緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇英語聽說課論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
一、導入的重要性
教師的引導作用體現在激發學生的學習興趣和引導學生思考,使學生積極主動的掌握知識和技能。課堂教學中自然、恰當、巧妙的導入,是激發學生積極主動學習動機的第一源泉。
二、導入的方式
導入的方式是靈活多樣、不拘一格的,教師完全可以發揮各自的優勢,根據教材的內容和學生特點做到靈活變通,有所創新,提高教學效果。
1.提問式導入
在學習新課之前,對不同層次的學生進行不同程度的提問。學生通過反復思考回答問題,然后把他們的答案進行對比,為下一步學習新課文打下伏筆。
例如,學習LearningToListeningBookI,Unit9PlanningYourDay一課時,可以這樣進行。
(1)對有初學英語水平的學生可問:
Aretherewomen/meninthepicture?
Aretheysittingdown/eating/etc?
(2)對有中等英語水平的學生可問:
Howmanywomendoyouseeinthepicture?
Whataretheydoing?
(3)對有高級英語水平的學生可問:
Describewhatyouseeinthepicture.
Howmanyitemsinthepicturecanyouname?
Putthesewordsinasentence.
2.游戲式導入
青少年時期的學生愛說愛動,習慣于通過具體生動的實際事物來感知和理解新知識。因此在上新課之前適當地組織一些游戲,可以激發學生的學習積極性。
例如,學習LearningToListeningBookII,Unit3HappyBirthday一課時,可以首先請學生想出兩種在他們生日時收到的禮物,然后寫在小紙條上,把學生分為兩組,每組學生把他們的紙條放進一個袋子里,第一組的一個學生從袋子拿出一張紙,遞到另一組的一個同學手里,并嘴里說:“HappyBirthday!”,接到紙條的同學念出紙條上的內容,同時分別用激動或失望的語調來感謝對方。
Student1:Happybirthday!
Student2:AtriptoNewYork!Thankyou!(excitedvoice興奮的聲音)
Student3:Happybirthday!
Student4:Apieceofchewinggum.(一塊口香糖)Youshouldn’thave.(disappointedvoice失望的聲音)
3.做練習導入
要大面積的提高學生的聽說水平,加強口頭練習是重要的一環,將課文設計成練習進行訓練,能提高學生靈活運用知識的能力,能提高遷移知識的能力。
例如,LearningTolisteningBookII,Unit9,TrafficJam一課中,重點學習交通工具和形容詞的比較級。首先把課文里一些形容詞的比較級寫在黑板上,例如morecomfortable,healthier,faster,drier,slower,等等,請學生幫忙再找一系列不同形式的交通工具,例如car,bus,motorcycle,truck,等等,在黑板上寫出一個句子,Aisthana.讓學生分成兩人一組或四人一組,進行填空或聽寫。
4.情景導入
現實生活是豐富多彩的。大到國內外時事,小到校內、班里發生的新事、新現象,都為一個活潑、靈活的英語課開頭提供了廣泛的題材。如能在課的伊始就巧妙地運用這些素材,就能將學生引入到老師既定的目標,使教學活動順利開展。例如,在學習LearningToListeningBookIIUnit16JobFair(招聘會)一課時,可先請幾位學生扮演各個行業的招聘者并上講臺設點,舉辦招聘會,與其他學生扮演的求職者交流,為他們提供擇業信息。這樣學生們就會非常自然地加入到這個活動中了。
三、導入的教學效果
1.導入能啟發學生的主動思維
教師在教學中的作用是組織、引導、訓練和幫助學生學習英語,努力創設語言情景,而不是強迫和代替。
2.導入能啟發學生的學習興趣
教師通過興趣教學,寓教于樂,激發學生的興趣和求知欲,使他們快而有效地掌握知識,享受到學習成功的快樂。3.導入能培養學生的創新能力
教師在導入時,通過課堂知識的輻射和延伸,使學生在學習活動中能舉一反三,觸類旁通,善于發現,敢于探究。
四、結束語
總而言之,英語課的開頭雖無“一定之規”,但有“一定之妙”。其原則是要注意啟發性、知識性、靈活性和趣味性。只要在上課之始能激發學生的學習興趣,撥動其思維之弦,讓他們以最佳興奮狀態投入學習活動,這就是成功的開頭。
參考文獻:
[1]顧遠明.教育大辭典.上海教育出版社,1990.
一、加強聽說教學管理,開設英語聽說課
作為英語教學中位于之首的聽說教學是英語教學的重要環節,如果學生聽說能力提高了,讀寫能力也隨之發展。過去幾年不少老師在英語教學方面已經對如何提高學生的“聽力”做了各種嘗試,收到良好的效果,而我們則廣泛吸取了這些先進經驗,從形式上把聽和說結合在一起,突出重點地進行英語“聽說”改革。 我們學校從1986年先后建起了4個語言實驗室,這樣英語聽說課就作為一門單獨的課程從課堂教學中獨立了出來,過去幾年我們每周給學生開設一節英語聽說課,隨著英語教學改革的步伐,最新的高中教材增加了很大比例的聽說部分,這就需要在時間上要滿足教材的需要,從這學期學生由每周一節聽說課增加到兩節。學校為了突出對聽說課的重視,我們幾個負責英語聽說教學改革的老師的辦公室也隨之搬到了語言實驗室,幾年來我們一直探討如何上好英語“聽說”課,我們經?;亟淌胰ヂ爩W生的英語課,及時了解學生的讀寫水平,這樣有利于在聽說課上因材施教。為了更好的上好聽說課。我們也經常和英語教研組的老師一起備課,一起研究,商討好的教學方法,還從網上收集了許多有關聽說教學的先進經驗論文,把好的教學方法 在我們的聽說課上實踐。
二、精選教材,因材施教
一套好的教材,在教學中能夠起到事半功倍的效果。我們說好的教材是指英語標準,難易適中,體型新穎。不但能提高學生的聽說能力,而且還能適應于當今高考英語聽力考試的需要。我們現在選用的教材主要包括兩部分,一部分是:教課書上的聽說部分,另一部分是,課本同步聽力訓練Exercises for the units。其內容包括:語音訓練,情景對話訓練,短文聽力理解訓練,單詞填空。從不同的語言角度訓練學生的聽說能力。我們選聽說教材的標準是:確保教材的語言水平和學生教課書同步,這樣有利于英語教學的‘聽,說,讀,寫’同步協調發展,在教學中學生就不會遇到語言障礙。其次,我們還選用了英語有聲聽力練習?“新概念英語”“走遍美國”“網上高中英語在線聽力訓練”,一些英語VCD片,英語動畫片,和一些英語電影。作為選聽教材,根據課堂教學進程的需要,選用適當的補充內容,力爭使每個同學都能清楚的理解所聽的教材。對這類學生進行口語訓練時,我們是從最簡單日常會話開始,循序漸進地提高他們的聽說能力.
三、新穎,生動活潑,寓活動于教學之中
新穎,生動活潑,寓活動于教學之中,讓學生輕松愉快的獲得知識,是我們聽說課的特點:學生從擁擠的教室來到這寬敞明亮的,各種多媒體設備齊全的,進入實驗室不允許任何人說漢語,給學生一個身臨其境的感覺的大實驗室上課,從環境上學生們感到新穎。我們都知道一個好的環境是造就人才的先決條件,在這里學生可以用英語對話,回答問題,能夠看英語電影,電視,能夠學英語歌曲,能夠看VCD英語故事,學生不知不覺的進入了訓練聽說能力的狀態。
有中國的英語老師和外國的英語老師兩個人同時出現在講臺上互相配合,取長補短的給學生上課,這是學生從上學以來沒有見過的,學生們感到新穎,一開始學生就很快對聽說課產生了興趣,特別是兩個老師的對話表演,更使得學生興趣昂然,我們經常在聽說課上,上演一些英語小短劇和一些有關語言國家的知識背景的對話表演,做游戲(當然這些游戲有助于教學)例如,到了西方人比較重視的“復活節”,在含有這個節日的星期上課,除進行練習有關這個節日的知識材料外,其次,還叫學生通過做Looking for eggs的游戲,在實際的環境中讓學生練習語言。我們把提前準備好煮熟了的雞蛋和糖果,巧克力,等一些好吃的東到教室里不同的地方,告訴學生誰找到禮物,禮物就歸誰,得到禮物的同學要給全班同學講一段有關這個節日的有趣的故事。從我們學校畢業的學生當回顧高中時期學生生活的時候,總是把英語聽說課堂上的“找蛋”游戲作為有趣的, 難忘的話題。我們用這種形式上課,學生在輕松愉快的環境中不知不覺地提高了自己的聽說能力。我們還經常有側重的把聽說分成兩部分練習,我們稱之為“英語聽力練習課” 和“說英語練習課”在聽力課上以中國老師為主,側重于聽一些有聲英語材料, 做筆試聽力練習,觀看一些視聽英語節目。在說課上外籍老師起主導作用,學生是主體,中國老師只是起輔助作用,課堂形式以學生小組練習為主把學生分成若干個小組就老師所給的話題討論,在一定時間后,每個小組推選出的代表在全班同學面前做演講。
說課的內容一部分題目是來自學生教課書上的說的內容,另一部分是外籍老師根據學生的特點結合語言國家的背景,有計劃的選擇不同的話題來練習說英語。例如:談論世界上著名的發明家和發明;世界著名的人物;各國風俗人情,所學語言國家的知識背景?!取Mㄟ^這類練習學生一方面得到了口語能力的訓練,同時也能獲得很多新的知識,有些知識從教課書上是難學到的。
采取靈活多樣的教學方法,加大課堂練習密度,讓學生在有限的時間里,得到盡可能多的練習。從這學期開始英語聽說課的師生課堂雙邊活動的時間比例逐步加大,既教師在課堂上占用時間大大的縮短,多給學生練習的機會。從幾年來的實踐中我們發現,英語聽說課與英語課堂教學最大的不同是學生在活動中占用時間越多教學效果就越好。
[摘 要]本文以教育部2006(16)號文件精神為理論依據,并結合高職教育理論和專業培養方向,以濟南工程職業技術學院大學英語課程說課內容為例,對高職公共大學英語課程說課的內容進行了研究和闡述。。
高職公共英語課程說課內容應秉持以“服務為宗旨、就業為導向、走產學研結合之路”的高職教育理念。最終使學生的就業能力和職業素養得到提升。說課內容應包括說課程標準,說教學資源,說教學方法及手段,說學情、學生學習方法指導及說教學程序設計五個部分。
1說課程標準
1.1課程性質與任務
大學英語課程是高職高專院校各專業學生必修的公共基礎課。 其主要任務是使學生掌握必須的英語基礎知識,具備一定的運用英語知識進行交流的能力,并為相關專業的業務英語或專業英語的繼續學習奠定良好的基礎。
我院開設大學英語課程的情況:實行“2+1” 模式的專業開設兩個學期的大學英語課程;實行“2.5+0.5” 模式的專業開設三個學期的大學英語課程。
1.2課程的目的和要求
目的:是培養學生在學習專業知識的同時,具備較強的外語綜合能力和社會競爭力。
要求:以能力為本位,任務為驅動,通過模塊化方式設計課程內容和教學活動,貫徹分類指導,體現開放性;強調與職業的相關性,強調行業詞匯;根據專業對英語能力的需求分為三個層次:較高,一般,基礎。
1.3課程主要內容和重點難點要求
1.3.1課程主要內容
在2-3個學期里,我院大學英語課程需完成四個模塊的教學任務:英語視聽說(32學時)、英語精讀(64/96學時)、英語寫作(16/28學時)、英語應用能力考試輔導(16/64學時)。
1.3.2課程重點
是怎樣把學生從應試教育和“啞巴英語”中解脫出來,著重培養學生實際使用語言的技能。 語言測試也應著重考核學生實際運用語言的能力,防止應試教育。
1.3.3課程難點
學生方面:如何擴大學生詞匯量、如何提高學生聽說能力、如何提高學生交際能力;教師方面:教學觀念的轉變、教學管理的優化、教師隊伍的建設。
解決辦法:一是聽說領先,強調應用:遵循聽-說-讀-寫教學環節;注重聽說訓練;改變對語言點的處理。二是課堂教學與自主學習相結合:課前預習;課上參與;課后延伸。三是學生為主,加強互動:引發學生的表達興趣,讓學生自己產生學習的需要;提供梯子助學生成功,強化訓練,直至掌握。
1.3.4課時安排
以我院08級紡織系為例,分兩個學期,每學期64學時,共計128學時。
2說教學資源
2.1教材
我院現在使用的是新編大學實用英語教程,之所以選擇這套教材是因為它們有如下特點:適宜性、實踐性、時代性。對教材的處理我們采用兩種方法:模塊化整合、創造性加工。
2.2教學參考資料
工具書:牛津高階英漢雙解詞典、朗文英漢雙解詞典、薄冰語法、張道真語法等十余種工具書。
報刊雜志:China Daily、21stCentury、Beijing Reviews、Reader’sDigest、英語沙龍、英語學習等二十余種。
報刊雜志:網絡資料中國日報 chinadaily.com.cn;洪恩輕松英語hongen.com;英語聽力特快listeningexpress.net等百余種網站。
2.3多媒體課件
我們根據課文內容,制作一些多媒體課件供學生使用。
當前,我國與國際市場的交往越來越頻繁,企業越來越青睞既有專業知識,又有良好的英語交際能力,能熟練地運用英語與外商進行專業方面的技術交流、談判與合作的人才。用人單位在招聘人員時,不僅要看畢業生的英語等級證書,還對聽、說、讀、寫、譯的實際語言能力提出了更高的要求。2000年,教育部高等教育司頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》中對高職高專學生英語聽說能力作出了明確規定:“經過180~220學時的教學,使學生在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎?!眹鴥韧獾脑S多教育工作者、教育學家、教育技術專家多年來從理論與實踐兩個方面對提高教學質量作了大量的研究與探索并取得了一系列的研究成果,其中就有建立在認知心理學基礎上的建構主義理論和近年來在職業教育領域盛行的ESP理論。為了使學生在將來的競爭中立于不敗之地,提高學生的英語實際應用能力,尤其是聽說能力,作為一線英語教師,筆者進行了大量的實踐探索,認真研究學習建構主義和ESP理論,旨在努力創新高職高專英語聽說課的教學模式。
建構主義與ESP教學理論
建構主義理論提倡在教師的指導下以學習者為中心的學習,既強調學習者的認知主體作用,又不忽視教師的指導作用,契合了教學過程中的人本觀念,即注重人的認知、心理及情感狀態。建構主義理論認為,知識不是通過教師傳授得到的,而是學習者在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構的方式獲得的。由于學習是在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人的幫助即通過人際間的協作活動而實現的意義建構過程,因此建構主義學習理論認為情境、協作、會話和意義建構是學習環境中的四大要素。
專門用途英語或稱特殊用途英語,即ESP(English for Specific Purposes) 是近年來外語教育界研究的熱點之一,其教學研究尤其受到高職院校英語教師的關注。這是由于 ESP將英語教學與學生將來的職業聯系起來,針對性強,與高職教育培養高素質應用型人才的目標和要求十分適應。理論可以指導實踐,ESP課程有明確的教學目標、教學內容和交際需要,而傳統的EGP則僅把英語作為一門獨立的語言課程來教。1985年,在斯里蘭卡ESP國際討論會上,學者Strevens提出了ESP的四個根本特點和兩個可變特點。四個根本特點是:課程設置必須滿足學習者的特殊需要;課程必須在內容上與某些特定的學科、職業及活動有關;重點應放在努力使詞匯、語法、篇章結構與那些特定的活動相適應的語言運用上;必須與EGP有鮮明的對照。兩個可變特點是:可以只限于某種語言技能的培養;可以根據任何一種教學法進行教學。
高職院校的公共英語教學屬于ESP還是EGP呢?有研究者提出,高職院校的公共英語教學要服從職業教育的教學規律,即以就業為導向,根據就業的需要設計高職公共英語的教學目標。因此,高職公共英語從某種角度上也可以劃歸到ESP的范圍內。ESP代表了高職英語教學的發展現狀及發展趨勢,是高職英語教育的精華所在。
綜合這兩大理論,筆者在高職英語聽說課教學中進行了改革嘗試。
高職英語聽說課引入游戲教學
高職英語聽說課將聽和說融合在一起進行交流互動是這門課程的主要特點。但是高職學生往往無法達到自然、流暢而準確地運用英語完成交際任務的目的。原因何在?一方面,教師支配著一切教學活動,實際分配給學生操練的時間不多;另一方面,在有限的課堂活動中,學生要么缺乏學習動機,積極性不高,要么因膽怯、害羞而不敢開口講英語,抑或認為沒有適當的口語環境練習口語。要在高職英語聽說課上使學生大膽開口說英語,完成特定的交際任務,關鍵在于學生愿不愿意開口說話。游戲教學就是一種很好的嘗試。
在教學改革實踐中,高職生對于英語聽說課引入游戲教學是持歡迎態度的。尤其是英語基礎較差的學生對于這樣的游戲教學,在情感上是有需求的,他們希望以一種輕松、享受的方式練習聽說。事實上,英語聽說課引入游戲教學給學生營造了一個輕松的英語學習氛圍,減少了學生由于基礎差所產生的膽怯或害怕犯錯誤的顧慮。另外,將某些英語游戲附加上比賽的性質,引入競爭機制,使參加游戲的人都抱著渴望獲勝的心理,能增強學生的參與積極性和主觀能動性,有助于克服靦腆羞怯的心理障礙,建立起更多的個人成就感。游戲還可以激發學生的表達欲望,活躍課堂氣氛,拉近學生與教師的距離,為互動協作提供和諧的情境,促進成功的英語交際,切實提高學生的口語實踐能力。
當然,游戲是為教學任務服務的,只是教學手段而不是目的,更不能流于形式,教師不能為了片面追求課堂的活躍性而本末倒置。在這一環節,絕不能忽視教師的指導和監督作用。
采取與視頻相結合的情境教學法
情境教學法是指在教學過程中,教師有目的地引入或創設具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的情境,引起學生一定的態度體驗,從而幫助學生理解教材,并使學生的心理機能得到發展的教學方法。情境教學法的核心在于激發學生的情感。
建構主義學習理論認為,情境是學習的一部分,脫離情境的學習是少有成效的。在高職英語聽說課教學中,給非英語專業的學生創造一個人為的、模擬的英語情境,對于提高英語學習者的聽說能力至關重要。視頻教材在英語情境教學中具有一般文字教材所不具備的優勢:(1)可使學生接觸自然地道的英語。影視作品所使用的英語是原汁原味、地道的英語,當然也是自然、純正的英語。(2)可培養學生的跨文化交際能力。隨著全球經濟一體化的迅速發展,具有不同文化背景的人之間的商務往來愈發頻繁,跨文化交際能力成為必需。(3)視頻材料可以刺激學生的感官。比如商務專業或旅游專業的聽說課,可以將接待、介紹、談判、景點解說等通過視頻加以展示,具體的人物、場景、情節可以不斷刺激學生的興奮點,吸引學生在不知不覺中聽下去、看下去、學下去,通過模仿強化聽說,實現學習者大腦的“語法內化”,最終獲得創造性使用語言的能力。
捷克教育家夸美紐斯在《大教學論》中寫道:“一切知識都是從感官開始的?!鼻榫辰虒W法使學生如臨其境,可使學生從形象的感知達到抽象的、理性的頓悟,激發學生的學習情緒和學習興趣,使學習活動成為學生主動的、自覺的活動。但是將視頻材料用于聽說教學時,要求教師在教學過程中保持高度的教學敏感度,絕對不能將其當作簡單的影視鑒賞課。要運用視頻教材獲得理想的效果,必須經過刺激、反應、模仿、強化四個過程,才能使學生獲得語言運用能力。運用多媒體輔助教學創設情境,可以通過視頻實現視覺、聽覺與感覺等多種感官同時刺激神經系統,達到活躍氣氛、激發學生積極思維的效果。模仿看似枯燥乏味,卻是學習英語必不可少的過程。在融入劇情反復朗讀的過程中,學生會置身于自然的語言環境中,在不經意中掌握英語的習慣表達方式與句型語法等,并使已有的知識得到鞏固強化,實現從單純模仿到自主運用的轉變。
情境教學法不僅是一種理論與實踐相結合的教學方法,也可以綜合運用角色扮演法、項目教學法和模擬現實法等各種方法盡可能地逼近現實,還可以充分體現教師與學生、學生與學生、學生與教學工具間的交互性,體現聽說課教學的廣泛交流性。
結合典型工作任務,運用任務驅動教學法
任務驅動教學法實際發端于古老的“學以致用”及陶行知先生所倡導的“學中做,做中學”的教育理念,近年來盛行的建構主義教學理論則進一步為其提供了理論依據。建構主義理論認為,學習是學習者以自身已有的知識和經驗為基礎的主動的建構活動。要達到對知識所反映的事物的本質、規律以及事物之間聯系的深刻理解,最好的辦法是讓學習者到真實的環境中去感受、去體驗,而不是僅僅通過聆聽關于這種經驗的介紹和講解去感受和理解。這便是對所學知識的“意義建構”。這種“建構”的觀念更能體現學習的本質特征,因此,學生學習的過程應該是在教師創設的情境下,借助已有的知識和經驗,主動探索,積極交流,從而建立新的認知結構的過程。
任務驅動教學法在教學內容安排上,以“任務”為線索,以“子任務”為模塊,精心組織教學內容,使其符合學生的認知特點,特別是強調所學知識要與時代同步。在教學方法上,強調培養學生的自學能力,在教學過程中不斷地用“任務”引導學生自學,使學生根據“任務”的需求學習,變被動接受知識到主動探索知識,由“學會”到“會學”。在能力培養上,著重培養學生的創新精神與合作意識。當然,教師要適時地引導學生進行討論、交流,并適當地給以點評,使他們相互取長補短,積極參與。
ESP理論注重英語教學有一個特殊的目的,這個目的規定了使用英語的具體場合,也規定了應該具備的語言技能。結合當前職業教育要契合學生畢業后的職業、崗位需求,筆者在聽說課教學中將專業的典型工作任務和職場活動分解為具體的模塊,比如我院開設的商務、旅游、文秘等專業,可以從外事接待(迎送、單位介紹)、產品/服務推介(功能、業務介紹)、商務洽談、一線工作(總結、報告)等方面開展英語聽說訓練,提高學生的英語聽說技能。
關注聽說課的情感因素
【論文摘要】聽說課是近年來我國高校在非英語專業學生中開設的一門新課程。如何搞好聽說課教學,提高學生的聽說能力是擺在每一位外語教師面前的迫切任務。本文結合筆者自身的教學經驗和切身體會,從項目式教學法論述高職英語聽說課教學的可行性實踐研究。
高職教育強調“能力為本”,重在培養操作型和應用型人才,英語教學不僅要求學生會讀會寫,更要會聽會說,與人交流。外語作為與人交往的工具,它歸根結底應該成為學習者的使用對象而不是認知對象。高職教育的宗旨,決定了高職的英語教學須首先改變以往的教學模式和教學思想,走一條以培養能力和素質為目標的新路子。要達到這一目的,首先應確立學以致用,突出聽說技能訓練的指導思想,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行交流。教師在大學英語聽說課上應采用新的教學方法來迅速而有效地提高學生的英語聽說能力,本文將探討如何運用項目式教學法更好地進行高職英語聽說課程的教學研究。
1 項目式教學法的內涵
項目式教學是目前一些發達國家普遍采用的一種新型的“實踐性”較強的教學模式。它以建構主義的教育理論為基礎,是通過讓學生在教師的指導下完成一個完整的項目而進行學習的教學模式。建構主義認為,學習是一個積極主動的建構過程,因此它強調學習的積極主動性、目標指引性、任務真實性、不斷反思性和互動合作性。項目式教學打破了傳統教學中以教師講授為主、學生被動接受的單向傳授,轉變為在教師的指導下學生自主學習的教學形式,它采取以“項目”為形式,以“成果”為目標的團隊合作的方式,圍繞項目組織學生開展教學,將個體學習的目標轉化為團隊合作獲取、運用、創新的新目標,使學生的思維方式由崇拜知識轉向挑戰知識,從而達到培養具有較高綜合素質和創新能力人才的培養目標。
2 高職英語聽說課引入項目式教學法的必要性
教育部最新頒布的《大學英語課程教學要求》中對大學英語教學目標作了明確的闡述,強調“培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流”。為此,各大高校均采取了積極的改革,選用了內容新穎實用的英語聽說教材,增大了英語聽說課程的學時量,可是還是有大批量的學生處于“聾啞”狀態。究其原因,筆者認為主要是因為傳統的教學法已不適用于大學英語聽說課程。
高職英語聽說課是一門實踐性很強的課程,針對這種課程的相應的教學方法應遵循以學生為中心和以實踐為重點的教學思想。傳統的教學方法往往采取以教師講授為主,學生參與為輔的教學模式,導致教師一人壟斷課堂,侃侃而談,學生難有參與的機會,結果聽說課成了變相的精讀課,學生的聽說能力難以得到迅速而有效的提高。在實踐性很強的英語聽說課中,學生是教學活動中最為重要的一方,他們是信息的主動構建者,而不是知識的被動接受者,因此,教師應當從傳統的教學方式中轉變出來,選用以學生為中心,注重培養學生能力和突出學生自主學習的教學模式,充分調動學生學習的積極性,確立其在教學中的主體地位。作為新興的教學方法,項目式教學是一種讓學生在教師的指導下通過完成一個完整的項目而進行學習的教學模式。它符合語言學習的認知規律,滿足了語言發展所需的重要條件:實踐。這種教學模式將知識內容轉化為若干個“教學項目”,使學生成為教學活動的主體,采用工作小組的學習方式,讓學生參與從信息收集、計劃制定、方案選擇、目標實施、信息反饋到成果評價等完成項目需經歷的每個環節,讓每一個參與者獲得成就感和榮譽感。這種教學方法十分適用于英語聽說課,它使得學生成為課堂的主體,從被動學習變成了主動參與,加大了學生在課堂上鍛煉英語聽說能力的機會,從而激發了學生的學習興趣,能夠有效提高學生的英語實踐應用能力,幫助學生告別“聾啞英語”。
3 項目式教學法在高職英語聽說課中的實踐
在高職英語聽說課程教學中引入項目式教學法,就是讓教師和學生通過共同實施一個一個“項目”工作來完成教學活動。項目活動的開展應采取課堂與課外相結合的方式,教師制定項目式教學的計劃并組織學生成立項目課題組,學生按計劃來實施項目,教師在項目實施的過程中給予學生相應的指導和幫助。
具體做法是:
3.1 教師制定教學計劃并設計項目:教師應以構建主義教育理論為基礎,從英語知識和英語語言能力的角度制定教學計劃和設計項目。教學內容應盡量豐富新穎,難度循序漸進,多增加諸如BBC、VOA 以及不同口音的泛聽材料,或者英語原音錄像,讓學生有機會逐漸適應正常語速及不同國家人士的口音。課堂的時間要分配合理,給學生充足的時間參與課堂教學。教學手段要盡量多借助多媒體,便于播放各種類型的影音資料。教師在設計項目時應以教學內容為背景,選用多種項目主題,控制好項目的深度和廣度,給學生留有充足的參與時間和自我發揮的空間。
3.2 教師組織學生按興趣選擇項目主題,分組分工學生的興趣愛好各不相同,因此他們選擇的項目的主題也不盡相同。
為了充分調動學生學習的積極性,教師可要求學生按照自己的興趣愛好,自由組合成不同的學習小組。學習小組應控制每組5~8人,由本組學生確定組長,再由組長安排小組成員的工作任務,使其明確分工,各負其責。在此過程中,教師應幫助組長協調好與各個組員的關系,按照組員的個人能力和興趣來進行任務分工,充分調動每個組員的積極性,確保整個項目的順利進行。
3.3 教師指導學生分析問題,制訂計劃,搜集資料,完成項目在每個小組在選定項目主題后,教師要求學生制訂出實施該項目的計劃,并要找出需要研究或解決的問題。
要求學生設想完成該項目所需要使用的工具、軟件、方法及手段以及完成項目所需的時間,提前分析項目進行過程中可能出現的問題,并找出相應的解決辦法。之后,由小組組長安排小組成員收集有助于回答或解決主要問題的信息資料。資料的來源應盡量廣泛,可以從互聯網、報刊書籍、廣播電視等途徑進行搜集。資料收集后要按照一定規則將資料分類,形成小組資料文件夾,并對資料進行有效管理,供各小組共享。資料搜尋完畢后,教師指導小組組長按照項目的實施計劃,給每位組員安排制作項目的具體任務。在完成任務的過程中,教師要適時的參與各小組的項目制作過程,多參加小組討論,引導學生對項目進行深入的思考,鼓勵學生豐富項目的實施形式并在最大范圍內支持學生工作并盡量滿足學生的各項要求。
3.4 學生在教師的安排下展示項目成果,自評互評,總結反思項目學習的最終成果可以各種各樣、豐富多彩。
教師組織各個小組進行集體展示項目成果,鼓勵小組之間將學習成果進行交流,從而促進學生對學習過程的反思。項目評價的過程應該是開放性的,應給每個學生參與評價的機會,評價的方式可以多種多樣,可運用多主體評價方式,包括教師評價、同伴評價和自我評價。例如,教師可以就小組完成項目的情況和學生的表現給各個小組打出分數,或讓學生根據各小組的項目完成水平給各小組投票,選出最佳項目完成小組。評價結束后,老師應引導學生對所作項目進行反思,使其總結出在制作項目的過程中所獲得的經驗教訓,并根據評定結果找出自己所完成的項目的不足之處及其產生原因,同時組織各小組之間進行交流,共同分享經驗和教訓,使學生能夠充滿自信、積極地參與下一次項目自作過程,以此提高學生的學習積極性,有效地促進學生英語聽說水平的進一步提高。
4 結語
項目式教學法是一種新的教學方法,它適用于現代高職院校的英語教學模式,能夠培養學生的自主學習意識,并行之有效地提高學生的聽力理解能力和口語表達能力??傊覀冊谟⒄Z教學中要從高等職業教育特點出發,改革教學內容和教學方法,按照實際、實用、實踐的原則,以實踐訓練為主線,培養學生靈活運用英語的能力。
參考文獻
[1] 虞蘇美等. 全新版大學英語聽說教程[M ]. 上海:上海外語教育出版社, 2002
高職教育強調“能力為本”,重在培養操作型和應用型人才,英語教學不僅要求學生會讀會寫,更要會聽會說,與人交流。外語作為與人交往的工具,它歸根結底應該成為學習者的使用對象而不是認知對象。高職教育的宗旨,決定了高職的英語教學須首先改變以往的教學模式和教學思想,走一條以培養能力和素質為目標的新路子。要達到這一目的,首先應確立學以致用,突出聽說技能訓練的指導思想,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行交流。教師在大學英語聽說課上應采用新的教學方法來迅速而有效地提高學生的英語聽說能力,本文將探討如何運用項目式教學法更好地進行高職英語聽說課程的教學研究。
1 項目式教學法的內涵
項目式教學是目前一些發達國家普遍采用的一種新型的“實踐性”較強的教學模式。它以建構主義的教育理論為基礎,是通過讓學生在教師的指導下完成一個完整的項目而進行學習的教學模式。建構主義認為,學習是一個積極主動的建構過程,因此它強調學習的積極主動性、目標指引性、任務真實性、不斷反思性和互動合作性。項目式教學打破了傳統教學中以教師講授為主、學生被動接受的單向傳授,轉變為在教師的指導下學生自主學習的教學形式,它采取以“項目”為形式,以“成果”為目標的團隊合作的方式,圍繞項目組織學生開展教學,將個體學習的目標轉化為團隊合作獲取、運用、創新的新目標,使學生的思維方式由崇拜知識轉向挑戰知識,從而達到培養具有較高綜合素質和創新能力人才的培養目標。
2 高職英語聽說課引入項目式教學法的必要性
教育部最新頒布的《大學英語課程教學要求》中對大學英語教學目標作了明確的闡述,強調“培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流”。為此,各大高校均采取了積極的改革,選用了內容新穎實用的英語聽說教材,增大了英語聽說課程的學時量,可是還是有大批量的學生處于“聾啞”狀態。究其原因,筆者認為主要是因為傳統的教學法已不適用于大學英語聽說課程。
高職英語聽說課是一門實踐性很強的課程,針對這種課程的相應的教學方法應遵循以學生為中心和以實踐為重點的教學思想。傳統的教學方法往往采取以教師講授為主,學生參與為輔的教學模式,導致教師一人壟斷課堂,侃侃而談,學生難有參與的機會,結果聽說課成了變相的精讀課,學生的聽說能力難以得到迅速而有效的提高。在實踐性很強的英語聽說課中,學生是教學活動中最為重要的一方,他們是信息的主動構建者,而不是知識的被動接受者,因此,教師應當從傳統的教學方式中轉變出來,選用以學生為中心,注重培養學生能力和突出學生自主學習的教學模式,充分調動學生學習的積極性,確立其在教學中的主體地位。作為新興的教學方法,項目式教學是一種讓學生在教師的指導下通過完成一個完整的項目而進行學習的教學模式。它符合語言學習的認知規律,滿足了語言發展所需的重要條件:實踐。這種教學模式將知識內容轉化為若干個“教學項目”,使學生成為教學活動的主體,采用工作小組的學習方式,讓學生參與從信息收集、計劃制定、方案選擇、目標實施、信息反饋到成果評價等完成項目需經歷的每個環節,讓每一個參與者獲得成就感和榮譽感。這種教學方法十分適用于英語聽說課,它使得學生成為課堂的主體,從被動學習變成了主動參與,加大了學生在課堂上鍛煉英語聽說能力的機會,從而激發了學生的學習興趣,能夠有效提高學生的英語實踐應用能力,幫助學生告別“聾啞英語”。 "
3 項目式教學法在高職英語聽說課中的實踐
在高職英語聽說課程教學中引入項目式教學法,就是讓教師和學生通過共同實施一個一個“項目”工作來完成教學活動。項目活動的開展應采取課堂與課外相結合的方式,教師制定項目式教學的計劃并組織學生成立項目課題組,學生按計劃來實施項目,教師在項目實施的過程中給予學生相應的指導和幫助。
具體做法是:
3.1 教師制定教學計劃并設計項目:教師應以構建主義教育理論為基礎,從英語知識和英語語言能力的角度制定教學計劃和設計項目。教學內容應盡量豐富新穎,難度循序漸進,多增加諸如BBC、VOA 以及不同口音的泛聽材料,或者英語原音錄像,讓學生有機會逐漸適應正常語速及不同國家人士的口音。課堂的時間要分配合理,給學生充足的時間參與課堂教學。教學手段要盡量多借助多媒體,便于播放各種類型的影音資料。教師在設計項目時應以教學內容為背景,選用多種項目主題,控制好項目的深度和廣度,給學生留有充足的參與時間和自我發揮的空間。
3.2 教師組織學生按興趣選擇項目主題,分組分工學生的興趣愛好各不相同,因此他們選擇的項目的主題也不盡相同。
為了充分調動學生學習的積極性,教師可要求學生按照自己的興趣愛好,自由組合成不同的學習小組。學習小組應控制每組5~8人,由本組學生確定組長,再由組長安排小組成員的工作任務,使其明確分工,各負其責。在此過程中,教師應幫助組長協調好與各個組員的關系,按照組員的個人能力和興趣來進行任務分工,充分調動每個組員的積極性,確保整個項目的順利進行。
3.3 教師指導學生分析問題,制訂計劃,搜集資料,完成項目在每個小組在選定項目主題后,教師要求學生制訂出實施該項目的計劃,并要找出需要研究或解決的問題。
要求學生設想完成該項目所需要使用的工具、軟件、方法及手段以及完成項目所需的時間,提前分析項目進行過程中可能出現的問題,并找出相應的解決辦法。之后,由小組組長安排小組成員收集有助于回答或解決主要問題的信息資料。資料的來源應盡量廣泛,可以從互聯網、報刊書籍、廣播電視等途徑進行搜集。資料收集后要按照一定規則將資料分類,形成小組資料文件夾,并對資料進行有效管理,供各小組共享。資料搜尋完畢后,教師指導小組組長按照項目的實施計劃,給每位組員安排制作項目的具體任務。在完成任務的過程中,教師要適時的參與各小組的項目制作過程,多參加小組討論,引導學生對項目進行深入的思考,鼓勵學生豐富項目的實施形式并在最大范圍內支持學生工作并盡量滿足學生的各項要求。
3.4 學生在教師的安排下展示項目成果,自評互評,總結反思項目學習的最終成果可以各種各樣、豐富多彩。
1. 部分高校開展的教改方案簡介
1.1 分層教學
以蘭州職業技術學院為例,該校開展的是基于分層次教學基礎上的英語“聽、議、講、辯”課堂教學模式實驗研究。主要做法是利用一節課的前半課時或后半課時的約20分鐘時間進行訓練,每周2—3次。具體步驟:第一步,先播放準備好的聽力資料,約2—3分鐘,必要時可播放兩遍;第二步,就聽力資料事先準備好不同層次的幾個具有啟發性、概括性的問題,學生分層次就此討論,時間約5—7分鐘;第三步,幾個組推出代表發言,概括復述討論內容,時間約5—6分鐘;第四步,未發言的組或任意學生可對發言者提問質疑,發言者可回答辯解,時間約5—6分鐘;最后,教師簡要點評。采集的數據說明實驗班的學生在聽力、口語部分的成績總體呈遞增趨勢。(張小飛,2009:177-178) 以長春工業大學外國語學院為例,該校最有特色的做法是對學生分層管理,即按照學生的英語能力,分為快、中、慢班。此外,該校采用了過程性評價與終結性評價相結合的方式來評價學生的英語學習。具體做法是,除了在終結性評價即期末考試中增加了英語聽力的考核分值外,在過程性評價即平時成績中用10%的分值作為對學生口語能力的評價,并將其計入期末考試的分數。(劉明,2009:427)
1.3 參與型聽力教學模式
黑龍江農墾職業學院的李佳老師以2006級商務英語班為研究對象開展了參與型聽力教學模式研究,時間為一學年。具體做法是:聽力資料播放前先進行聽前討論,給學生提供相關背景材料,讓學生在聽前充分討論并闡述自己的理解與觀點;然后通過一些與聽力內容相關的問題及練習,訓練學生圍繞中心主題進行發散思維;最后由教師作聽后總結。(李佳,2009:209-210)
1.4 任務驅動型英語聽力教學模式
武漢科技大學盛婧老師所采取的“任務驅動型”教學法涉及教學方式、教學內容、課時安排、考核方法等各個方面。簡單地說,即課前布置聽力任務,課堂檢查,這樣就等于增加了課時。而教學內容除教材外,還大量采納課外的視頻和音頻。課堂活動根據所采用的材料不同進行變化,涉及口語表達的可以進行“retelling”、“brainstorming”和“presentation”,考核上重視對學生平時學習效果和成績的監控與紀錄。(盛婧,2010:89)
1.5 基于當地課程資源的教學改革
浙江義烏工商學院外語系的方亦飛老師所進行的教學嘗試依托義烏這座國際化的城市,通過幫助和引導學生進行外商訪談、參加和組織國際社區的各項聯誼活動、為各類會展中提供志愿者服務、為本地商戶或外商充當翻譯或導游等等,讓學生了解自身的差距,同時也增強學生與外國人交流的信心。
雖然以上各種聽說課程的教學改革方法各有不同,但在評估方法、重視語言應用實踐以及進行課堂教學延伸等方面有著相似的努力痕跡。相比之前的教學模式,這些教改方法都取得了一定的效果,從改革的效果來說,具有激勵作用和參考價值。(方亦飛,2009:106)
2. 我院教改的具體做法及內容
我校公共外語部的聽說課程經歷過“設立—取消—重新設立”三個階段。早期曾專門開設聽說課程(實際名稱為“英語視聽說”),彼時理論課每周二次四節,聽說課程每周一次兩節,比例為2:1。教材采用過《新世紀高職高專英語》和《走遍美國》等,總體上課堂活動的安排自由度比較大。后來取消了專設的聽說課程,而主要由任課老師在教學過程中自己安排聽說方面的訓練。由于當時學生的畢業資格與是否通過PET掛鉤,所以基本上以英語應用能力考試的聽力考試部分為主要內容。
在我校此次職業外語教學改革中,聽說課程的重要性和課時比例有了很大提高,具體變化主要有以下幾點:
2.1 教材
為適應職業外語教學改革,新教材的編寫工作到目前已基本完成。與之前不同的是,聽說練習的內容與精讀教材是編寫在一起的。以《土建英語》為例,本書共分八個單元,每個單元又分:Reading A、Listening and Speaking、Reading B、Writing、Project、Vocabulary、Grammar以及A Glimpse of The Greatest Buildings等八個部分。教改之前的教材側重訓練日常及商務環境中的交流能力,教改之后的教材則立足于高職院校各專業群所面向的行業,根據企業的工作流程、典型工作環節或場景進行設計,目標是力求使學生具備在本行業領域內運用英語進行基本交流的能力。仍以《土建英語》為例,八個單元的聽說部分標題分別為:Discussion about Feasibility(可行性研究)、Negotiation of Contract Terms(合同條款談判)、Construction Progress Report(施工進度報告)、Discussion about Safety Issues(安全問題)、Purchase of Building Materials(購買建筑材料)、Inspection of Electrical Systems(電氣系統監測)、Inspection of Water Supply and Drainage Systems(給排水系統監測)、Selection of Plans(方案選擇)。此外,在配套的形成性評估手冊中的每個單元里還安排了聽力練習,由學生在課外完成。
2.2 課時及班級規模控制
我校目前采取大小班制度,未來有望實現全面小班教學。大班人數約在80人左右,以語言點學習為主。小班人數不超過40人,以鍛煉和提高學生的聽說能力為主。理論教學和實踐教學課時的比例為1:1。這樣不但從班級規模上更加符合語言教學的實際需要,同時在課時比例上也較從前大為提高。
2.3 中外老師合作教學
具體做法是由中教和外教各自承擔一節課的教學任務,由中教和外教合作溝通教學事宜。以《土建英語》為例,中教老師除采用教材上的聽說練習內容外,還利用網絡上與建筑行業有關的視聽資源,既復習了課堂上所學的內容,又向學生展示了實際運用的場景,并在此基礎上展開口語方面的練習。外教老師的課程側重說能力的培養,這樣做的積極意義是給非英語專業學生接觸native speaker的機會,改變學生對中教老師的依賴心理。
2.4 評估模式
評估模式采用形成性評估與終結性考核相結合,其中平時成績比重加大到占期末總評的60%。而在教改之前,平時成績只占30%。 "
2.5 校園語言環境建設及支持
自開展職業外語教學改革以來,我院積極開展各類課外活動,如開辦校園英語電臺、發行英語報、校園英語演講大賽以及各學院學生會舉辦的英語角等活動。每學年在新生中由任課教師推薦口語及寫作程度較好的同學參加學校選拔,選上的同學可參加與其英語特長有關的培優班,或由學校推薦參加各類英文大賽。
2.6 積極開發利用本地課程資源
3. 師生反饋及問題總結
最普遍的反映是學生的積極性和學習興趣明顯提高。不過通過近兩年的運行,也發現下列因素會從不同程度影響這次教改的效果,需要加以重視和設法解決。
3.1 公共課教師專業知識不足
我院高職公共外語課程體系由職場英語、行業英語、專業英語和素質英語等課程組成,其中前兩門課程為必修課程,后兩門為選修課程。按照目前職業外語改革中行業英語的分類,主要有:藝術設計英語、化生英語、經貿英語、醫護英語、土建英語、IT英語、汽車英語、機電英語以及包裝印刷英語。因此,公共外語任課老師面臨著從未有過的挑戰,對繼續教育的要求相比從前更具體、更高。此外,通過幾個學年的磨合,各專業群任課教師的穩定也是必然的發展方向。除教師自身加強自學外,在學院層面為教師提供繼續教育的機會也是非常必要的。
3.2 公共課教師與外教的銜接問題
中外教合作教學是一個需要磨合和不斷改善的過程,不可能一蹴而就。首先,外教的作用存在變數。外教自身的教育背景是一個因素,在非英語專業廣泛開設外教課,外教的需求增加了,而學校聘請外教的途徑與招聘國內教師相比要有限得多,有時需要作一些讓步。另外,對于外教授課內容和方式的監督也很重要。一般而言,外教上課的自由度和隨意性要超過國內教師。最后,中教和外教的溝通配合程度對于課程進度和銜接也有直接的影響。
3.3 公外學生聽說能力基礎的現實情況
以我院為例,深圳本地學生的語音普遍較好,外地生則有不少筆試成績強于本地生,但發音和表達流暢方面不如本地生。雖然教改后聽說課程的總量和比例較之前有了較大的增加,但總體課時仍然有限,如果要安排專門的時間糾正和改善學生的語音語調,所需要的時間是目前學時和教學內容很難滿足的,而掌握正確的發音對于學生后續的聽說能力發展非常重要。
3.4 教材以外視聽資源的選擇
引言
視聽說教學是利用現代化教學設備融視、聽、說為一體,將語言學習和運用語言的實踐活動結合起來,全面提高學生的語言能力的一種教學手段。視聽說課堂教學的目的在于提高學生對語言真實度較高的各類視聽材料的理解與口語表達能力。通過視、聽、說、寫的結合,以直觀畫面和情節內容為基礎開展有針對性的口語表達訓練。聽說課堂中英文電影無論是從輸入材料的真實性、口語輸出活動的真實性和包含文化內容的廣泛性來講都是視聽說課堂教學中培養學生跨文化交際能力的重要素材。
一、英文電影在培養學生口語提高的可行性
語言形式本身蘊涵豐富的文化含義,語言使用離不開文化環境的事實決定語言教學必然涉及文化教學,因此,語言與文化的必須在教學中得到有機結合。而電影融語言與文化為一體,創造了一種真實的語言環境,這個語言環境又包羅萬象——語音、文化、思維。學生在觀看英語電影的同時學習了真實的語言使用語境、異國文化等知識。我們無法提供給學生真實的英語語言生活環境,但是我們可以通過電影這樣的“生活復制品”來再現英語國家的文化生活等,無論從真實性和有效性等方面都有著極其重要的教學價值。
1、語言輸入的真實性
Rost (2005)曾經強調了聽力教學中的一個基本原則,即真實性原則:語言應該旨在真實,即使用母語的人自然使用該語言時涉及的特點:如語速、節奏、語調、停頓等。而電影是在母語環境中由母語者制作,從這點上看電影所提供的是真實的語言輸入,有很多真正口語中出現的語言特征如俚語和非正式表達,這些正是母語使用者所用語言的一部分,也是傳統的教材上沒有的。教師可以通過對電影中真實再現的這些語言現象有意識地介紹和總結,指導學生如何處理現實中語言使用的問題,從而培養學生跨文化交際能力。
2、語言輸出活動的真實性
通過視聽說課對學生進行口語訓練是該課程的最重要環節。英語電影為培養和提高學生的口語表達能力提供了形象生動而又豐富的素材,精心挑選的電影加上精心設計的活動可以激發學生張口說英語的欲望。圍繞觀影所設計的活動就是學生和電影這種視頻材料之間的互動,具有真實性。如預測活動、模仿活動等,讓學生把他們所學的語言知識和對電影的理解應用到對實際問題的解決中,鍛煉了語言能力。
3、呈現文化的真實性、廣泛性
電影把語言放在生活的情景中展現出來。而這些情景中呈現的不僅僅是語言還有文化和各種非語言行為,學生可以看見電影中人物的面部表情、手勢。也能觀察到某一情景中的肢體語言,說話人的距離等信息。非語言行為也是文化的組成部分,受該文化世界觀、價值觀和習俗規范的影響。包括跨文化交際在內的任何交際都離不開非語言行為,而電影為我們提供了一個真實生動的展示平臺。此外,電影通過對不同故事的刻畫去折射文化,是一種包羅萬象的文化載體,從多方面多角度展示民族文化,包括思維方式、生活習俗等,通過對電影的學習可以引導學生了解西方的社會習俗、交際方式、價值觀念、宗教信仰等文化內容。
二、視聽說課堂活動的組織
在英語視聽說教學中應該把握視聽前、視聽中和視聽后三個環節,科學合理地設計真實、有效的課堂活動,此外以學習為中心、以學習者為中心和以任務為中心的現代教學觀念更加注重教學活動和練習的設計。
1、觀前活動:其作用是給學生提供背景和動機,以文化導入為主,減少文化背景知識所造成的認知障礙:通過充分發揮學生的主動性,讓學生根據主題進行有準備的討論或報告來激活背景知識。在課前教師把將要涉及到的文化背景知識教給學生,讓學生以小組為單位查找有關資料,然后在正式放視頻資料前組織學生把他們搜集到的相關背景知識用多媒體形式呈現給同學。這樣在放映中避免了以往由于人名復雜、人物關系復雜、中間有一些隱含的小故事等原因學生不能充分理解電影的問題。同時讓學生把找到的資料做成幻燈片。圖文并貌地給大家講述出來,以鍛煉學生的口語能力。 轉貼于
2、觀中活動:這一環節就是要求學生有選擇地進行視聽。由于電影一般都比較長,可以在不影響故事觀賞性的前提下,把影片分成幾個片段來觀看。并在每個片段結束處停頓,同時根據交際法設計符合真實性原則的教學活動,也可以在有文化信息點的地方停頓,以引起學生注意并進行介紹。這樣能有效地加工信息并最大限度地使用輸入內容。此外,為了節省時間、提高效率,還可以把整個電影的觀看留給學生課下完成,課上只觀看、講解重點片段。
3、觀后活動:由于能力培養是視聽說課堂教學的主要任務,所以讓學生親自參與的學習活動具有非常重要的意義。Swain(1985)指出,如果學習者想使他們的第二語言既流利又準確的話,不僅需要可理解的輸入,更需要可理解的輸出。輸出在語言學習中具有重要的作用,除了可以提高第二語言的流利程度和準確性,還可以使學生有成就感從而提高學習的積極性。在電影教學中常用的觀后活動。
第一、對比練習:在文化學習過程應該是一個認知發展和行為調整的過程。在信息和知識獲取的同時,更重要的是讓學生通過參與、體驗和實踐,使這些文化信息和知識轉化為能力。并對所學的知識和體驗進行反思。與本族文化對比。從而培養文化敏感性并增強文化意識和跨文化交際能力。觀看后讓學生進行總結對比,可以是英漢文化差異的對比,并把總結成果口頭向全班展示。
第二、改編練習:教師可以根據情況讓學生給電影編一個短小的續集或者對電影的結局進行改編,并表演出來。同時要求學生盡量多地使用在電影中所學的俚語、習語以及地道的表達方式。這一練習不僅充分發揮了學生的想象力和創造力,也最大限度地調動了學生的積極性。
三、小結
英文電影內容豐富,文化特色突出,語料真實。電影引入大學英語視聽說課堂教學為語言學習提供了豐富多彩、真實鮮活的素材。在視聽說教學的具體實踐中,教師只要充分利用電影特有的優勢,根據視聽說教學的基本原則把握好每個環節,科學地設計真實、有趣、又具挑戰性的課堂活動,電影必將在英語視聽說教學中發揮不可替代的作用,有效地提高學生口語水平,解決“啞巴”英語的病癥。
語言教學是大學開設的一門主要課程,特別是大學英語的教學,受到廣大學生的特別重視。如何有效地組織英語教學,將行之有效的一些方法運用到實際的語言教學活動中,以提高教學水平,增強大學生的英語應用能力是近階段研究的重點。作為高職高專院校的英語專業教學,如何適應學生的英語水平,在教學中充分發揮學生的主觀能動性,調動他們的積極性,已經成了教學研究中的重點。就高職教育的特性而言,培養學生的英語綜合應用能力的體現就是培養其職業能力既以工作為導向的教學模式。本文正是從這一角度切入,著重探討職業性與視聽說互動教學模式有機結合的可行性。
根據教育部《大學英語課程教學要求》的相關精神,著重探討如何“培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要”。[1]如何將互動教學模式與高職高專英語課程培養職業能力的目標相結合是本文研究的意義所在。
一.研究現狀
1.互動教學理論研究
近幾十年來,圍繞教學法,專家們已經進行了一系列的研究。根據語言教學流派,其可分為:行為主義流派,結構主義流派,建構主義流派,人本主義流派。交際英語教學理論認為學英語就是要獲得用英語交際的能力教育學論文,著重于學生聽說能力的培養,而這種能力是多種能力的綜合體,即知識、技巧、能力。李筱菊教授在《外語教學的交際教學法》指出正是為了探索一種能使學生把交際本領的三方面都學到手的英語教學法,才產生了交際教學法。[2]
建構主義理論要求充分發揮學生的信息加工的主體、知識意義的主動建構者作用,要求教師充分發揮教學過程的主導、學生建構意義的幫助者和促進者作用。這種建構在個體認知上的學習程序決定了我們探索一種互動、互補的教學模式。[2]上海外國語大學的著名教授戴煒棟在其所著的《學習理論的新發展與外語教學模式的嬗變》中指出,傳統的中國外語教學主要建立在以行為主義為理論基礎的操練和強化以及傳統認知主義的語言知識的傳授上論文參考文獻格式。這種教學模式雖然為學習者進一步的學習打下基礎,卻不能適應信息時代對人才的需求,因為這種模式從根本上忽視了人的主觀能動性和創造性。人們對語言教學進行了各種改革與嘗試,但卻從根本上忽視了語言學習中學習的規律,忽視了對復雜的外語學習過程的認識,其直接后果是外語教學出現過于簡單化的傾向和費時低效現象,學習者的學習停留在重復和記憶等低階思維階段,而他們的批判性思維,創造性思維和問題解決等高階思維能力得不到發展。因此,中國的外語教學不能忽視學習者的學習規律,強調以人為本和人的主觀能動作用。新發展主要表現在:體現當代認知心理學特點的信息加工學習論和聯結豐義學習理論,代表心理學新思潮的人本主義學爿論,以及繼認知主義之后更強調學生主體作用的建構主義學習論。[3]
互動教學模式在理論上源于交際英語教學理論和建構主義理論,是交際英語教學的重要手段。在教學實踐中,許多研究者也進行了不同的設計與探索。
2.互動教學模式實踐調研與教學設計研究
1)實踐調研
趙瑞雪在《高職英語互動教學效果實驗研究》一文中,以兩個教學班的教學實驗數據為依據,將實驗結果進行對照,分析了互動教學與傳統教學過程之間的差異,對高職高專英語課堂互動教學策略進行了初步探討,認為互動教學大大激發了學生對英語的興趣,為學生的學習注入了動力,并提出了相應的適應高職高專學生的教學策略,如針對性的課前預習、以學習者為中心的課堂教學以及鼓勵小組合作。[4]
2)互動型多媒體教學模式研究
陳卓的《多媒體環境下的大學英語互動教學》,研究了利用多媒體優勢進行互動教學模式的教學效果反饋與分析,認為學生對于多媒體輔助教學有較清楚的認識,為能夠真正實施外語素質教育提供了比較理想的語言教學環境,發揮學生作為學習主體的角色,增加學習的信息量,鍛煉培養學生獨立分析問題、解決問題的能力,較大地提高聽說水平。同時她也認識到對多媒體的利用既要充分又要合理,不能盲目使用。[5]
二.研究重點
借鑒專家與前輩的研究與實踐經驗,如何將互動教學模式與高職高專英語課程培養職業能力的目標相結合是本文研究的重點。
高職高專英語視聽說教學把培養大學生的英語實際運用能力即職業能力作為基本目標,在教學實施過程中以學生為中心,充分發揮他們的主觀能動性,通過學生自主學習和課堂互動教學活動,促使學生積極參與和體驗教學過程,強化研究的針對性和以工作過程為導向的職業教育的特殊性,突出高職高專學生的英語職業能力,進而發展和提高他們的綜合語言運用能力。
商務英語視聽說課程是高職高專教育體系中的一門英語專業性課程,是以多媒體為依托,運用多種教學資源和設備,將“視”、“聽”、“說”進行統一的有機結合進行的授課模式,既有高等教育大學英語課程的共性,又有高職教育的特性。這門課是一門交叉學科教育學論文,涉及到英語的語法、文學、文化、科技、商貿、禮儀等各個方面,需要課前大量的資料收集和整理工作。隨著國內英語教學改革的發展,越來越多的一線英語教師通過教學實踐肯定了互動教學的作用。而圍繞著培養學生的職業能力,采用互動教學模式,將新興的英語視聽說課程與互動教學理論結合起來,在操作上還是一次較新的嘗試,也是教學理念的創新。依托先進的教學資源,以特定的職業環境為背景,營造真實的工作環境,為學生的職業能力的培養創造條件。
三.基于職業能力培養為目標的高職高專商務英語視聽說課程互動教學模式的實踐應用
視聽說教學一個重要的議題就是要讓學生通過學習感受到英語語言與文化的無窮魅力,讓學生的自信心得以充分提升,重視他們的自主學習能力的培養,使他們感到英語學習不再枯燥無味,這才有可能循序漸進地提高他們的英語綜合能力,特別是聽說能力,從而提高他們的職業能力。
商務英語專業的文科特性,決定了實踐教學環節的難度,實訓課程的考核偏離“實用性、系統性”,學校學習與崗位學習脫離,學生實際應用商務英語的能力與崗位能力的差距很大。創設“工學結合、做學合一”的仿真式商務職場情境,使“學校學習”與“職場學習”緊密結合,這才是高職教育的顯著特點。
在一個相對小的時空中,如何造就出最適合語言學習的環境,探索互動教學模式在多媒體教學環境下的優勢與特點,應用于實踐教學,進而推廣到其他課程的教學,調動學生的主觀能動性,激發學生的學習熱情,提高他們的學習效率,改進傳統的以“教”為主的語言教學模式,形成交互環境和知識的建構,是困惑很多高職高專教師的難題。在高職高專英語教學上,突出其高職性,在強調以學生為主體的互動教學模式中突出其職業能力的培養,我們課程組在教學實踐中進行了探索。
在課前,布置學生的預習任務,在有限的課堂時間中充分調動學生的積極性,利用多媒體的力量,發揮好互動教學模式的優勢。課堂上,采用課堂整體教學結合分組學習的形式。教師就相關話題根據視聽材料進行視聽說專項訓練,培養學生的聽說能力,并為下一步學生的分組合作學習打好基礎。
在分組學習任務中,學生分成若干小組,小組分別以當地真實商務為背景,設置交流任務。第一步,小組在接到教師布置的任務后教育學論文,分工合作,分配任務和角色。收集和整理背景資料,通過講授和查詢熟悉各個學習情境的基本口語表達,話題摘要不斷對小組成員的表現進行監督檢查,從中找出需改進的地方。第五步,小組間互評,教師評價,并對每組寫作完成情況進行總結在學習過程中盡可能和實際工作接近,同時充分利用校內實訓教室、校外實訓基地企業、網絡等廣泛教學資源,循序漸進,螺旋式提高難度論文參考文獻格式。整個學習過程,以學生自主、獨立學習為主,教師則輔導答疑為主,成為學生學習的激勵者、指導者。
學生在完成一個個工作任務的過程中,學習了解必要的背景知識,并進行實踐,將商務的全真案例引入到學生練習中,學生之間互動,師生互動,人機互動,充分體現教學過程中學生的主體地位。
四.高職高專商務英語視聽說課程互動教學模式的評估實踐
本文的研究目標最終是將理論運用于實踐,因此還需要在實踐教學環節中對研究成果進行一系列的評估,以驗證這一研究的可行性,并可將研究推而廣之,適應高職教育的發展方向,進一步滿足和豐富高職高專商務英語視聽說課程的教學活動,培養學生的職業能力。在教學效果研究方面,我們將終結性評估和過程性評估結合起來,將學生自我評價與教師的評估結合起來,旨在強調并鼓勵學生積極參與到教學過程中來。通過了解他們的需求和師生的互動交流,以提高他們的語言能力、語言運用等綜合應用能力,而不僅僅是語言知識的掌握。
在實踐中,將一個學期作為一個整體單位,其中分為若干個項目,每個項目在過程性評估中占一定比重。在完成一個項目后,學生將會根據教師事先制定的評估表格對自己的表現和對知識的理解進行自我評估。在采用小組合作的模式下,組員之間,不同組之間進行評估,結合教師的評價,最終得出項目得分教育學論文,項目成績占總成績的70%,期末考試成績占總成績的30%。
與傳統的注重筆試成績的評估方式相比較,這種評估模式更側重于學生的實際應用能力的檢驗,也更為真實的反應學生對所學知識的掌握度。當然,這種評估模式還處于實驗階段,比例是否合理,是否要進行調整,還有待在下一階段的實踐中進行檢驗與論證。
五.結束語
教學法與教學理論隨著時代的發展持續進行著變化,互動教學理論在新時代的教育理念中越來越受到人們的重視。如何正確理解這一理論,將直接影響實踐教學的效果。因此,在活用理論前,還應活學,對專家的理論研究進行系統學習與分析,在理論研究的基礎上,豐富實踐教學環節,促進教學互動氛圍的形成,激勵學生的學習信心,培養他們良好的學習習慣,豐富學生的職業能力,達到有效、良好的教學效果,形成完整的、科學的教學模式,為以工作為導向的高職高專英語課程建設提供參考。高職商務英語專業的課程建設與改革必須突破學科體系的框架,既要遵循高職教育的規律,又要關注學生的職業能力和職業素養的培養,只有以改革創新的精神,“以人為本”的教學理念,不斷實踐、不斷探索才能構建符合高職特性的課程體系。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[S]. 上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]徐玉紅.對網絡環境下構建大學英語互動教學模式的探討[J]. 大慶師范學院學報,2008(11).
[3]戴煒棟.學習理論的新發展與外語教學模式的嬗變[J]. 外國語,2004(4).
[4]趙瑞雪.高職英語互動教學效果實驗研究[J].遼寧高職學報,2008(11).
1 大學英語教學中翻譯教學的現狀
1.1 教師對大學英語教學目標理解有偏差,導致在翻譯教學上不重視
《要求》中指出,“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力”[4],教師誤認為大學英語教學中聽說教學才是重點,翻譯教學得過且過。其實,《要求》中對大學英語教學目標所強調的學生必備的五大能力是聽、說、讀、寫、譯,其中翻譯是前四大基本技能的最終運用,是大學英語運用能力的綜合體現。在2013年之前歷次的全國大學英語四級考試中,翻譯部分主要考核學生運用正確的詞匯和語法結構并按英語習慣表達思想的能力,且所占比重只有試卷總分值的5%,這樣的比例與聽力、閱讀等其他題型的比例相比實在是可以“忽略不計”,教師也就難免認為翻譯與同學們的基礎知識緊密相連,翻譯水平很難在短時間提高,多講不如少講,在提高學生綜合應用水平與提高考試分數的權衡中會選擇后者。
1.2 教師處于大學英語教學改革適應期,內容多課時少,翻譯教學教材和設置不平衡
2007年《要求》頒布并實施,大學英語教學相關研究工作還滯后于從“滿堂灌”到“精講多練”的形式上的發展。由于起步晚,轉型期長,大學英語翻譯教學無論是理論研究的深度與廣度,還是課堂教學手段與方法的系統推廣,以及使用多媒體等現代技術的資源運用程度,都還不能與專業英語翻譯教學同日而語。2013年下半年開始大學英語四級考試改革,聽力、閱讀理解、翻譯部分均有所調整。其中,翻譯部分調整最大。但是,因為大學英語多為公共英語,課時有限,教師在大學英語教學改革中為聽寫教學與翻譯教學的資源分配與設置上難以取得平衡。目前,很多高校為聽說課和讀寫課都訂購了不同教材,采取了聽說課和讀寫課分開開課的方式,但無法滿足翻譯教學單獨開課的要求。大學英語翻譯教學在教材方面幾乎沒有涉及任何翻譯理論和翻譯技巧,僅有少數教材有翻譯題型的課后練習;在課時方面仍設置在聽說課或讀寫課中由教師隨意安排。
1.3 大學英語翻譯教學囿于傳統教學模式,導致翻譯教學單調枯燥
目前,大學英語翻譯教學效果不明顯主要表現在以下幾個方面:一是缺乏翻譯講解和練習。大學英語翻譯教學課時少,教師往往只講授重點語法或句型的句子時附帶請學生練習翻譯或造句。二是缺乏翻譯理論知識與技巧講解。教師以要求學生完成主謂賓定狀補等句子結構的翻譯為教學任務,講授增譯、減譯、改譯等技巧也只是提及概念給出例句,學生無法達到充分理解并運用翻譯技巧。三是翻譯教學手段單一,傳統課堂教師講學生聽、教師與學生進行英漢互譯練習的模式無法滿足培養要求。四是翻譯教學網絡輔助和課堂教學相結合的研究與推廣很少。
2 提升大學英語翻譯教學實效性的探索與實踐
2.1 教師重視大學英語翻譯教學
翻譯教學是大學英語教學的最終目標。電子商務畢業論文大學英語教師首先必須從思想上重視提升翻譯教學為促進大學生英語學習這一現實動機,才能實現對大學英語教學改革和教學實效性的深層思考。教師重視翻譯教學有利于大學生英語綜合應用能力的培養,有利于幫助和鼓勵大學生運用英語學習聽說讀寫譯5項必備技能,才能實現《要求》里所規定的大學英語教學目標與課程要求,才能真正將提高學生綜合應用水平與提高考試分數統一起來。
2.2 將翻譯教學教材編寫、教學設置融入到聽說課、讀寫課內容中
大學英語作為公共英語,內容多課時少,翻譯教學與聽說教學、讀寫教學的課時無法均衡。教師在課堂教學中把翻譯教學有效融入到大學基礎英語教學中是解決這一問題的有效途徑。
翻譯教學與大學英語讀寫課的內容融合:(1)目前大學英語教學普遍使用的英語教材集課本、光盤與網絡教學輔導為一體的全新的立體化教材,如上海外語教育出版社的《新編大學英語》、外語教學研究出版社的《新視野大學英語》等。這些教材內容本身就具有故事性與趣味性,也符合大學英語四級翻譯考試材料的選擇要求,用來進行口譯、筆譯練習既可以提高大學生對課堂讀寫學習的興趣,也可以提高大學生對大學英語四級翻譯考試段落翻譯的熟練程度。(2)詞匯教學中,教師可以設置造句例句練習,還可以加入翻譯練習。教師對一些常用詞、慣用詞、一詞多義的詞先講解透徹,然后從《新概念英語》《China Daily》《英美報刊文化選讀》《大學英語翻譯》等大學英語四級翻譯考試常用材料中選節選段進行翻譯練習。這樣,學生可以通過上下文和原汁原味的文章翻譯學習中加強對詞的深度和廣度的了解。(3)教師在課文講解中,要將翻譯理論、技巧進行歸納和總結,列入教案。在句型、語法講解中,既有課文中的典型譯例分析,又采取另外結合時事材料進行翻譯,學生就能受益。此外,翻譯教學也能與大學英語聽說課的內容融合。教師充分利用微課、多媒體等現代技術形式,選取時事性強、社會文化知識的翻譯材料,用來進行聽說、口述、筆譯、視譯等練習活動。
2.3 采取“以學生為中心”的課堂翻譯教學新模式
“以學生為中心”的教學模式下,“翻譯教師僅作為知識的傳授者和指導者的角色已遠不能滿足教學的需求”[5]。通過構建課堂教學新模式,才能實現翻譯教學新型師生關系。
課文講授可以采用“正式合作式小組”研討式的教學模式。首先,學生根據優勢互補和自愿結合的原則組建“正式合作式小組”,并明確分工,如組長負責策劃、分工,陳述人負責課文重難點講解,翻譯員負責句型段落翻譯、翻譯技巧解釋等。這樣可以讓學生自主學習,互相討論,互補有無。翻譯技巧講授可以采用對比式翻譯。如講授經典文學性強的課文時,通過直譯與意譯、增譯減譯與漏譯改譯等翻譯方法的對比,增加翻譯的靈活性。還有,翻譯訓練要著重學生親身翻譯實踐。
2.4 打造多媒體、網絡、微課環境下的翻譯教學模式
大學英語翻譯教學課堂教學課時少,新形勢下,利用多媒體、網絡、微課、電子輔助設備打造課內外翻譯教學平臺顯得極為重要。
多媒體翻譯教學課件是新模式的重要要素,目前大學英語教學普遍使用的英語教材《新視野大學英語》《大學體驗英語》都有多媒體課件庫,但是翻譯課件庫多為課文翻譯示例,因此教學建設上要及時補充、更新翻譯素材庫。課堂教學和網絡學習平臺是一個有機整體,相輔相成,互相補充。目前有很多高校構建網絡教學平臺,成為課堂教學的有效補充。如湖南理工學院網絡教學服務平臺采用的“中國數字大學城”[6],建立了基于網絡平臺的大學英語翻譯教學模式。“微課教學是指以視頻為主要載體,通過記錄教師圍繞某個知識點而開展的教與學的活動過程。它的核心是課堂教學視頻,此外還有相關的教學設計、素材課件、教學反思、練習測試及師生互動等輔教學資源,這些資源以一定的組織關系和呈現方式共同構建了一個半結構化、主題式的“小環境”,是在傳統課的基礎上繼承和發展起來的一種新型教學形式[7]。”2014年、2015年,教育部全國高校教師網絡培訓中心已連續主辦兩屆全國高校微課高校比賽,其中就有關于大學英語翻譯教學的微課教學獲獎并展示。
參考文獻
[1] 大學英語教學大綱修訂工作組.大學英語教學大綱(修訂本)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[2] 教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[3] 石蕊.大學英語課程教學的改革——創建大學英語翻譯課堂教學的新模式[J].三江學院學報,2009(Z1):56-59.
[作者簡介]霍海虹(1965-),女,陜西綏德人,西安科技大學外語學院,副教授,碩士,研究方向為應用語言學。(陜西西安710054)
[基金項目]本文系西安科技大學培育基金項目“非英語專業研究生學術能力的培養”的研究成果。(項目編號:200704)
[中圖分類號]G642[文獻標識碼]A[文章編號]1004-3985(2012)17-0185-02
高校是培養科學研究人才的重要基地,碩士和博士研究生的科學研究創新能力,直接關系到我們國家的科技發展水平和綜合國力的提升。在研究生的培養過程中,公開發表學術論文尤其是發表英文科技論文,是衡量其學術水平的重要標志之一;參加有關的國際學術會議和學術活動,或作邀請報告、口頭報告則是擴大研究成果影響的重要途徑。因此,提高非英語專業研究生國際學術交流能力對于培養科技創新人才具有非常重大的實際意義。
一、非英語專業研究生國際學術交流能力的現狀及原因分析
目前,各個高校都開設了研究生英語課,研究生英語總體水平有了較大的提高。不少研究生達到了國家英語六級的水平。但是他們國際學術交流能力(聽說能力和用英語撰寫科研論文的能力)較差。大部分研究生在用英語進行學術交流時還有較大的困難,例如,在聽外國專家作學術報告時,由于英語聽力障礙,只能理解很少一部分內容;寫英語摘要感到很困難,更不用說用英語發表文章或作學術報告。因此,大多數論文用中文發表,由于語言不過關,許多科研成果難以在高水平的國際學術刊物上發表,沒有機會與國外同行交流。
長期以來,我國英語教學的主導思想是把英語看成是一種學習工具。這種指導思想在《非英語專業研究生英語教學大綱》體現得非常明顯,如要求培養學生具有較熟練的閱讀能力,一定的寫、譯能力和基本的聽說能力,能夠以英語為工具進行本專業的學習和研究。這種界定把英語視為學習工具而非交際工具,用于從文獻資料中學習西方的先進技術和管理經驗,所以閱讀能力和翻譯能力一直是英語教學的重點,而聽、說、寫等交際能力則被置于次要位置。學生對英語的接觸只限于閱讀,有較強的閱讀理解能力和應試能力。但忽視了語言的社會交際能力的培養。研究生英語教學模式仍然停留在以語言知識為主、應用能力為輔的階段上。
然而,他們迫切希望提高英語運用能力,要求在學術方面能自由地與國際上的高層次人才進行交流。因此,我們必須對傳統的研究生英語教學進行改革、更新,必須重視培養研究生的英語交際能力。
二、非英語專業研究生國際學術交流能力培養存在的問題
當前我國非英語專業研究生國際學術交流能力培養還存在著一些問題,主要表現在以下幾個方面:一是目前使用的教材實用性不強,學生對使用的教材興趣不大,缺乏學習積極性。二是研究生英語課課程設置過于單一。大部分學校僅僅開設了閱讀和聽說課,課堂上學到的只是一些語言知識和應試技能,對學術交流能力的培養作用不大。三是口語課的教學模式存在問題,教學效果不理想。研究生英語聽說能力低下,無法與外國人用英語正常交流,更無法用英語進行國際學術交流。四是學生英語科研論文寫作能力仍有待提高。五是學生缺乏參與國際學術交流活動的機會,對國際學術會議的程序和規則都不夠了解,根本談不到用英語作學術報告,進行國際學術研討活動。
三、非英語專業研究生國際學術交流能力的路徑(一)學校層面的培養路徑
1.合理選用教材。目前陜西省大部分院校使用的研究生英語教材基本以提高英語語言知識和技能為主要內容,很少開設國際學術交流這門課程。研究生階段的英語課程應該注重將語言學習與專業學習和研究相結合。尤其對研究生來說,他們在本科階段應該已經基本掌握了英語語言知識,在研究生階段,尤其是后一階段,英語學習應該上升到一個新臺階,應該將英語語言學習應用到學術研究和工作之中。教材可以選用一些國際學術交流、科技論文寫作和翻譯方面的教材。目前,國際學術交流方面的教材不多,例如胡庚申的《國際會議交流英語》、賈衛國的《國際學術交流英語》、吳裴的《國際學術交流英語》、郭繼榮的《學術交流英語》。而科技論文寫作和翻譯方面的教材較多,例如秦狄輝的《科技英語閱讀和寫作教程》等。也可以參考國外教材,并在教學實踐中不斷改進,初步形成該領域的權威教材。選擇教材時應該考慮以下兩方面:(1)教材內容的新穎性。由于學術是常新的,知識發展的日新月異,前沿的科研成果不斷出現,作為國際學術交流英語教學的教材應該經常不斷補充新知識,吸收新成果。(2)教材的目的性、實用性強。教材應以培養學生進行國際學術交流能力為主要目的,使學生了解國際會議程序和相關規則,學術交流所需知識,能較熟練地運用聽說讀寫譯等各項技能,提高專業論文寫作水平。強調學以致用,突出教材的實用性,構建國際學術場景,營造語言應用的真實環境。
2.增設國際學術交流課程。目前,很多院校的非英語專業研究生的英語課程一般只是單一的閱讀課和口語課。這樣的課程安排不利于培養學生的語言運用能力??梢愿鶕W生的需求開設相應的國際學術交流課程,如學術交流英語寫作課,學術交流英語演講課、視聽說課,科技英語閱讀、寫作、聽說、翻譯等與學術交流有關的英語課程。
新增課程應該根據不同年級的特點來設置。根據調查,目前開設國際學術交流課程的院校,課程大多被安排在第一學年,甚至在第一個學期。許多學生都認為這種安排不利于培養他們的學術交流能力,原因是他們剛開始研究生的課程學習,還沒正式進入研究階段。在還沒有有機會進行學術交流時,就讓他們在這個階段學習該課程,一是缺乏感性經驗,二是沒有思想準備,甚至認為這門課沒有實用價值,也就不能積極參與學習。而等到二三年級才認識到這門課的實用性時,已經沒有學習的機會了。當學生具備一定的學術研究能力和學術演講的感性認識,才能夠正確地認識這門課的價值,才能挖掘他們的潛能,使他們學以致用。因此,第一學年的英語課可以安排科技英語閱讀、寫作、聽說等英語課程;第二學年再安排學術交流英語等課程。這樣才能保證各門課程在整個課程體系中占據合理的位置,取得真正有效的成果。
(二)教師層面的培養路徑
1.提高研究生英語聽說能力。聽說能力是提高學習者的國際學術交流能力的必要前提。以往的聽力教學中存在著教學方法單一、課堂氣氛不活躍的缺點。教師多數采用讓學生聽錄音,聽后給出答案的方法。教師沒有充分發揮課堂活動組織者的作用。教師應盡量采取多樣的形式組織聽力課教學。精泛結合是提高聽力水平的主要手段。因此,在完成正常的聽力教學后可以給學生增加一些視聽材料,如VOA,BBC,CNN等;學生可以在業余時間利用語音室或接收機聽錄音材料。水平較低的學生可以選擇一些簡單易懂的對話或篇章,也可選擇英文歌曲或英文幽默小故事;水平較高的學生可通過看英文錄像、電影等多種渠道進行聽力訓練。這樣能夠大大激發學生對聽力的興趣,從而達到提高聽力水平的目的。
目前大多數口語課是由外教講授,許多學生反映口語課上基本是教師不停地講,學生很少有機會訓練,只能被動地聽??谡Z教學的最佳途徑是交際法。“讓游泳者到水中去”是交際語言學理論的思想核心,即實踐是學習口語的唯一途徑。交際法是采用以學生為主體,以實踐為基礎進行教學的方法。教師從講授者的身份轉為導演者和組織者來參與課堂教學。此外,還可以經常開展一系列有組織、有計劃的課外英語活動,鼓勵學生不斷實踐交流,如組織“英語角”或“英語俱樂部”,還可以每學年組織幾次英語晚會、英語歌曲大賽、演講比賽或辯論賽等課外活動,以激發學生學習英語的積極性。
2.提高研究生英語科研論文寫作能力。培養研究生英語科研論文寫作能力,這項工作可以由專業教師和英語教師合作完成。首先選用合適的教材,通過各種語言技能進行綜合訓練和培養。在研究生學位課中采用中英并用的雙語教學,黑板及投影片上一律用英語,課堂上根據教學內容一部分用英語一部分用漢語。對專業術語和生疏的詞匯的講解用英漢對照。這樣學生在課堂上就可以記住許多英語專業詞匯并逐漸熟悉英語表達方式,最終掌握并運用它們。專業課教師也可以從國際著名學術雜志如Nature,Science,Scientific Americans選擇若干篇論文進行講解和分析,讓學生深入了解科研論文的寫作模式。經過一段時間的學習之后,讓學生用英語進行科技論文或摘要的寫作訓練。然后,學生分小組對論文進行討論,英語教師從語言方面,即語篇語法結構上作具體講評。
3.舉辦國際學術會議。在各種學術交流活動中,國際學術會議是最為典型的學術交流。舉辦國際學術會議能鍛煉研究生各個方面的學術交流能力。很多學者認為,國際學術會議集學術思想、專業人才、學科信息、研究成果等不同形式交流于一體,融語言的聽、說、讀、寫、譯等多項技能于一室,既是一種國際高水平、高層次的智力活動,又是高度綜合、高度集中的語用場所。筆者認為,經常參加國際學術會議是提高研究生學術交流能力的重要途徑。經常性的學術交流活動可以活躍思維,開闊視野,研究生可以同一些國際著名學術權威或某一學科的資深專家切磋交流,并從中獲得靈感,進一步開展更高水平的研究工作,推動科學研究。為此學校、院、系應多為研究生們創造參加國際學術交流的機會,調動學生積極參與學術交流的積極性,為他們提供良好的語言環境,提供相互學習、相互促進的機會,這樣才能提高他們的語言應用能力和整體學術交流水平。
此外,英語教師還可以組織模擬國際學術會議,把所學到的東西運用到實踐中去。進行模擬學術演講、答辯、主持以及模擬其他學術交流中常見的情景,寓學于用,寓教于用,來有效地提高學術交流能力。學期中,分學科舉行小規模的模擬國際學術研討會,模擬國際學術會議可以先分班進行,學生將自己近期的科研成果以論文形式打印出來,使用power-point在模擬會議上宣讀論文,接受臺下教師和同學們的提問,并聘請專業教師或學術專家作學術點評,英語教師作語言點評。最后再將各個班在模擬國際學術會議中表現出色的研究生聚集起來,抽出時間舉行一次較為正式規模較大的模擬國際會議,讓全校本專業的研究生都來參加,同時對模擬國際會議進行錄像,制作成VCD,成為以后教學的輔助教材。經過幾次這樣的學術模擬會議后,研究生的英語學術交流能力會有很大提高。
[參考文獻]
[1]高虹.拓寬國際視野,增強國際交流能力——清華大學“研究生教育創新計劃”實施情況[J].學位與研究生教育,2005(1).
[2]非英語專業研究生英語教學大綱編寫組.碩士學位研究生英語教學大綱[M].重慶:重慶大學出版社,1993.