<dfn id="a4kkq"></dfn>
<ul id="a4kkq"></ul>
    • 化學工程的含義大全11篇

      時間:2023-08-23 16:36:13

      緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇化學工程的含義范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

      化學工程的含義

      篇(1)

      作者簡介:張偉(1978-),男,甘肅靜寧人,華能碌曲水電開發有限公司,館員,工程師。(甘肅?碌曲?747200)王景龍(1972-),男,甘肅永靖人,華能文縣水電開發有限公司,工程師。(甘肅?文縣?746400)

      中圖分類號:G27?????文獻標識碼:A?????文章編號:1007-0079(2012)21-0122-02

      我國水電資源豐富,理論蘊藏量居世界首位。近年來,水電開發迅猛,2010年8月,全國投產裝機容量超過了2億kW。隨著水電項目投資的加快,對水電項目工程檔案的科學、規范管理也需要及時跟進。水電工程檔案作為基本建設工程檔案的重要組成,是企業檔案的工作主要內容,是工程管理的重要部分。完整、準確、系統[1]做好水電工程檔案,實現檔案能夠對水電項目真實有效記載,不僅是檔案服務于整個項目建設周期、規避諸多風險的要求,也是工程投產后安全經濟運行、維護各方權益的需要,更是積累社會發展成果財富的需要。

      一、工程檔案的概念及水電項目工程檔案的特點

      工程檔案是指建設項目從醞釀、決策到建成投產及項目后評價整個活動過程中形成的,具有保存利用價值的各種文字、圖表、聲像等各種載體的真實歷史記錄,又稱基建工程檔案或項目檔案。

      水電項目工程檔案是基建工程檔案的重要構成和分支,除具有工程檔案的一般特性外,因其工程建設的長周期性、嚴格的建設程序性、多學科跨專業性,決定了水電工程檔案內容豐富、數量龐大等特性,具有綜合性強、形成周期差異大、形成時機性強、文書與科技檔案相互滲透等特點。[2]水電工程檔案在檔案體系中具有特殊的地位,是水電項目管理的重要內容,也是水電項目竣工驗收前必須完成的單項驗收工作之一。

      二、水電工程檔案的九大板塊及其基本內容

      水電項目工程檔案基本上分為項目專項評價檔案、設計成果檔案、招標投標及合同檔案、移民征地檔案、建安工程檔案、設備儀器檔案、工程財務檔案、往來文件以及其他檔案九大板塊。熟悉各板塊構成內容是管好水電工程檔案的前提。

      1.項目專項評價檔案

      按照國家有關建設項目管理規定,項目前期和后期主要進行環保、水保、工業衛生、消防、地質災害、占壓礦藏、并網審查、取水、地震、安全評估及部分項目竣工單項驗收,按照項目屬地原則逐級上報和下批文件。上述專項報告和審批文件是項目合法性資料,須完整歸檔。

      2.設計成果檔案

      項目總體規劃、項目建議書、可行性研究、初步設計、技術設計、施工圖設計報告及按項目規模審批權限的報批文件;施工圖、設計變更、專業模型試驗、地質、地形和地貌測繪報告等設計基礎成果資料。

      3.招投標、合同檔案

      招投標檔案是對從招標公告開始到中標通知發出整個招標活動過程的反映,主要由招標文件、投標文件、招評標組織機構、評標辦法、會議制度、會議記錄、澄清函、評標報告等組成。按照規定,投標文件一般只歸檔已中標單位的投標文件,對于未中標者的投標文件在項目竣工三年后自行銷毀。為全面反映招投標過程,應將未中標單位的投標報價附于開標記錄后進行永久歸檔。

      合同檔案包括合同會簽單、談判紀要,補充協議及合同變更文件。非法人代表簽署的,必須出具法定代表人委托授權書。

      4.移民征地檔案

      移民征地檔案主要有移民規劃、勘測、勘驗報告、報批文件、土地丈量、公告、合同協議、補償費發放表、土地使用證等。土地丈量表、合同協議、補償費發放表需寫明土地自然地理位置、土地“四至”,并按省、縣、鄉、村、社行政機構分別造冊,三者應相互對應,形成有效閉環,便于檔案檢索利用。

      移民檔案記錄了移民工作的全過程,是移民工作驗收的基礎和憑據[3],是水電工程檔案管理的難點。

      5.建筑安裝工程檔案

      建筑安裝工程是水電工程檔案的重點,直接反映工程質量、進度、造價、安全、監理、階段驗收、竣工圖等內容。

      (1)質量管理文件。工程質量文件是基本建設項目檔案的主體,案卷數量約占項目檔案的80%左右,歸檔需經施工、質量監督、監理三方對文件齊全、完整、準確情況和案卷質量進行會審。主要有三部分:

      基礎部分——質量控制體系建設,包括技術負責人、三檢人員名單及資質的質量控制機構;測量成果;施工技術要求;施工組織設計、施工方案及其監理人批復等資料。

      原材料、建筑成果檢測檢驗——原材料(構配件)進場報驗(包括出廠試驗報告、合格證,工地復檢材料并報監理人審批后使用)、成品(半成品)現場檢測檢驗及其橫向檢驗;取芯試驗報告。

      過程控制部分——分項質量驗收、單元工程、分部工程、單位工程、單項工程質量評定,單位(單項)工程移交申請及鑒定書。分項驗收是質量控制最底層環節,以土建砼工程為例,主要由基礎面或施工縫處理、模板、鋼筋、止水(伸縮縫、埋件)、混凝土澆筑等工序組成。過程控制資料按照從高到低的層次順序關系依次為:過程控制資料—單項工程評定資料—單位工程評定資料—分部工程評定資料—分項工程評定資料。

      篇(2)

      中圖分類號:G642.4 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.03.019

      教育部“卓越工程師教育培養計劃”(以下簡稱“卓越計劃”)是貫徹落實國家教育改革和人才發展規劃綱要的重大改革項目,主要目標是面向工業界、面向世界、面向未來,培養造就一大批創新能力強,適應經濟社會發展需要的高質量型工程技術人才。天津工業大學是天津市“卓越工程師教育培養計劃”的首批實施高校,環境工程專業是我校的重點學科方向之一,而工程流體力學是本專業本科教學的一門重要專業基礎課,為強化學生的工程能力和創新能力,培養行業通用的工程型人才,針對“卓越計劃”開展的教學改革勢在必行。

      流體力學是力學的一個分支,它主要研究流體靜止和運動的力學規律及在工程實踐中的應用。環境專業中討論的各類問題,例如流體在管路中的運輸、氣體和液體中顆粒物的分離等均離不開流體力學的基本知識,因此學好工程流體力學有助于后續專業課的理解和掌握,為培養工程型人才打下堅實的基礎。

      1 教學中存在的問題

      目前,工程流體力學的教學過程中存在很多問題。首先,課堂授課時間長,內容抽象、枯燥,導致學生學習積極性不高。工程流體力學課的主要研究對象是流體,流體本身沒有固定的形狀,進行研究討論的時候缺少固定的客觀形象,難于理解和掌握,并且公式推導較多,推導過程復雜,對學生的數學功底、邏輯思維能力和理解能力要求較高,因此導致教學過程中存在老師難教,學生難學的問題[1]。其次,授課方法單一,主要是教師在上面講,學生在下面聽,忽視教學中的互動性,理論知識與實際應用聯系不夠緊密,教學效果不理想。第三,課程成績由最終期末考試的卷面成績決定。學生考試都是依靠老師劃重點和考前突擊復習的方式通過,死記硬背的定義、公式在考試結束后馬上被遺忘,對課程知識沒有消化理解,就不可能有綜合運用的能力[2]。

      2 教學改革的內容

      2.1 課程內容的優化改革

      減少理論教學學時,強調學以致用。將環境工程專業的特點與“卓越計劃”的目標相結合,為增加學生參與工程、實踐的時間,對本科教學課程的教學時間進行調整,課堂講授課時由76學時減少至60學時。教學內容上相應減少繁瑣的理論公式推導部分,特別復雜的公式或結論不需要死記硬背,只要求學生重點掌握基本概念、公式的物理意義、應用范圍和各項參數的含義等。同時,增加了泵與風機(即流體機械)部分內容,將前面的基礎理論與實際應用相結合,要求學生了解流體機械的基本構造及工作原理,掌握計算運行參數及設備選型的方法。例如增加了葉片式泵與風機的理論基礎內容,主要掌握離心式泵與風機的工作原理、工況分析及選擇和安裝的方法,其他類型的往復泵、真空泵等也會做介紹,拓寬學生的知識面。

      2.2 教學方式的改革

      完善教學手段,增設實踐討論課,培養學生的綜合應用能力。多媒體教學手段會增加授課內容,提高講課速度,但會使教師忽略學生對課件內容的理解消化需要時間,導致學生的思維跟不上教師的講課速度。因此,在教學過程中,需要將多媒體技術和傳統板書有機結合起來[3]。利用ppt課件中的視頻、聲音、動畫等直觀的表現方式展示流體流動的狀態、流體機械的內部結構、工作原理等難于用語言和文字描述的內容,幫助學生理解書本中抽象的文字和圖片。而公式推導過程、各參數意義及計算方法等則采用板書書寫的形式,這樣能更好地引導學生的思維,使學生對課程內容有足夠的時間消化吸收。為充分調動學生的學習積極性,授課方式由單純的教師講,學生聽,改為教師、學生一起講。增加實踐討論課,讓學生將所學內容與實際相結合,舉出各種流體力學中的原理在實際生活中應用的例子,并制作ppt課件對實例加以解釋,培養學生的綜合應用能力。課后作業做到少而精,并增加與生活中密切相關的問題,提高學生完成作業的積極性。作業的內容既包括上節課重點又能引出下節課的難點,起到“承上啟下”的作用。遇到不懂的地方,鼓勵學生們自己查資料解決,培養學生獨立思考和解決問題的能力。

      2.3 考核方式的改革

      提高平時成績的比例,豐富試題內容,綜合考查學生能力。課程的結課成績由平時成績和期末卷面考試成績綜合決定,平時成績所占份額由原來的10%增大到30%以上,期末試卷成績比例由原來的90%降到70%以下。平時成績的考核內容除包含出勤率外,還包括課堂聽講情況、回答問題情況、作業完成情況、實踐討論課參與情況等。這種綜合考核方式可以減少考前突擊現象和考試抄襲現象,對于學生的學習起到督促和幫助的作用。同時,調整期末考試試題內容,對于選擇、填空等客觀題量減少,主觀發揮題量增加,并且主觀題不局限于教材后習題,而是選擇更貼近日常生活的各種常見問題。

      以“卓越計劃”的目標為前提,我校進行了上述方面的改革,達到了較滿意的教學效果。選擇合適的教學方法,激發學生學習的主動性和積極性,培養學生獨自分析問題和解決問題的能力,培養學生的創新意識,提高學生的綜合素質是教學工作者的最終目的。“教學有法,教無定法,貴在得法。”不同的教學方法適用于不同的范圍和條件,尋找一種適合“卓業計劃”的教學方式仍是工程流體力學教學改革的一項艱巨的任務。

      參考文獻:

      [1]黃芬霞.《工程流體力學》教學改革的探索[J].吉林教育,2009,(5):46.

      [2]謝海英.《工程流體力學》在環境工程專業中的教學探討[J].教育教學論壇,2013,(43):95-97.

      [3]張春桃,王海蓉.基于“卓越工程師”培養目標的化工原理精品課程改革探索與實踐[J].化工高等教育,2012,(128):15-17.

      篇(3)

      中圖分類號:H083;N04;TQ 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2016.05.010

      Differences and Causes on Translated Names of Chemical Engineering Terms between Mainland China and Taiwan District//SHAN Yu, XIANG Yanyan

      Abstract: Based on the research of the translated names of chemical engineering terms, we analyze the current situation of the differences of the scientific terms between mainland China and Taiwan, and causes for that. We also discussthe practical strategies and solutions on translation and normalization of chemical engineering terms from the perspective of semantics, and present the ideas and ways to coordinate and standardize the translated names for scientific terms. We think it is important to highlight the significance of the unanimous translated names in both sides of Taiwan Straits, so as to enhance the cohesion of Chinese nations, extend the influence of Chinese language and strive for discourse power of Chinese language in the international society.

      Keywords: mainland China and Taiwan, chemical engineering terms, translated names,differences,causes

      收稿日期:2016-05-12

      基金項目:湖南省教育科學“十二五”規劃2014年度英語教學研究專項課題“后大學英語時代科技英語課程同時化轉向研究”(XJK014YYB008)成果之一

      作者簡介:單宇(1977―),女,中南大學外國語學院副教授,博士研究生,主要研究科技翻譯、翻譯史。項艷艷(1993―),女,中南大學外國語學院碩士研究生,主要研究科技翻譯。通信方式:。

      引 言

      近年來,海峽兩岸同胞在政治、經濟、科技以及文化等各個領域進行了頻繁和深入的交流,兩岸同源語言為兩岸溝通搭建了良好的平臺,發揮了極其重要的作用。一方面,兩岸漢字體系相同,海峽兩岸同胞基本能夠進行無障礙的口頭交流;另一方面,由于歷史、社會等原因,兩岸的語言文字和使用習慣存在著一些差異。在新的歷史條件下,海峽兩岸需要進一步統一語言文字,以利于雙方的交流合作。同時,在經濟全球化的國際形勢下,英語作為世界上的通用語言,對許多國家和地區的語言產生了深遠的影響。祖國大陸和臺灣借鑒和采用了部分英語科技術語,但是兩岸對于同一個術語可能存在不同的譯名,進而影響了科技領域的對話和交流。

      化學工程作為科學技術的一個重要分支,在國家經濟和人民生活領域占有舉足輕重的地位。化學工程包括“醫藥化工、輕工紡織、食品釀造、能源、電子信息、材料、冶金、汽車制造、軍工、環保及科教等相關行業領域”[1]。加強海峽兩岸在化工領域的合作,有利于促進兩岸的經濟發展和人民生活水平的提高。因此,研究化學工程術語的譯名在海峽兩岸的差異具有一定的意義。

      本篇論文的研究語料來自《海峽兩岸化學工程名詞》[2],此次研究運用統計學原理收集所需的語料。依次運用分層抽樣理論和隨機抽樣理論,總共抽取到17頁內容,共計622個英文化工術語,及其兩岸的對照譯名。(其中,由于同一個術語的譯名可能存在多種差異方式,因此全部譯名頻次為752。)

      一 兩岸化學工程術語的譯名差異

      通過分析本次研究的語料,作者發現兩岸化工術語的譯名差異體現在四個方面,分別是:用詞習慣的不同,譯法的不同,文言文與白話文的不同以及誤譯的存在,這四個方面在譯名差異中的占比情況具體見圖1。

      通過圖1可知,在本次研究的語料中,兩岸化工術語譯名相同的詞匯頻次占總頻次的68.3%,說明海峽兩岸化工術語的譯名仍然存在較大的差異,也進一步證實了此次研究的必要性。其中,22.2%的譯名差異是由于用詞習慣不同造成的,不同的譯法造成的譯名差異所占比重為5%,誤譯所占的比重為4%,文言文與白話文的不同造成的差異為0.5%。

      為了更加直觀地說明兩岸化工術語譯名的差異,作者對兩岸差異的分類、數量以及占比進行匯總,見表1。

      (一) 繁簡字的差異

      大陸地區使用簡體字,臺灣地區則使用繁體字,兩岸繁簡字使用的差異是化工術語譯名差異的一種體現。但是就一個術語的譯名而言,在分別使用繁簡字的情況下,二者只存在字形差異,其意思并不會產生任何變化。因此,本文將繁簡字的差異歸為“相同”這一類別。

      在此次研究抽取的語料中,繁簡字的使用造成的差異總共為415次,占詞匯總頻次的55.3%(見表1)。這些數據表明,在化工術語中,大部分海峽兩岸譯名只存在繁簡字的差異。例如在翻譯ammoniasoda process時,大陸譯為“氨堿法”,臺灣譯為“氨|法”。但是由于簡體字與繁體字僅為字形上的差異,因此基本不會導致兩岸在此類領域的交流障礙。

      (二) 用詞習慣的差異

      在本次研究中,海峽兩岸用詞習慣上的不同,導致化工術語的譯名差異共出現165次,在總頻次中占比22.2%(見表1)。其中包括:一義多詞(多個詞表達同種意思)、一詞多義(一個詞包含不同類別的意思)、詞序不同、音譯用字不同、取詞的繁簡以及書面語口頭語的選擇不同。

      1. 一義多詞

      在漢語中,經常存在同義詞的情況,即多個詞表示同一種意思[3]。在研究海峽兩岸化工術語的譯名差異中,一義多詞造成102次差異,在總頻次中占比14%。例如barometric discharge pipe,大陸譯為“大氣排放管”,臺灣譯為“大馀判構堋薄

      2. 一詞多義

      在英語中,同一個單詞或短語經常具有不同的含義,這就導致兩岸譯者在翻譯時,由于使用習慣的不同,可能會選擇不同的意思。在本次研究中,由于一詞多義產生的譯名差異次數為2次,例如plasma在大陸和臺灣的譯名分別為“等離子體”和“{”。大陸取“離子正負電荷相等,整體上保持電中性”的含義,定名為“等離子體”;臺灣則取“血漿”之義,稱之為“電漿”[4]。同樣,大陸將isometric flowsheet譯為“等容流程圖”,臺灣則將其譯為“等距流程D”。isometric作為形容詞時,在字典中的解釋為“等容的;等角的;等距的;等體積的”。這說明一詞多義現象會導致兩岸譯名的差異。

      3. 詞序的不同

      海峽兩岸在表達相同意思的詞語時,存在詞序上的差異。在本次研究中,詞序不同造成的譯名差異次數為8次。例如,在翻譯measurement時,大陸使用“測量”,臺灣則使用“量y”。

      4. 音譯用字的不同

      本次研究是基于化工術語的譯名差異對照,因此,當采用音譯的方法時,英文單詞的不同發音方式,可能導致兩岸使用不同的漢語字詞。甚至在發音方式相同或相似的情況下,由于使用習慣的原因,兩岸可能會使用同音字或者音近字,進而導致兩岸譯名的差異。例如,在翻譯Bernoulli equation時,兩岸使用音近字,大陸將其譯為“伯努利方程”,臺灣則譯為“白努利方程”。作者發現,對于英語單詞中的字母“r”和“l”,大陸將其譯為“爾”或“耳”,但是臺灣傾向于省略不譯。例如Boltzmann distribution在大陸的譯名為“玻耳茲曼分布”,臺灣的則為“波曼分選薄

      5. 取詞繁簡的不同

      在本次研究過程中,筆者發現在化工術語上,海峽兩岸的譯名存在用詞繁簡的差異,共出現38次,占比5.2%。例如glassy state一詞,臺灣譯為“玻璃B”,大陸譯為“玻璃態”。在化工術語的翻譯用詞上,大陸譯名更加簡短,臺灣譯名相對繁雜。

      6. 書面語與口頭語的不同

      黃金蓮[5]曾在其論文中提到相較于臺灣的譯名,大陸譯名更加“正式和書面化”,這是由“社會教育”所帶來的差異。大陸普通話追求“規范與正式”[6],臺灣的書面表達中則口頭語更多。例如臺灣將glass pipe and fitting譯為“玻璃管子及配件”,漢語的“管子”一詞帶有明顯的口語色彩。在翻譯pit時,大陸譯為“凹坑”,臺灣則譯為“槽,坑”,在漢語中,詞組比單個詞語的表達更為書面和正式化。由此說明在化工術語譯名方面,大陸地區更多采用書面化的表達,臺灣地區的譯名更具有口語化的特點。

      (三)譯法的差異

      在翻譯科技術語時,多種譯法的存在也會導致譯名差異。本次研究中的譯法差異體現在三個方面:直譯與意譯的差異、音譯與意譯的差異以及縮略語的差異。

      1. 直譯與意譯的差異

      在本次研究中,兩岸直譯與意譯的不同選擇造成的譯名差異次數為33次。相較于臺灣譯者,大陸譯者更多地采用直譯譯法。例如,在翻譯barometric leg時,大陸根據字面意思將其譯成“大氣腿”,臺灣則使用了更加通順的表達,即采用意譯的譯法,將其譯成“汗堋薄

      2. 音譯與意譯的差異

      兩岸譯者選擇音譯與意譯的不同,共造成了4次的譯名差異。其中,大陸音譯、臺灣意譯的差異出現3次;大陸意譯、臺灣音譯出現1次。例如oligoclase一詞,大陸采用音譯“奧長石”,臺灣使用意譯“{}L石”。但是在翻譯carnauba wax時,大陸使用意譯“巴西棕櫚蠟”,臺灣則使用音譯“卡拿巴”。

      3. 縮略語的使用

      縮略語作為一種常見的翻譯方法,在翻譯科技術語方面應用也十分廣泛。在本次研究中,縮略語使用的不同導致的化工術語譯名差異為2次。例如翻譯API hydrometer時,大陸地區直接采用源術語,將其譯為“API比重器”,臺灣地區則根據其意思,將其譯為“美u比重”。

      (四) 誤譯的存在

      在科技術語翻譯過程中,由于各種因素的影響,大陸或臺灣的譯名存在誤譯[7]。例如armature在大陸和臺灣的譯名分別為“電樞族”和“電小保但是armature在《牛津高階英漢雙解詞典》中的釋義為“a frame that is covered to make a figure”[8],“電樞族”的“族”在《現代漢語詞典》[9]中的解釋為“事物有某種共同屬性的一大類”,而armature本身并不具有此類含義,因此這屬于大陸版本的贅譯。在翻譯coumaroneindene resin時,臺灣譯為“苯并呋喃渲”,漏譯“indene(茚洌”一詞,這也同樣屬于誤譯。在譯例electrode中,《牛津高階英漢雙解詞典》的解釋為“電極”[8],但是臺灣將其譯為“池”,意思存在明顯偏差。由此可見,大陸和臺灣的譯名中都存在化工術語的誤譯。

      (五) 文言文與白話文使用的差異

      謝槿在《臺灣地區國語詞匯與大陸詞匯的特色差異》[6]一文中指出,臺灣地區的書面表達形式具有濃厚的古文遺風,“之、于、其、者、何、亦”等文言詞出現頻率較高。這種文言詞的使用習慣,也影響了臺灣化工術語的譯名。例如臺灣地區將wave propagation譯成“波之韃ァ保將unsoaponified matter譯成“未皂化物”,大陸地區相對應的譯名分別為“波傳播”和“不皂化物”。在兩岸化工術語的譯名領域,相較大陸譯本而言,臺灣譯本帶有更濃的文言色彩。文言文與白話文的差異在本次研究中只出現4次,僅占總頻次的0.5%(見表1);由于兩岸都有深厚的文言文教育基礎,文言文與白話文所造成的譯名差異,不會導致兩岸認知上的障礙。

      二 兩岸化工術語譯名差異的原因

      (一) 語文政策

      在海峽兩岸的社會大背景下,“大陸和臺灣分別采取了不同的語文政策”[6],大陸普通話追求“簡化與規范”,臺灣國語則“趨繁”。例如,大陸采用簡體漢字進行書寫,但是臺灣仍然沿用繁體漢字,這就導致兩岸化工術語譯名在繁簡字使用方面的差異。白話文成為的書面語言,臺灣則“書面表達形式具有濃厚的古文遺風”[6],由此造成兩岸化工術語譯名的文言與白話之別。兩岸采用不同的語文政策,并由此造成兩岸化工術語的譯名差異。

      (二) 地域文化

      臺灣地區與大陸的福建省僅有一峽之隔,深受中國南方文化的熏陶。大陸則以北京語音為標準音,在全國范圍內推廣以北方地區方言為基礎的普通話,所以大陸地區保有更多的北方文化特色[10]。劉青和溫昌斌也提到“大陸普通話具有更多的中原傳統文化所具有的重實踐理性色彩,臺灣國語則明顯表現出南方文化所具有的感性色彩”[11]。因此,在進行書面表達時,這種地域文化上的差異得以彰顯。在翻譯化工術語時,大陸更偏向于使用概念性的詞,臺灣則傾向于具體的詞。例如,在翻譯municipal waste時,大陸地區將其譯為“城市垃圾”,臺灣則譯為“城市U物”。“垃圾”是一個抽象和概念化的詞,但是“U物”這個名詞則清楚體現了事物的性質和狀態。在理性思維的潛移默化中,大陸譯者更傾向于直譯的方式;而臺灣譯者在感性思維的影響下,更多地使用意譯。

      由于歷史原因,且與日本距離較近,交流也較為頻繁,臺灣地區的文化在一定程度上受到日本文化的影響。對臺灣國語影響最大的外族語言即為日語,臺灣地區因此存在許多的“日源詞匯”[6],例如“中古”(舊的)、“次長”(副部長)等。同樣,日語詞匯的滲透也體現在化工術語領域,例如,臺灣將catalyst譯為“|媒”,大陸則譯為“催化劑”,“|媒”一詞正是臺灣的日源音譯詞。

      (三) 術語政策

      科技交流,日益頻繁。術語數量,突飛猛增。知識爆炸、科技飛速發展的今天,引發我們思考一個新的問題:術語應當民族化還是國際化?“術語民族化”就是使術語適應本族語言,創造有本國特色的詞匯。“術語國際化”就是使術語隨同世界通用的說法,不造本國獨用的詞匯。“術語民族化”,基本意譯,盡量不用音譯。一方面,意譯術語更容易跟本國詞匯格式“歸化”,因為只需學習一個新詞,并非一種新的詞匯格式,因而更加易學、易懂、易記。

      臺灣地區的社會生活和文化政策受到日本和美國的影響較大,與國際社會的接軌程度更深,因此更多地采用音譯的方式,即推行“術語國際化”的政策,例如臺灣將carnauba wax音譯為“卡拿巴”,大陸意譯為“巴西棕櫚蠟”。同時,隨著祖國大陸1978年改革開放國策的推行,大陸與國際社會積極交流,活躍于全球化的發展浪潮之中,正在適度踐行“術語國際化”的政策,創造出一些新詞,例如大陸對pyrazolone dye的翻譯為“吡唑啉酮染料”,其中的“吡唑啉酮”即為根據源術語發音所創造的漢語新詞。這些漢字新詞的出現一方面豐富了漢語詞匯,另一方面增加了漢語使用難度。

      三 結 語

      通過本次研究,筆者發現,海峽兩岸化學工程術語的部分譯名存在差異,但是只有一詞多義以及誤譯的存在會阻礙兩岸在化工領域的理解、交流與合作。對于兩岸化工術語的譯名差異問題,全國科學技術名詞審定委員會前主任路甬祥先生在為《海峽兩岸科技名詞對照本》作序時提出“老詞老辦法,新詞新辦法”。其具體內容為“對于兩岸已各自公布、約定俗成的科技名詞以對照為主,逐步取得統一;對于新產生的名詞,則爭取及早在協商的基礎上,共同定名,避免以后再行對照”,“在兩岸專家的及時溝通、協商的基礎上達成共識和一致,兩岸及時公布”[3]。

      同時,海峽兩岸應該始終堅持“術語民族化”的政策,在“術語民族化”的前提下,可以適當體現“術語國際化”的元素。魏向清[12]提出在翻譯術語時,既要重視原語術語的內涵,同時也要注重譯入語文化中讀者的接受度。一方面,不能一味地追求使用本國語言中的“等價術語”;另一方面,也不能盲目崇尚“國際化元素”。因此,在翻譯術語時,基于傳播原語術語內涵的原則,首先要尋找本國語言中可對應詞語,其次,需要借用外來詞語時,應在堅持“民族化”的前提下,對術語進行改造,使其更加符合本國語言的特點,促進“術語學科的可持續發展”[13]。海峽兩岸應該在堅持民族文化多樣性的前提下,融入國際一體化的趨勢中,提升漢語語言民族凝聚力,凸顯漢語語言張力,力爭漢語國際話語權。

      因此,兩岸專家學者以及相關部門應在堅持“術語民族化”和“術語國際化”的前提下,按照“老詞老辦法,新詞新辦法”的原則,盡早實現兩岸化工術語譯名的全部對照、訂正以及統一,以促進兩岸化工領域的深入交流與合作。

      參考文獻

      [1] 胡兵,徐寶明.省屬高校化學工程與工藝專業培養目標定位與課程體系構建[J].化工高等教育,2012(5):22-24.

      [2] 海峽兩岸化學工程名詞工作委員會.海峽兩岸化學工程名詞[M].北京:科學出版社,2007:1-50.

      [3] 周其煥.為促進海峽兩岸科技名詞統一對照而努力[J].科技術語研究,2006(1):58-60.

      [4] 趙凱華.幾個沿用已久但譯名不當的物理學名詞[J].科技術語研究,2003(1):12-13.

      [5] 黃金蓮.就兩岸科技術語譯名差異談讀者的選擇[J].考試周刊,2010(2):146-147.

      [6] 謝槿.臺灣地區國語詞匯與大陸詞匯的特色差異[J].成都大學學報:社會科學版,2009(5):108-111.

      [7] 范武邱,胡健.海峽兩岸軍事術語翻譯差異及原因探析[J].上海翻譯,2015(4):29-33.

      [8] Hornby A S.牛津高階英漢雙解詞典[M].8版.北京:商務印書館,2014.

      [9] 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典[M].6版.北京:商務印書館,2012:1738.

      [10] 蔣有經.海峽兩岸漢語詞匯的差異及其原因[J].集美大學學報,2006(3):31-37.

      篇(4)

      中圖分類號:TF703.8文獻標識碼: A

      20世紀90年代末, 我國經歷了建國以來最大規模的專業調整。從一千多個專業, 合并為24個專業。在新的專業目錄中, 將原“化工設備與機械”專業更名為“ 過程裝備與控制工程” 專業, 并歸人機械類。這是在分析了國內外化工類和機械類高等教育的現狀、存在問題和未來發展的基礎上做出的及時調整, 為該專業提供了廣闊的發展空間。

      2001 年, 教育部“ 關于做好普通高等學校本科專業結構調整工作的若干原則意見” 的通知中指出, 高等學校尤其是地方高等院校, 要緊密結合地方經濟建設發展的需要, 積極設置主要面向地方支柱產業、高新技術產業、服務業的應用型學科專業,為地方經濟建設輸送應用型人才。

      根據教育部的通知精神, 為適應現代社會對過程裝備與控制工程專業人才的需求, 我校在充分調查研究的基礎上, 經吉林省教育廳批準, 開設了“ 過程裝備與控制工程專業”。在專業建設過程中, 我們借鑒了各兄弟院校的成功經驗, 請教了許多專家學者, 同時結合我們學校的實際情況, 最終形成了具有鮮明特色的過程裝備與控制工程專業培養計劃。

      一、新專業

      所謂新專業, 主要有兩方面的含義。

      首先, 體現在專業名稱和專業內容方面。過程裝備與控制工程專業的前身是化工設備與機械專

      業它自20 世紀60年代初建立以來, 已培養了大批化工機械方面的專業人才, 為我國化學工業的發展起到了巨大的推動作用。但是隨著科學技術的發展和過程裝備自動化水平的提高, 原先的化機專業已不能完全適應現代過程工業的發展需要1998年3月, 教育部批準將原先的化工設備與機械專業更名為過程裝備與控制工程專業。在新專業中, 增加了過程控制和管理方面的內容, 基本培養目標也由“化工機械設備制造與研究高級工程技術人才” 轉變為“ 具備化學工程、機械工程、控制工程和管理工程方面的知識、能力和素質, 具有創新意識、創新能力和創新精神的高級工程技術人才” ,更加適應了現代社會對具有創新能力和綜合素質人才的需求.

      其次, 對于我們學校來說, 由于原先沒有設置化工機械專業, 因此, 過程裝備與控制工程專業是一個全新的專業雖然, 與已有幾十年化機專業發展歷史的學校相比, 在師資力量和科研水平方面存在較大的差距, 但我們學校同樣具備搞好該專業的基礎和條件。首先, 該專業涉及的幾個主干學科化學工程機械工程、控制工程和管理工程�.我們學校都有相應的專業, 而且教學和科研實力也比較強。其次, 我們學校沒有原先化機專業的束縛, 可以依據過程裝備與控制工程專業新的培養目標和要求以及社會對人才的需求情況, 以全新的思路使該專業得到迅速的發展。

      二、新思路

      原化工設備與機械專業是化工與機械相結合的專業, 以機械為主。現在的過程裝備與控制工程專業是將化工、機械自動控制三方面的技術知識結合起來的綜合叉學科。隨著過程工業自動化水平的提高, 培養的學生不僅要求具有化工和設備方面的知識, 還要求具備過程控制方面的知識以及較強的創新意識和創新能力。因此, 我們在專業建設過程中, 注重了如下幾個方面。

      重基礎, 寬專業, 知識結構系統化

      本專業學習內容橫跨機械工程、控制工程、化學工程、動力工程及工程熱物理、計算機科學與技術等學科, 主要學習過程原理、過程裝備、過程控制的基本原理和方法為此, 在學科基礎方面, 我們主要分過程工程、機械工程和控制工程等幾個系列進行課程設置, 建立了新的課程體系過程工程類課程主要有. 工程化學, 化工原理, 工程熱力學, 工程流體力學。機械工程類課程主要有. 工程制圖,工程力學, 工程材料及機械制造技術, 機械設計基礎, 互換性與測量技術, 機電一體化技術。控制工程類課程主要有. 電工技術基礎, 電子技術基礎, 微機原理與接口技術, 化工過程控制原理, 可編程控制器, 單片機原理及應用。專業課程主要有. 過程設備設計, 過程流體機械, 過程裝備制造技術, 過程裝備成套技術, 過程裝備以. , 過程檢測技術及儀表, 過程控制裝置, 過程裝備控制技術及應用。同時, 我們還鼓勵學生利用業余時間跨專業聽課, 拓寬知識面, 提高素質。我們學校的專業基礎課和專業課教材全部選用過程裝備與控制工程專業的核心教材。

      突出控制方面的課程并形成特色和優勢

      原化工設備與機械專業改為過程裝備與控制工程專業, 比原有專業增加了控制學科。如何開設控制方面的課程, 各個學校都在積極探索中。不過, 大多數學校在控制方面都是增加了本專業的核心課程《過程裝備控制技術與應用》。該課程覆蓋了過程裝備傳感器檢測技術, 氣動和電動儀表, 計算機過程控制, 可編程序控制器及應用, 典型過程控制系統等。實際上, 這些內容都是以前過程控制儀表及自動化專業所開設的多門課程。現在把它們統一在一門課里, 使該書內容偏多, 涉及面廣, 加上學時限制, 控制方面的理論和技術在這本書中很難講清楚。

      篇(5)

      化工自動化控制是一門具有較強綜合性的學科,在化工企業生產的過程中,同時也是利用自動控制儀器表學科。近幾年,隨著我國經濟和社會的快速發展,我國化工自動化控制也會發展越來越迅速,信息化的化工生產將成為人們研究的最終目標。本文通過對化工自動化控制的含義以及現狀和發展過程進行了深入探討和分析,并且指出了當前化工自動化控制存在的諸多問題,同時也提出了一些解決問題的有效措施,希望為今后的化工自動化控制發展產生一些積極影響。

      一、化工自動化控制的含義

      早在二十世紀50年代,就已經出現了自動化,其中早期的自動化主要包含檢測與控制兩個內容。但是,經過長期的發展,將自動化檢測和控制看作是兩個獨立的概念。事實上,化工生產控制指的是如何在化工生產過程中更好的應用控制理論,主要包含分析自動化系統、自動化系統的運行與實施等。

      二、化工自動化控制的現狀和發展

      隨著我國經濟和社會的快速發展,自動化儀表正在朝著智能化的方向發展,并且已經取得了較大的進步,智能化儀表實現了數字化、小型化、輕量化,但是,發展轉變最大的就是實現了信號傳遞,也就是說化工自動化使用了現場總線技術,這樣一來,將傳統的模擬量信號轉變為具有編碼功能的數字量。化工自動化控制技術涉及到很多的現代技術,例如:控制理論技術、儀表技術、計算機技術等,從而對化工生產實現檢測、控制、管理等目的,最終增加化工產量、減少消耗、生產高質量的產品的技術。化工自動化控制技術主要有三大系統組成,即化工自動化軟件、硬件、應用系統。現如今,化工自動化控制成為制造行業中的最重要的技術,通過此技術可以有效的解決化工生產中出現的問題。現如今,當前我國化工自動化控制發展大部分都是從國外引進先進的設備,在投入使用一段時間后,根據企業的特點進行再次開發與利用。

      三、區別化工自動化控制和一般控制的方法

      1.動態法

      在化工企業生產過程中,將多種工藝所需要的平衡狀態看作是穩態。在化工企業生產達到穩態時,如果出現干擾,那么控制變量就會發生偏離,原理穩態,但是,通過設備中的控制裝置使控制變量又會逐漸回到穩態。我們將受干擾后偏離穩態又很快回到穩態的過程叫做動態過程。通常情況下,這個回復過程是震蕩式的,可以使控制變量回復到原來的初始狀態,同時也可以將控制變量回復到另一個新的穩定狀態。現如今,大多數化工生產設備都是根據預測可能會出現偏離的動態條件來設計的,并不是所有的都根據穩態來計算設計的。

      2.反饋法

      化工自動化控制的效果與發展是和信息反饋有著很大的關系的。在自動化控制系統中,在控制器采集到控制信號時,如果可以將預期的控制效果信息又傳送到控制器,從而進行信息數據比較,進而控制器決定下一步該怎樣進行校正,我們把控制預期效果信息又重新傳送到控制器的過程稱之為反饋。反饋是提高控制質量的最有效的措施,通過改變反饋信息的大小、規律等,將會產生不同的控制效果,有時也可以將不穩定的系統經過調節、轉變為控制質量最佳的穩定系統。因此,將反饋看成是整體控制系統最主要的一部分。

      四、提高化工自動化控制水平的有效措施

      1.質量控制參數要合理選擇

      在試驗生產過程中,必須要選擇質量較好的控制屬性與指標。但是,對于化工企業來說,參數大多數都不是統一、規劃的,大多數都呈個分布的。通常情況下,參數都符合正態分布,那么我們就可以選用正態分布的理論好姿勢來描述化工自動化控制的各項指標。

      2.采用預防式質量控制管理模式

      在主顯示器上接收數據信息,并且可以繪制出相應的質量控制圖,當發現系統出現問題時,就應該立即產生警報,通知有關人員要及時采用有效的措施加以解決。此模式就是與方式的質量控制管理模式,而且這也是最常見的質量控制模式。化工自動化控制管理目標是要獲得穩定的可靠產品。一旦質量控制效果不好,那么生產的產品也就不符合要求,所以,必須重新就行加工,結果大大增加了生產成本。然而,如果質量控制效果良好,那么就會使化工企業生產效率大大提高,而生產成本也就相應的會減少。

      五、化工自動化控制存在的問題及解決對策

      1.模型通用性能較差

      現如今,開發的各種模型都是根據某些大型企業的生產裝置來開發的,但是,由于我國化工企業生產工藝流程的多樣性,使得現有的模型通用性能非常差,得不到廣泛的推廣和使用。

      2.產品化能力非常差

      產品化能力較差主要表現在兩方面,一方面,對現有生產模型與技術進行優化必須要有足夠的資金與人力資源,通常情況下,要求研究人員應該具備足夠的科研實力,然而,卻缺少足夠的產品優化資金;另一方面,將學歷很高的研究人員都安排到開發產品化程序工作中,沒有合理的分配人力資源,浪費了更多的人力資源。

      3.加強技術與應用技術研究

      在未來的化工企業發展中,要將工作重點放在應用技術與新技術的研究過程中,從而實現化工企業的經濟增長。而且,在化工生產中還要大量運用信息技術。現如今,流程模擬、生產優化技術都發揮著巨大的作用。

      4.使用最先進的控制系統

      現如今,大多數化工企業仍然使用的是傳統的控制系統,PID控制技術的使用占90%,可以說,裝置的潛能并沒有完全發揮出來。所以,要大力推廣和使用流程模擬和生產優化技術等先進的生產技術和應用技術。

      六、結語

      經過多年的攻關和不斷的技術開發研究,我國近年來在化工自動化控制的控制規律、方案以及實施技術和規模集中方面,都已經取得了一定的成功經驗,經濟效益也得以顯著提升,為今后我國護工自動化產業的進一步的發展奠定了良好的基礎。但是現階段我國的化工自動化控制及其應用研究工作,仍然有許多亟待解決的問題,需要我們進一步深日研究。化工過程控制對于提高化工工藝水平,提升化工產能、產量和質量,以及改善化工企業勞動效率等方面都將發揮越來越主要的作用。

      參考文獻:

      篇(6)

      1.前言

      化工生產自動化指的是在原有的生產設備中,再加入一些合理的自動化裝置,從而代替了操作人員的直接生產,節省了大量勞動資源,實現生產過程的自動化。通過這種自動化裝置進而管理化工生產的方式,就是化工生產自動化,也可以簡化為化工自動化。

      2.化工自動化控制的含義

      早在二十世紀50年代,就已經出現了自動化,其中早期的自動化主要包含檢測與控制兩個內容。但是,經過長期的發展,將自動化檢測和控制看作是兩個獨立的概念。事實上,化工生產控制指的是如何在化工生產過程中更好的應用控制理論,主要包含分析自動化系統、自動化系統的運行與實施等。

      3.化工自動化控制的現狀和發展

      近幾年,隨著我國經濟和社會的快速發展,自動化儀表正在朝著智能化的方向發展,并且已經取得了較大的進步,智能化儀表實現了數字化、小型化、輕量化,但是,發展轉變最大的就是實現了信號傳遞,也就是說化工自動化使用了現場總線技術,這樣一來,將傳統的模擬量信號轉變為具有編碼功能的數字量。化工自動化控制技術涉及到很多的現代技術,例如:控制理論技術、儀表技術、計算機技術等,從而對化工生產實現檢測、控制、管理等目的,最終增加化工產量、減少消耗、生產高質量的產品的技術。化工自動化控制技術主要有三大系統組成,即化工自動化軟件、硬件、應用系統。現如今,化工自動化控制成為制造行業中的最重要的技術,通過此技術可以有效的解決化工生產中出現的問題。現如今,當前我國化工自動化控制發展大部分都是從國外引進先進的設備,在投入使用一段時間后,根據企業的特點進行再次開發與利用。

      4.區別化工自動化控制和一般控制的方法

      4.1動態法

      在化工企業生產過程中,將多種工藝所需要的平衡狀態看作是穩態。在化工企業生產達到穩態時,如果出現干擾,那么控制變量就會發生偏離,原理穩態,但是,通過設備中的控制裝置使控制變量又會逐漸回到穩態。我們將受干擾后偏離穩態又很快回到穩態的過程叫做動態過程。通常情況下,這個回復過程是震蕩式的,可以使控制變量回復到原來的初始狀態,同時也可以將控制變量回復到另一個新的穩定狀態。現如今,大多數化工生產設備都是根據預測可能會出現偏離的動態條件來設計的,并不是所有的都根據穩態來計算設計的。

      4.2反饋法

      化工自動化控制的效果與發展是和信息反饋有著很大的關系的。在自動化控制系統中,在控制器采集到控制信號時,如果可以將預期的控制效果信息又傳送到控制器,從而進行信息數據比較,進而控制器決定下一步該怎樣進行校正,我們把控制預期效果信息又重新傳送到控制器的過程稱之為反饋。反饋是提高控制質量的最有效的措施,通過改變反饋信息的大小、規律等,將會產生不同的控制效果,有時也可以將不穩定的系統經過調節、轉變為控制質量最佳的穩定系統。因此,將反饋看成是整體控制系統最主要的一部分。

      5.提高化工自動化控制水平的有效措施

      5.1質量控制參數要合理選擇

      在試驗生產過程中,必須要選擇質量較好的控制屬性與指標。但是,對于化工企業來說,參數大多數都不是統一、規劃的,大多數都呈個分布的。通常情況下,參數都符合正態分布,那么我們就可以選用正態分布的理論好姿勢來描述化工自動化控制的各項指標。

      5.2采用預防式質量控制管理模式

      在主顯示器上接收數據信息,并且可以繪制出相應的質量控制圖,當發現系統出現問題時,就應該立即產生警報,通知有關人員要及時采用有效的措施加以解決。此模式就是與方式的質量控制管理模式,而且這也是最常見的質量控制模式。化工自動化控制管理目標是要獲得穩定的可靠產品。一旦質量控制效果不好,那么生產的產品也就不符合要求,所以,必須重新就行加工,結果大大增加了生產成本。然而,如果質量控制效果良好,那么就會使化工企業生產效率大大提高,而生產成本也就相應的會減少。

      6.化工自動化控制存在的問題和有效的解決對策

      6.1模型通用性能較差

      現如今,開發的各種模型都是根據某些大型企業的生產裝置來開發的,但是,由于我國化工企業生產工藝流程的多樣性,使得現有的模型通用性能非常差,得不到廣泛的推廣和使用。

      6.2產品化能力非常差

      產品化能力較差主要表現在兩方面,一方面,對現有生產模型與技術進行優化必須要有足夠的資金與人力資源,通常情況下,要求研究人員應該具備足夠的科研實力,然而,卻缺少足夠的產品優化資金;另一方面,將學歷很高的研究人員都安排到開發產品化程序工作中,沒有合理的分配人力資源,浪費了更多的人力資源。

      6.3加強技術與應用技術研究

      在未來的化工企業發展中,要將工作重點放在應用技術與新技術的研究過程中,從而實現化工企業的經濟增長。而且,在化工生產中還要大量運用信息技術。現如今,流程模擬、生產優化技術都發揮著巨大的作用。

      6.4使用最先進的控制系統

      現如今,大多數化工企業仍然使用的是傳統的控制系統,PID控制技術的使用占90%,可以說,裝置的潛能并沒有完全發揮出來。所以,要大力推廣和使用流程模擬和生產優化技術等先進的生產技術和應用技術。

      7.結束語

      篇(7)

      弄懂專業的真正含義很重要,包括專業開設的課程、特殊要求以及從事的職業等,父母與考生切不可盲目地望文生義。尤其是一些名稱相近的專業,更要搞清楚它們之間的區別。考生盡可能選報院校的傳統或主打專業,慎重選擇派生專業和新設專業,在了解其內涵的同時還要了解專業開設的歷史和背景。

      比如“計算機科學與技術”和“信息與計算科學”這兩個專業的名稱很相似,但是一個是屬于工學計算機類,一個是屬于理學數學類。不論是主修課程還是將來的就業領域都有較大區別。

      還有一些專業名稱很難從字面上了解其專業性質,比如化學工程與工業生物工程屬于化工與制藥類,化學生物學屬于化學類。

      另外,有的專業側重于與就業掛鉤,培養的是技能型人才;有的專業則側重基礎理論,適合繼續深造學習。

      02 重點專業

      重點專業指此專業是全國、本省市同類專業中的排頭兵,或一個院校中的領軍專業,代表一個專業的實力和地位。并非重點院校的專業都是重點專業,也并不是非重點院校的專業都是普通專業。相反,一些普通院校的重點專業在全國也處于地位。所以,考生和父母在選擇專業時,在分數不夠重點院校的情況下,報考普通院校的重點專業是明智的選擇。

      03 橫向比較

      父母和考生明確選擇志愿的方向后,要做兩個方面的專業比較。

      一是同類性質院校比較,衡量選擇擬報考專業的院校實力;

      二是不同類性質院校但有同類專業的比較,衡量選擇不同院校的專業實力。此外,相同名稱的專業在不同類院校中培養的方向和側重點也有不同,父母和考生還要注意這方面內容。

      雖然專業名稱相同,但是由于每所高校在辦學特色、研究方向等方面的差異,相同專業之間也會有所不同。

      例如電子科學與技術專業,在西安電子科技大學和北京郵電大學都有設置。西安電子科技大學的電子科學與技術專業是學習電子科學和技術領域的基本理論、設計方法、制造工藝和測試技術等,專業方向為光電子技術、電子材料與元器件等;

      而北京郵電大學的電子科學與技術專業是以微電子、信息與通信系統的設計和集成以及計算機應用的融合為專業特色。兩校的專業各有側重。

      04 冷熱處理

      人們根據現實的就業難易、就業收入和工作環境等情況,把專業分為“冷專業”和“熱專業”。其實“冷”與“熱”都是相對某一時期的社會熱點、市場需求和就業形式而言的,專業本身并無“溫度”。父母和考生不要過分追求“熱專業”,忽視“冷專業”。“熱”極必反,“冷”極必“熱”。所以,考生和父母在選擇專業時要有長遠目標,結合自身興趣和愛好,避免時過境遷而供大于求。

      05 限制條件

      一些專業有自己獨特的限制條件,如語種、身高、形象、性格、性別以及單科成績等。父母切不可不顧孩子的實際和未來工作的現實,而一廂情愿地選擇,否則容易在錄取和就業時吃虧。有的高校部分專業在招生計劃或招生簡章中已經有提示哪類人員不能報考,這就要求父母要認真閱讀高校招生簡章,了解招生院校報考要求,結合考生具體情況,科學填報。

      06 專業服從

      如果填報服從調劑,能增加錄取機會。填報專業志愿時,是否服從調劑要因人而異。填報專業時既不可為了上某所院校而一味服從,結果使自己進入極不喜歡甚至直接影響未來就業的專業;亦不可一味不服從,過分挑剔專業,因沒有回旋的余地而喪失錄取機會。所以,對“專業服從”一欄,考生和父母要認真對待。

      07 體檢結果

      每年在高考志愿填報之前都有一次高招體檢,體檢結果出來后,父母要根據孩子的體檢結果和建議填報志愿,避開那些限報的學校和專業。而有些家長想更改或隱瞞體檢結果的做法是不可取的,因為入學之后不但還有一次嚴格的復檢,更主要的是會給孩子的學習、就業和工作帶來很大的麻煩。

      08 相關科目

      高中各基礎學科的成績和考生的偏愛程度可作為選擇專業最基礎的依據之一。各院校錄取考生時,在考生總分達到學校要求的情況下,還會考慮相關科目成績。有的院校或專業有明確的要求,考生在選擇院校和專業時,要考慮自己相關學科平時成績是否能達到所報專業的要求。

      09 就業領域

      報考志愿的專業和將來從事的行業是密不可分的,也可以說,專業就是未來的行業,專業是決定將來工作崗位的重要因素之一。而一些專業名稱的術語色彩較濃,很多父母和考生不甚了解其含義及將來的就業領域,稀里糊涂地就填報了,等到入校學習后或就業時才明白,那時悔之晚矣。所以,父母要清醒地認識到志愿專業將來所面臨的就業難易、工作條件、待遇水平、區域環境等。

      篇(8)

      高職院校冶金工程專業學生培養外語能力的要求,開展冶金工程專業為了達到英語教學的需要,必須編寫適應高職院校冶金工程專業特點的專業英語教材。

      一、教材必須反映英語教學的共性以公共英語的思路編寫突出對學生英語綜合能力的培養

      為了培養學生的專業英語的綜合能力,進行聽、說、讀、寫、譯等五個方面的訓練。必須轉變以往專業英語教材編寫過程中,重閱讀、重翻譯的思路;把專業英語按照公共英語的教學思路來進行編寫,從詞匯、句法、文法三個方面入手,利用專業英語的教材,來培養和訓練學生的英語能力。明確專業英語教學的定位――特殊范圍內的英語教學的兩層含義。首先,是英語教學;其次是介紹的內容是有關冶金工程的內容英語教學。即英語教學是共性,專業英語教學是個性。教材的構成應用以下幾個部分組成:正文、詞匯表、詞匯練習、句法練習、翻譯、應用文訓練等。

      二、教材必須反映冶金工程專業英語教學的個性,培養學生的專業英語能力

      冶金工程專業英語的教材要反映出冶金基本單元操作,冶金過程中所涉及到其它學科的知識――如環保、經濟指標評價、冶金過程的發展歷史、冶金設備、典型金屬的冶金原理及提取工藝和流程。緊緊抓住專業詞匯的學習、訓練這條主線,使學生能夠通過專業英語的學習和訓練,初步建立起用專業英語這一工具進行專業溝通的能力。

      三、教材必須適應高職院校特點,拓展學生知識面

      教材必須適應高職院校寬口徑,重能力培養的特點,從“大冶金”的思路出發,教學內容要根據市場對冶金工程專業人才的需求和冶金技術發展的趨勢來進行編寫。做到“一進一退”來編寫教材。“一進”是指教材應延伸到采礦、選礦部分,了解采礦、選礦的基礎知識。“一退”是指還冶金工程材料科學分支的本來面目,介紹物理冶金及新材料研究與應用的相關內容。使學生通過專業英語的學習了解冶金技術的新進展及采選礦基礎知識、材料科學的最新動態,拓寬知識面。

      四、教材必須適應學生需要,培養學生專業英語的實際應用能力

      根據學生在今后的學習和就業及工作中的實際需要,教材應突出對學生專業語實際應用能力的訓練和培養――即突出應用之訓練及常用交流方式的介紹。

      按照先讀后寫,先聽后說的思路來進行學生專業英語實際應用能力的培養。通過由學習模仿――應用的模式來重點培養以下幾項能力――撰寫英文摘要、寫推薦信、求職信、會議常用發言、模擬求職對話。

      學習的目的是為了應用,應用是學習的動力。學生一旦體會到能從冶金專業外語的學習中獲益,便會提高學習的積極性,促進專業英語的教學。

      五、教材內容必須適中,符合高職冶金工程專業的教學計劃

      根據我校冶金工程專業的教學計劃及學生的實際情況,教材內容應該在12~15單元,每單元可由A、B、C、D四篇文章組成,其中A、B兩篇文章可作為精讀材料;C、D兩篇作為補充的閱讀材料。這樣既保證了教學,又可使學生有一定地自主學習的余地。使課堂的精講多練與學生課余的自主學習相結合,形成冶金專業英語教學的良性互動,提高教學質量。

      六、結束語

      高職院校冶金工程專業英語教材的編寫,只要把握好專業英語,專業與英語交叉的特點,根據高職教育要才培養模式,反映學生的實際需求,內容適中;就能更好地適應專業英語的教學要求,訓練和培養學生的專業英語的綜合能力。

      參考文獻:

      [1]欒國顏.化學工程與工藝專業英語教學探討與改革[J].化工高等教育,2007,(1).

      [2]韓紅.對專業英語教學的幾點思考[J].考試周刊,2008,(29).

      [3]胡仲禹.淺談化學類專業英語的教學[J].南昌高專學報,2005,(2).

      [4]孫濤,張瑩.高職專業英語教學方法談[J].科技信息(科學教研),2007,(13).

      篇(9)

      [論文摘要] 編寫適應高職院校冶金工程專業英語教學特點的教材是培養學生專業外語綜合能力的基礎。教材必須反映出專業英語交叉學科的特點,符合冶金技術發展的方向和學生應用的需要。 

      高職院校冶金工程專業學生培養外語能力的要求,開展冶金工程專業為了達到英語教學的需要,必須編寫適應高職院校冶金工程專業特點的專業英語教材。 

      一、教材必須反映英語教學的共性以公共英語的思路編寫突出對學生英語綜合能力的培養 

      為了培養學生的專業英語的綜合能力,進行聽、說、讀、寫、譯等五個方面的訓練。必須轉變以往專業英語教材編寫過程中,重閱讀、重翻譯的思路;把專業英語按照公共英語的教學思路來進行編寫,從詞匯、句法、文法三個方面入手,利用專業英語的教材,來培養和訓練學生的英語能力。明確專業英語教學的定位——特殊范圍內的英語教學的兩層含義。首先,是英語教學;其次是介紹的內容是有關冶金工程的內容英語教學。即英語教學是共性,專業英語教學是個性。教材的構成應用以下幾個部分組成:正文、詞匯表、詞匯練習、句法練習、翻譯、應用文訓練等。 

      二、教材必須反映冶金工程專業英語教學的個性,培養學生的專業英語能力 

      冶金工程專業英語的教材要反映出冶金基本單元操作,冶金過程中所涉及到其它學科的知識——如環保、經濟指標評價、冶金過程的發展歷史、冶金設備、典型金屬的冶金原理及提取工藝和流程。緊緊抓住專業詞匯的學習、訓練這條主線,使學生能夠通過專業英語的學習和訓練,初步建立起用專業英語這一工具進行專業溝通的能力。 

      三、教材必須適應高職院校特點,拓展學生知識面 

      教材必須適應高職院校寬口徑,重能力培養的特點,從“大冶金”的思路出發,教學內容要根據市場對冶金工程專業人才的需求和冶金技術發展的趨勢來進行編寫。做到“一進一退”來編寫教材。“一進”是指教材應延伸到采礦、選礦部分,了解采礦、選礦的基礎知識。“一退”是指還冶金工程材料科學分支的本來面目,介紹物理冶金及新材料研究與應用的相關內容。使學生通過專業英語的學習了解冶金技術的新進展及采選礦基礎知識、材料科學的最新動態,拓寬知識面。 

      四、教材必須適應學生需要,培養學生專業英語的實際應用能力 

      根據學生在今后的學習和就業及工作中的實際需要,教材應突出對學生專業語實際應用能力的訓練和培養——即突出應用之訓練及常用交流方式的介紹。 

      按照先讀后寫,先聽后說的思路來進行學生專業英語實際應用能力的培養。通過由學習模仿——應用的模式來重點培養以下幾項能力——撰寫英文摘要、寫推薦信、求職信、會議常用發言、模擬求職對話。 

      學習的目的是為了應用,應用是學習的動力。學生一旦體會到能從冶金專業外語的學習中獲益,便會提高學習的積極性,促進專業英語的教學。 

      五、教材內容必須適中,符合高職冶金工程專業的教學計劃 

      根據我校冶金工程專業的教學計劃及學生的實際情況,教材內容應該在12~15單元,每單元可由a、b、c、d四篇文章組成,其中a、b兩篇文章可作為精讀材料;c、d兩篇作為補充的閱讀材料。這樣既保證了教學,又可使學生有一定地自主學習的余地。使課堂的精講多練與學生課余的自主學習相結合,形成冶金專業英語教學的良性互動,提高教學質量。 

      六、結束語 

      高職院校冶金工程專業英語教材的編寫,只要把握好專業英語,專業與英語交叉的特點,根據高職教育要才培養模式,反映學生的實際需求,內容適中;就能更好地適應專業英語的教學要求,訓練和培養學生的專業英語的綜合能力。 

      參考文獻: 

      [1]欒國顏.化學工程與工藝專業英語教學探討與改革[j].化工高等教育,2007,(1). 

      [2]韓紅.對專業英語教學的幾點思考[j].考試周刊,2008,(29). 

      [3]胡仲禹.淺談化學類專業英語的教學[j].南昌高專學報,2005,(2). 

      [4]孫濤,張瑩.高職專業英語教學方法談[j].科技信息(科學教研),2007,(13). 

      篇(10)

      拿什么來運輸你、貯存你,宇宙中的氫氣?

      氫氣突破了鋼板

      鋼瓶是最初的選擇,就像我們能在賣氫氣球的小攤上看到的充氣瓶。但是,不論橡膠還是鋼片,都留不住氫氣。

      它會從那些人眼看不到的橡膠縫隙中溜走,而高溫高壓下,即使厚實的鋼板也阻擋不住氫的去路。

      直到碳納米管出現,氫氣才能老實呆著。碳納米管的管身由一個又一個五邊形組成,包括很多層,層與層之間只有不超過1納米的間隔,中空層狀結構讓氫氣有很多“房間”留宿,而逃逸出去的線路又復雜曲折,像走迷宮。

      但是,當用碳納米管做成的儲氫容器應用在驅動汽車上,人們發現“問題很嚴重”。“為一輛汽車配備一個裝滿碳納米管的燃料箱的成本將是550萬美元。”美國德拉維爾大學(University of Delaware)的化學工程師理查德•伍爾(Richard Wool)估算。他花了兩年時間尋找降低成本的方法,曾嘗試過塑料等其他高分子聚合物來儲存密度相當于空氣1/14的氫氣,使成本降至2萬美元。可是,一個燃料箱就要這個價,沒有多少人能夠消受。幸運的是,伍爾現在發現了只需200美元就能搞定的材料―雞毛。

      拔了雞毛當令箭

      雞毛的纖維結構和碳納米管驚人地相似,在理查德•伍爾眼里,雞毛就是督促他向氫時代狂奔的“令箭”。

      全球每年要產生170億千克雞毛,這種通常被當作農場垃圾的纖維幾乎完全由角蛋白構成,這是一種存在于毛發、爪和蹄等表皮中的蛋白質,“在人類的頭發和指甲中也能發現這種蛋白質”。真正的神奇發生在高溫分解之后,伍爾發現,在無氧的環境下加熱這種蛋白質,它們變成了直徑只有六百萬分之一米的空管,管壁上還分布著許多微小的孔,溫度越高,孔越多。這幾乎是不要錢的碳納米管。

      實現的關鍵則是掌握溫度。伍爾和研究員們嘗試先把羽毛加熱到大約215℃,這個溫度剛剛好,“太高,會熔化纖維,無法形成我們想要的結構;太低,就無法鞏固已經形成的結構。”中空結構和微小的孔形成之后,他們把繼續加熱材料,當溫度到達400℃和450℃之間時,小孔增加,氫氣可以吸附的表面積增加,這就相當于有更多房間讓氫氣住進去。

      伍爾把這整個過程稱為“碳化”,碳化是為讓雞毛堅挺。碳化后的雞毛可以儲存相當于自身重量1.5%的氫氣。汽車行駛480千米需要大約4.5千克氫氣。照此推算,如果要從北京開一輛氫燃料電動車去濟南,我們需要一個284升的燃料箱,里面裝著大約300千克的碳化雞毛。雖然這既沒有達到美國能源部規定的氫氣燃料的成本價格標準,也不符合現實,但仍然可謂是氫能源貯存技術上的一大進步了。在碳納米管和碳化雞毛還沒有出現的時候,一個75升的氫燃料箱在室溫和室壓下只能讓一輛氫動力車行駛1千米左右。

      目前,伍爾正在致力于解決車載存儲量的問題,他的信心顯然大于失望。研究人員也表示,不要忘了,溫度增加的時候,讓氫氣吸附的小孔可是在不斷增加,“除了加熱之外,我們還在嘗試用其他的方法提高碳化雞毛儲氫的能力。”

      羽毛織就氫生活

      篇(11)

      中圖分類號:F426 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3198(2010)02-0162-02

      在目前競爭激烈的市場上,每一個競爭者必須加強公司對所投資的電力工程項目造價的管理,使公司能更有效地控制工程造價,才能提高集團公司的投資效益,增強公司競爭力。

      1 工程造價的含義

      工程造價的直意就是工程的建造價格。工程造價有如下兩種含義。

      第一種含義:工程造價是指建設一項工程預期開支或實際開支的全部固定資產投資費用。顯然,這一含義是從投資者――業主的角度來定義的。投資者選定一個投資項目,為了獲得預期的效益,就要通過項目評估進行決策,然后進行設計招標、工程招標,直至竣工驗收等一系列投資管理活動。在投資活動中所支付的全部費用形成了固定資產和無形資產。所有這些開支就構成了工程造價。從這個意義上說,工程造價就是工程投資費用,建設項目工程造價就是建設項目固定資產投資。第二種含義:工程造價是指工程價格。即為建成一項工程,預計或實際在土地市場、設備市場、技術勞務市場,以及承包市場等交易活動中所形成的建筑安裝工程的價格和建設工程總價格。顯然,工程造價的第二種含義是以社會主義商品經濟和市場經濟為前提的。它以工程這種特定的商品形式作為交易對象,通過招投標或其他交易方式,在進行多次預估的基礎上,最終由市場形成的價格。

      2 影響電力工程造價的因素分析

      2.1 電力工程決策階段因素

      電力工程造價管理決策階段通過對投資估算的經濟分析和判斷,選擇技術上可行、經濟上合理的建設方案或者否定不可行的建設方案。在項目決策階段影響工程造價的主要有:項目合理規模的決策、建設標準的確定、建設地點的選擇、生產工藝的確定、設備的選用、資金籌措等。

      (1)項目規模與電力工程造價。一般而言,電力工程項目規模越大,電力工程造價越高,反之越低。但項目規模的確定并不依賴于工程造價的多少,而是取決于項目的規模效益、市場因素、技術條件、社會經濟環境等。

      (2)建設標準與工程造價。建設標準是項目投資決策的重要內容之一,也是影響電力工程造價高低的重要因素。建設標準的主要內容包括:建設規模、占地面積、工藝裝備、建筑標準、配套設施等方面的標準和指標。建設標準是編制、評價、審批項目可行性研究的重要依據,是衡量工程造價是否合理及監督檢查項目建設的客觀尺度。建設標準能否起到控制電力工程造價、指導建設的作用,關鍵在于標準水平定得是否合理。標準定得過高會脫離我國的實際情況和財力、物力的承受能力,加大投資風險,造成投資浪費;標準定得過低,則會妨礙科學技術的進步,降低項目的投資效益,表面上控制了電力工程造價,實際上也會造成投資浪費。

      (3)生產工藝。生產工藝的確定是項目決策的重要內容之一,它關系到項目在技術上的可行性和經濟上的合理性。生產工藝的選擇一般以先進適用、經濟合理為原則。

      2.2 電力工程設計階段因素

      (1)建筑標準。建筑標準高則工程造價高,反之則低。建筑標準的確定一般應根據建筑物、構筑物的使用性質、使用功能以及業主的經濟實力等因素確定。建筑標準的確定不僅要考慮一次性建設費用,也要考慮維護和運行費用,使之從整體上達到最優。例如中空玻璃窗會增加工程造價,但其隔熱性能卻有顯著提高,從其保溫性能來看,可以減少能源的消耗,在壽命期內可能更加經濟。

      (2)設計者的知識水平。設計者的知識水平對工程造價的影響是客觀存在的,好的設計師在于能充分利用現代設計理念,運用科學的設計方法去優化設計成果,從而保證設計質量,降低工程造價。

      (3)設計方案。好的設計方案是技術上的可行性和經濟上的合理性的完美結合。好的設計方案應該是對平面布置、空間組合、結構選型、材料選擇等方面進行充分的分析和論證。

      2.3 電力工程施工因素分析

      電力工程建設是一個開放的系統,與外界有許多信息的交流。社會的、經濟的、自然的等因素不斷地作用與工程建設這個系統。其表現之一在于對電力工程造價的影響。施工階段影響電力工程造價的因素,可概括為三個方面:社會經濟因素、人為因素和自然因素。

      (1)社會經濟因素。社會經濟因素是不可控制的因素,但它對電力工程造價的影響卻是直接的,社會經濟因素是工程造價動態控制的重要內容。比如政府的干預是指宏觀的財政稅收政策以及利率、匯率的變化和調整等。在施工階段,遇到國家財政政策和稅收政策的變化將會直接影響工程造價。

      (2)人為因素。人的認知是有限的,因此,人的行為也會出現偏差。例如在施工階段,對事件的主觀判斷失誤、錯誤的指令、不合理的變更、認知的局限性,管理的不當行為等都可能導致工程造價的增加。人為因素對工程造價的影響包括:業主的行為因素,承包商的行為因素,工程師的行為因素和設計方的行為因素。

      (3)自然因素。電力工程建設的實施當然也很受自然因素的影響,工程建設所在地的地理、氣候、水文極大的影響著施工的成本,這些自然因素很多可以考慮在內,有些甚至具有較強的突發性:地震、水災等等,所以對自然因素應該是做好預防的條件下充分想要應對的措施。

      3 電力工程的成本控制與優化

      在分析了如上的一些因素后,不難得出電力建設工程造價優化的一些途徑。

      (1)做好材料的管理。材料費一般占全部工程費的65%乃至75%,工程的設備、材料直接影響工程成本和經濟效益,是成本控制的關鍵。在工程建設中,甲供設備、材料必須堅持以大渠道供貨為主,市場自行采購為輔。在購買材料與設備時,盡可能可采取公開招標方式采購;對一小型、小批量材料與設備也應該堅持多人同行、貨比三家的原則,力求質優價廉,同時也杜絕里面出現的腐敗。在簽訂的合同中要明確質量等級和雙方責任義務,當設備材料進場后發生質量問題時,現場施工代表及施工單位有權拒收,以達到保證供貨質量、節省設備材料投資的目的。

      (2)選擇科學合理的承包方式和勝任的承包商。電力工程招標投標是在國家法律的保護和監督下法人之間的經濟活動,是在雙方同意基礎上的一種交易行為。招投標的最大特點是競爭,電力工程招投標必須具有公開性、公正性、公平性及競爭性。但是經常由于照顧成分以及領導關系平衡,使得招投標的競爭性沒有充分體現,招投標流于形式。所以必須建立完善的采購制度,尤其是電力工程一般都是政府出資,必須建立其嚴格的政府采購制度,規范程序,公開操作,公正授予采購合同。

      (3)人力資源的管理。實際上人員的工資、人員的素質與工程的實施有著重要聯系。通過人力資源這一部分,節流與開源永遠是不變的話題。所謂的節流,主要是指加強人員的定編,盡量壓縮管理人員,去除富裕人員,采取靈活的招聘政策,根據實際需求計劃招聘或解聘;所謂的開源指的是應用現有人員,極大化他們的人力價值,達到無形中增加效益的效果。

      (4)做好現場的管理。成本控制對是為了保證成本目標而設定的。為了達到這個目的,溝通是一個非常關鍵的問題。實際上影響工程成本的因素有很多,歸納起來主要有五個方面,即人、材料、機械、方法和環境。人員素質是影響工程成本的一個重要因素,各類專業人員的資質水平、能力、情況是保證人員能夠實現成本控制的中高管理措施;施工方案方法是否合理是否先進,施工操作是夠正確,都對成本產生重大影響。大力推進采用新技術、新工藝、新方法,不斷提高工藝技術水平,是保證成本降低的重要因素。對于這些因素的實現,肯定是離不開行之有效的現場溝通與管理的,只有把第一位的現場做到位,才能真正實現成本的有效控制。

      參考文獻

      主站蜘蛛池模板: 久久棈精品久久久久久噜噜| 国产一精品一av一免费爽爽| 99久久99久久精品免费看蜜桃 | 国产精品亚洲二区在线观看| 久久夜色精品国产欧美乱| 精品人妻V?出轨中文字幕| 久久99热精品| 国产成人精品无码播放| 热综合一本伊人久久精品| 国产精品最新国产精品第十页| 午夜精品视频在线观看| 99re这里只有精品国产精品| 人人妻人人澡人人爽欧美精品 | 国产精品丝袜一区二区三区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区 | 精品国产免费人成网站| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 欧洲精品视频在线观看 | 精品国产高清在线拍| 国产精品区AV一区二区| 91精品国产福利在线观看| 青青青国产精品国产精品久久久久 | 亚洲成人国产精品| 久久久久久亚洲精品不卡| 国产乱子伦精品无码专区| 国产成人高清精品一区二区三区| 99国产精品国产免费观看| 亚洲精品天天影视综合网| 亚洲国产精品国自产电影| 一本久久a久久精品综合夜夜| 精品福利资源在线| 九九热在线精品视频| 午夜精品视频在线观看| 四虎在线精品视频一二区| 性色精品视频网站在线观看| 2021国产精品视频网站| 国产高清在线精品一区二区三区 | 国产乱人伦偷精品视频免下载| 久久精品人成免费| 97久久超碰国产精品旧版| 2018国产精华国产精品|