zhì)。舉辦各類職業(yè)技能培訓(xùn)班,積極為學(xué)生考證創(chuàng)造條件;開展英語口語、英語單詞、普通話等一系列技能比賽活動,為學(xué)生職業(yè)技能的強化起到積極的推動作用,增強學(xué)生的就業(yè)競爭力。
三、結(jié)束語
高職教育人才培養(yǎng)模式的基本特征是:以培養(yǎng)高等技術(shù)性專門人才為根本任務(wù)、以適應(yīng)社會需要為目標(biāo)、以培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用能力為主線,設(shè)計學(xué)生的知識、能力、素質(zhì)結(jié)構(gòu)和培養(yǎng)方案;畢業(yè)生應(yīng)具有基礎(chǔ)理論知識適度、技術(shù)應(yīng)用能力強、知識面較寬、素質(zhì)高等特點;以“發(fā)展英語技能型人才實訓(xùn)教學(xué);強化商務(wù)英語學(xué)生的職業(yè)能力”為主旨特征構(gòu)建課程和教學(xué)內(nèi)容體系;實踐教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的技術(shù)應(yīng)用能力,學(xué)校與社會用人部門結(jié)合、師生與實踐勞動者結(jié)合、理論與實踐結(jié)合是人才培養(yǎng)的基本途徑。高職教育的目的性非常明確,但達(dá)到這一目標(biāo)的手段及方法還不是非常健全,需要廣大的高等職業(yè)教育工作者共同努力,不斷探索,總結(jié)出一套完整、詳盡的培養(yǎng)模式,提高高職學(xué)生的整體水平,增加高職學(xué)生的社會認(rèn)可程度,保證高職教育沿著健康、正確的道路快速發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1]中華人民共和國教育部高等教育司,中國高教學(xué)會產(chǎn)學(xué)研合作教育分會.必由之路———高等職業(yè)教育產(chǎn)學(xué)研結(jié)合操作指南[M].北京:高等教育出版社,2004.
[2]中華人民共和國教育部高等教育司,全國高職高專校長聯(lián)席會.職場必修———高等職業(yè)教育學(xué)生職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)與訓(xùn)練[M].北京:高等教育出版社,2004.
[3]劉潤清.中國高畢業(yè)論文校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]唐以志.關(guān)鍵能力與職業(yè)教育的教育策略[J].職業(yè)技術(shù)教育,2000.
軟式談判法
談判者視對方為朋友
目標(biāo)是達(dá)成協(xié)議
作出讓步來維系關(guān)系
對人和問題都態(tài)度溫和
完全相信對方
容易變換立場
向?qū)Ψ桨l(fā)出要約
向?qū)Ψ搅恋着?/p>
為達(dá)成協(xié)議寧愿虧損
追求對方所能接受的單一結(jié)果
強調(diào)達(dá)成協(xié)議
避免意愿的較量
屈服于對方的壓力
硬式談判法
談判者將對方視為對手
目標(biāo)是取得勝利
對方讓步是建立關(guān)系的前提條件
對人和問題都態(tài)度強硬
決不相信對方
堅持立場
向?qū)Ψ桨l(fā)出威脅
故意聲東擊西
在價格上要求單方面合適
追求自己所能接受的單一結(jié)果
強調(diào)自己的立場
試圖進(jìn)行意愿的較量
向?qū)Ψ绞┘訅毫?/p>